Выбрать главу

Брось,  брось свое королевство!— Глаза лорда Каштан выпучены.

Толстые щеки трясутся,  как ласты тюленя.

Изо рта вылетает пена. — К черту королевство.

Живешь ты всего лишь один раз.

Уплывай в Лифляндию или куда подальше».

«Меня очень легко уговорить присесть расчесывать волосы, — Достойная Елисафета тяжело посмотрела на лорда Каштан. — Но очень трудно заставить уйти от этого прекрасного занятия.

Лорд,  вас не останавливает,  что ты влетел без разрешения,  а мы не одеты еще к завтраку?»

«Глотни завьюжного воздуха,  королева,  глотни, — лорд Каштан закричал. — Не нужен тебе другой воздух».

Фаворитка позвонила в золотой колокольчик.

«Диего, — фаворитка приказывала за королеву. — Уведи лорда Каштана.

Он с утра глотнул свежий воздух».

Начальник стражи даже не посмотрел с интересом на двух очаровательных девушек.

Королева и ее фаворитка для начальника стражи были объектами охраны,  а не обнаженными красавицами.

Когда стражники вывели вопящего лорда Каштана,  фаворитка и Елисафета  переглянулись.

«Бунт?» — в глазах королевы ничего не отражалось.

«Никто не посмеет в Норде поднять бунт против тебя, — фаворитка уверенно ответила и опустила руки на плечи Елисафеты. — Не посмеют и не захотят.

Тебя все любят в Норде».

«Лорд Каштан сошел с ума?»

«Разумеется», — фаворитка поцеловала подружку в макушку.

Издалека раздался вопль лорда Каштан:

«Эх! Плыви туда,  плыви сюда!

Тяжело живется на свете нашей королеве».

«Совершено безвредный лорд Каштан, — фаворитка протянула. — И очень уважает и любит тебя».

«Он три раза предлагал мне стать его женой», — Достойная Елисафета вспомнила.

После завтрака фаворитка улыбнулась Елисафете:

«Я на ярмарку отправляюсь.

Одна.

Присмотрю тебе подарок для зимнего бала». — фаворитка легко выбежала из дворца.

Затем вернулась осторожно,  через тайный проход.

Чтобы ее никто не видел.

Фаворитка зашла к стражникам.

Тайный соглядатай Сироко уже находился в комнате пыток.

При прежнем короле Луиджи в этой комнате палачи пытали.

При правлении  Достойной Елисафеты никого не пытали.

Но иногда в этой комнате расспрашивали с интересом.

Лорд Каштан сидел на кресле привязанный и смотрел в стену.

«Есть разные женщины, — тайный соглядатай неотрывно смотрел на фаворитку королевы. — Но ты очень хороша!»

«Сироко,  не подластивайся ко мне.

Я принадлежу только Елисафете». — Фаворитка растянула краешки губ в улыбке.

«Я знаю,  что ты принадлежишь только нашей королеве,  но никто не запретит мне любоваться тобой».

«Ты появляешься бесшумно,  и бесшумно исчезаешь невидимый, — фаворитка накручивала локон на пальчик. — Я полагаю,  что ты достаточно любуешься мной издалека,  тайно»

«Моя должность заставляет меня следить за тобой и за королевой, — Сироко не смутился.

Он никогда внешне не смущался. — Я слежу,  чтобы к вам никто тайком не подкрался».

«Тайно подкрасться,  чтобы следить,  чтобы никто не подкрался – настоящая интрига Норда», — фаворитка засмеялась.

В это время лорд Каштан на своем месте надул щеки и закричал:

«Настоящая я душа Норда.

Лордов,  как я больше нет!

На галеры меня отправьте,  на галеры».

«А я о лорде Каштане забыл, — Сироко повел плечами. — Увидел тебя и отвернулся от Каштана».

«Ты выяснил?» — фаворитка взглянула в глаза тайного осведомителя.

«Сильное отравление заморскими травами.

Вчера лорд Каштан в балагане веселился.

Возможно,  что там ему и подсыпали в питье порошок дурманящий».

«После балагана лорд Каштан на нашем балу отплясывал, — фаворитка возразила. — Он выглядел нормальным».

«Я знаю, — Сироко кивнул. — Но отплясывал на балу лорд Каштан странно.