Приказывал музыкантам:
«Бонжурскую музыку играйте, а не нордическую.
Прыгать и гарцевать желаю.
Музыканты – каждому по золотому сольдо дам, если сыграете «Гоп, Лифляндия, гоп, Курляндия».
Затем схватил за руки графа Мельбурна и лорда Мальборо.
Заставлял их прыгать.
Потом вцепился в талию жены барона Гауса и пустился с ней в безудержный пляс».
«Жене барона Гауса, кажется, понравилось танцевать с лордом Каштан».
«Понравилось настолько, насколько не понравилось ее мужу».
«Но лорд Каштан обычно веселый на балах», — фаворитка задумалась.
«Веселый на балах, но не так, — соглядатай постучал лорда Каштан по лбу пальцем. — Он вчера неестественно изгибался.
Пытался целовать лорда Мальборо и графа Мельбурна».
«В прорубь его», — фаворитка королевы приказала.
«Но, — тайный соглядатай сделал пазу. — В прорубь, так в прорубь, лишь бы наша королева не узнала».
«Я имела в виду, что в прорубь, чтобы лорд Каштан вышел из своего веселого возбужденного состояния, — фаворитка усмехнулась. – А не», — фаворитка провела ребром ладони по горлу.
«Понял, а я уже думал», — тайный соглядатай вызвал стражников.
Лорда Каштан отвезли к дальней проруби на реке.
Очистили из проруби лед.
Раздели лорда и привязали к ногам и рукам веревку.
Затем столкнули в прорубь.
«Норд тонет», — лорд Каштан вынырнул и закричал.
«Значит, мало ему, недостаточно, — фаворитка кивнула очаровательной головкой. — Макайте, окунайте лорда, пока не начнет кричать – Слава Норду».
На балу вошло в моду у некоторых благородных лордов и князей вставлять в разговор иноземные непонятный слова.
Или придуманные бессмысленные слова.
«Моя королева, ты сегодня аля жупре», — князь Дивный улыбнулся Достойной Елисафете на балу.
Князь надеялся увидеть на прекрасном лице королевы замешательство.
Потому что придуманного князем слова жупре, королева, разумеется, не знала.
«Да, жупре у меня прекрасная.
А ты, князь, в жопе», — Достойная Елисафета ответила и мило улыбнулась в ответ.
Достойная Елисафета не очень любила шумные застолья в других королевствах.
Но не отказывалась из вежливости к местным королям.
В Бонжурии король с восторгом встретил Елисафету и ее свиту.
Он расцеловал каждого и каждую.
После поцелуев губы короля бонжурского распухли.
«Достойная Елисафета, — король потирал руки. — Я познакомлю тебя с Вензелем и Везувием. – Король бонжурский подозвал двух благородных, но с большими животами: — Везувий и Вензель, перед вами великая королева Норда.
Достойная Елисафета, мои друзья Вензель и Везувий».
«Король, покатаем королеву в карете», — Вензель рассматривал Елисафету.
«Поедем веселиться», — Везувий уточнил.
«Теперь, Достойная Елисафета, не отвертишься, — король бонжурский шутливо погрозил Елисафете пальцем с перстнями. — Мы отправляемся веселиться».
«Разве на балу здесь не весело?» — Достойная пропела.
«Здесь?» — Везувий, Вензель и король фыркнули одновременно.
Достойная заинтересовалась.
Отправились в двух каретах.
В одной не поместились бы с толстым Вензелем и Везувием.
«Кто они, Вензель и Везувий?» — Достойная Елисафета спросила короля бонжурского.
«А черт их знает, — король беззаботно засмеялся. — Но на бал они всегда приходят в мой дворец.
Может быть, купцы заморские.
Может быть, мои подданные благородные с границы. — И неожиданно расхохотался. — Веселые они ребята».
Приехали в огромный придорожный трактир.
Хозяин сразу отвел гостей в отдельный просторный зал.
«Все, как прежде?» — трактирщик почему-то спросил Вензеля и Везувия, а не короля.
«Вино ты в амфоре принес плохое, — Вензель пророкотал. — С нами король Бонжурии и королева Норда.