Интрига, игра, забава.
Каждый знал, что фаворитка и королева – одно целое…
Фаворитка очень хорошо относилась к тайному соглядатаю.
«Если бы я была роза твоей души, то ты бы мне подарил букет роз, как у королевы», — фаворитка шутливо ответила.
«Не могу, как у королевы, — соглядатай наигранно вздохнул, когда ехали в карете. — Во-первых, у королевы, все самое лучшее.
Во-вторых, букет белых завьюжных роз у купцов был только один.
В-третьих, я бедный соглядатай.
Я нормальный, а у нормальный тайных соглядатаев нет золотого долара на цветы».
«Ты же можешь взять из казны столько золотых монет, сколько тебе нужно».
Так непринуждённо переговаривались до порта.
«Вот они, Иртемьев и Делон, — тайный соглядатай показал на двух мужчин в одежде из драных мешков. — Мидии собирают себе на обед.
Я приказал, чтобы до особого распоряжения стражники не трогали странных этих».
«Норд всех прокормит, — фаворитка процедила сквозь зубы. — Я покажу им мидии.
Я покажи им белые розы и свадьбу с королевой.
Зови стражников.
Пусть их схватят».
«Поедут с почетом, или как?» — тайный осведомитель склонил голову к правому плечу.
«Много чести им с почетом в золотой карете ехать, — фаворитка мстительно потирала ладошки. — Я знаю, что моя Елисафеточка их пригреет и наградит щедро.
Но до этого момента пусть помучаются, как мучаюсь я».
«Переодеть, или в мешках сразу к королеве?»
«В мешках.
Пусть моя Елисафеточка полюбуется на жениха в мешке».
«Значит, без почета и в мешке, — тайный осведомитель с обожанием смотрел на фаворитку королевы:— Я так люблю смотреть, когда ты ревнуешь нашу королеву ко всем сразу…»
«Я знаю, что ты любишь смотреть и подглядывать», — фаворитка откинулась на мягкие подушки.
«Моя работа – смотреть и подглядывать».
«Но ты любишь».
«Люблю», — тайный осведомитель бесшумно выскользнул из кареты.
Скоро две кареты подъехали к дворцу.
Фаворитка подошла к карете со стражниками и взятым под стражу охотниками.
«Охотнички, у меня к вам один только вопрос.
Остальные вопросы вам королева Норда задаст.
Откуда у вас были золотые монеты?
Обокрали купцов?»
«Мы охотники, — Делон ответил гордо. — Мы не воруем.
Мы клад нашли в снегах.
Тысяча золотых монет. — Делон неотрывно смотрел на фаворитку королевы.
Бесцеремонно смотрел, наивно, как ребенок:— А ты красивая очень.
Если бы у меня остались деньги, я бы подарил тебе букет белых роз, как королеве.
Или взял бы с собой в завьюжное королевство пировать».
«Не разевай рот на лучшую подругу королевы, ее фаворитку», — начальник стражи наступил на ногу охотника.
«Помечтать уже без денег нельзя», — Делон огрызнулся.
Охотник стражника не боится.
«Клад нашли, — фаворитка показала Делону язычок.
Любила интриговать. — А ты, значит, Иртемьев?» — обернулась ко второму охотнику.
«Ты сказала, что задашь только один вопрос», — Иртемьев надул щеки.
«Ишь ты, интриган», — фаворитка засмеялась.
Она прошла к залу торжественных приёмов.
«Достойная Елисафета принимает лифляндских послов», — камердинер предупредил фаворитку.
«Подумаешь, лифляндские послы, — фаворитка презрительно фыркнула. — Пусть выйдут и подождут.
Тем более что лифляндские купцы задолжали Норду».
Вместо лифляндских послов Достойная Елисафета без удивления на просьбу подруги приняла охотников из Норда.
«Ты – Делон, — королева кивнула Делону, а ты – Иртемьев».
«Как ты догадалась, Достойная, кто из нас кто?» — Иртемьев пропищал.
Голос его сорвался на тетеревиный.
«Смотришь на меня, как жених на любимую невесту.
Рот раскрыл в восторге.