Выбрать главу

Но десятник спокойно купил и даже нас не побил».

«Да,  Брауншвейг,  я тоже испугался сначала.

А теперь озадачился».

«Конрад,  все в Норде интриги плетут.

Может быть,  десятник королевы против нас интригу тоже сплел.

Например,  поедем мы обратно,  а у саней полозья отвалятся».

«Брауншвейг,  возвращаемся в свое родное королевство побыстрее»,  — купец Конрад всполошился.

Ночами купцы не спали.

Все ждали погони от стражников Норда.

Кусок пирога в рот купцов не лез.

Похудели они.

Заболели купцы Конрад и Брауншвейг от волнений.

Смерть к ним приближалась.

Прижмутся ночью купец к купцу и шепчутся:

«А,  что,  если  Достойная  Елисафета за наши пергаменты со злыми стишками на нее,  уже к нам тайного соглядатая послала,  чтобы убил нас.

Станем кушать рыбу,  а в рыбе яд.

Или в амфору с вином яд подсыплют нам?»

Поняли Конрад и Брауншвейг,  что умрут скоро.

«Конрад, - ночью Брауншвейг растолкал друга купца. — Давай,  в Норд отвезем другие папирусы и пергаменты».

«Снова королеву Норда будем в них осмеивать? — купец Конрад застонал. — Не хочу я уже над ней смеяться.

Нас ее десятник не убил.

И еще не отравили.

Может быть,  добрая она,  на самом деле?

А наш король врет нам,  что королева Норда глупая и злая?»

«И я не хочу больше над ней смеяться,  над  Достойной  Елисафетой,  —  Брауншвейг едва шепчет от голода. — Перед смертью хоть посмотрим на добрую королеву».

Купцы утром собрали пергаменты,  папирусы,  глиняные таблички.

Начертали на них добрые стихи о королеве Норда.

К вечеру в путь отправились в Норд.

По дороге питались снегом и ветками деревьев.

Около Норда снова их возок догоняет десятник Бергман.

«Знакомые купцы,  — десятник широко улыбается. — Что везете в Норд на продажу?

Обоз у вас слишком маленький».

«Мы везем пергаменты смешные о вашей королеве Норда и ее фаворитке»,  — купцы глаза отводят.

«Снова о том написано,  чтобы смеяться над нашей королевой? — Десятник Бергман спросил добродушно. — Вот вам золотой дирхем.

Я покупаю у вас все».

«Подожди,  десятник,  — голос у купца Брауншвейга сиплый от голода и усталости. — На этот раз складные речи в записках другие.

Мы славим королеву Норда.

Кажется,  что она не столь плохая,  как ее хочет выставить злодейкой глупой наш король».

«И что же написано в пергаментах?» — десятник Бергман чуть с ездового оленя не упал от удивления.

«Королева Норда очень богата,  — купец Конрад читал с глиняной таблички. — И все подданные ее этому рады.

Королева даже испугалась,  что столь богатая.

Сказала – не было бы моим подданным от моего богатства горя.

И выбросила свой перстень с бриллиантом в море.

Поймала Королева на следующий день рыбу.

А ловила она одна.

В рыбе нашла свой перстень и с ним еще два».

«Смешное и доброе,  — десятник Бергман усы подкручивает».

«На пиру у королевы Норда заморские гости много ели.

Ешьте все,  — добрая  Достойная  Елисафета смеется. — Лишь бы вы не похудели. — Голос купца Брауншвейга истончился. — Или еще с папируса прочитаю:

В Лифляндии  Достойная  Елисафета так на балу со своей фавориткой танцевала, 

Что королева лифляндская от зависти на пол упала».

«Ой,  не могу,  держите меня,  — десятник Бергман в снегу от хохота катался. — Уморили меня своими складными стишками о нашей доброй королеве».

«Королева Норда гордо идет,  — купцы не унимались счастливые.

И здоровья,  вроде бы,  прибавилось… — Кто на Достойную  Елисафету  взглянет,  тот…»

«Тот умрет?» — десятник Бергман решил и себя попробовать в складывании стишков о королеве Норда».

«Нет,  десятник,  — купец Брауншвейг покачал седой головой. — Кто на королеву Норда взглянет,  тот не умрет,  а счастье обретет».