«Значит, кроме бывшего нищего приплыли танцовщицы из того королевства, — Достойная Елисафета всегда угадывает. — Тоже спасают охотников от меня.
Ожидается еще кто-нибудь?»
«Там и рабы, которым мы дали золото, чтобы они выкупили себя из плена, — Иртемьев выглянул в окно. — Десять рабов, десять девушек – все сходится».
«А ты меня хотел в невесты взять, — Достойная Елисафета проговорила весело. — Видишь, сколько к вам невест приплыло.
У меня предчувствие, что они тоже хотят остаться в Норде.
И рабы тоже пожелают жить у нас.
Вы, Иртемьев и Делон, выйдите, успокойте просительниц и просителей за вас.
Надо же – за три моря из-за вас приплыли, спасать вас…
Затем сразу отправляйтесь в плаванье, как мы договорились.
Приведете еще больше людей под флаг Норда.
А здесь вы слишком популярные.
Я же желаю, чтобы только одну меня любили мои подданные». — По спокойному бесстрастному тону королевы не понятно – шутит ли она, или говорит серьезно…
ГЛАВА 205
(ЕЛИСАФЕТА)
ЗАПИСКИ О ДОСТОЙНОЙ ЕЛИСАФЕТЕ
Достойная Елисафета давала ценные советы.
Прежний король Луиджи не давал хороших советов.
А Достойная Елисафета – давала.
На аудиенции посол Терлецкого королевства едва отдышался.
«Мой король давно собирался отправить посольскую делегацию в Норд, Достойная Елисафета, — посол утопал в мехах. — Я – великий посол не менее великого короля.
Мое имя известно за всеми морями и во всех королевствах.
Я – визирь Алекс Мейн Мио Сан Алехандро Штирлиц Розенблюм».
«Не слышала о тебе, посол, — Достойная Елисафета поправила локон. - А я просто – Елисафета.
Мое имя короче, но меня все знают.
Смени свое имя, посол».
«Не слышала обо мне, а о тебе все знают? — посол задумался. — Наверно, все дело в длине имени.
Называй меня просто – Алекс».
На аудиенцию к Достойной Елисафете явился очень важный мудрец.
«Королева Норда, — мудрец почесал под бородой пупок. — Я могу быть тебе очень полезен».
«Чем ты, о, мудрец, поможешь мне и Норду?» — глаза доброй королевы засветились.
Она любила, когда Норду помогали.
И щедро награждала помощников.
Прежний король Луиджи не награждал.
А Достойная Елисафета — награждала.
«Я знаю обо всем на свете, — мудрец взял из вазы персик. — Но у меня нет золота на воплощение моих идей.
У тебя, Достойная Елисафета, есть и золото и воины.
Вместе мы завоюем все королевства».
«Я одна завоюю те королевства, которые мне понадобятся, — Достойная Елисафета ответила с улыбкой. — Все королевства мне не нужны.
Многие королевства невыгодные для Норда».
«Первая идея уже есть, — мудрец повернулся на каблуке старой изношенной туфли. — Нужно сделать все королевства богатыми и выгодными для Норда.
Только после этого их захватывать».
«То есть Норд должен помогать королям бездельникам нищим, вкладывать в бедное королевство золото, а затем это же королевство завоевать».
«Да, королева.
Так и поступим!»
«Ты так поступай, мудрец, а я буду поступать, как всегда делала – просто получать нужные мне королевства».
«Значит, ты согласна, — старец в восторге обслюнявил щеку Достойной.
Он отказ королевы принял за согласие. — Мы во все королевства разошлем бардов из Норда».
«В Норде, к счастью, бардов нет, — Достойная Елисафета сморщила носик. — Выступают только заезжие барды.
В Норде барды не приветствуются.
Норд – страна рыбаков и охотников.
Когда один работает, а другой играет на лютне, то не очень нравится работающим».
«Я же сказал – барды нового направления, — мудрец смотрел на королеву, как на глупенькую несмышлёную девочку. — Подобных бардов еще не было ни в одном королевстве, и обещаю – не будет.