Или хотя бы от ее фаворитки».
«Требуешь от королевы Норда, — фаворитка нежно улыбнулась послу. — Правильно, так ей и надо, моей Елисафете.
Она – самая могущественная королева.
Многие боятся от нее требовать.
А ты так открыто и смело требуешь.
Правильного посла подобрал Болотный король для отправки требований в Норд».
«Ты шутишь?
Ты интригуешь, фаворитка?» — Посол вглядывался в глаза девушки.
«Нет, не интригую, — фаворитка сдвинула коленочки. — Я хочу помочь тебе, посол. — И обернулась к писцу: — Импрезио, немедленно принеси пергамент с просьбой или требованием завьюжного Болотного королевства».
«Слушаюсь, госпожа», — писец низко поклонился.
Прошел час томительного для посольской делегации ожидания.
Фаворитка королевы Норда все это время молчала.
Она была занята – шлифовала свои ноготки корой дуба.
«Госпожа, посол, - наконец, писец вернулся, — нет никакого пергамента от завьюжного Болотного короля».
«Как нет пергамента? — посол взвился. — Я лично его передавал из рук в руки».
«Кому передавал?» — фаворитка с интересом спросила.
Даже язычок высунула.
«Вашему дворцовому капельдинеру я передал, — посол рвал на себе бороду. — Капельдинер сказал, что по этикету он принимает пергаменты».
«Ах, капельдинеру, — фаворитка всплеснула руками. — Зачем же ты, посол, доверился капельдинеру.
Ты должен был передать свой пергамент мне, или королеве Норда.
Твой король требует от королевы, а не от капельдинера».
«Но капельдинер сказал…»
«Мало ли что он сказал, — фаворитка бесцеремонно перебила посла. — Капельдинер ушел из дворца.
Он сказал, что ему нравится сидеть на веслах на галере.
Свежий морской воздух, солнце.
Так что, теперь с капельдинера никакого спроса.
Возможно, что он продал твой пергамент на ярмарке».
«Предательство!
Неуважение к нашей посольской делегации!— посол пробормотал. — Капельдинер продал пергамент нашего великого короля».
«Нечего было в чужие руки сувать», — писец развязно заметил.
«Фаворитка королевы Норда, — посол, хоть и злился, но умел держать себя в руках. — Я подам сейчас новый пергамент с прежней просьбой моего короля».
«Нет, посол, — фаворитка даже поднялась на троне. — Просьбу на пергаменте должен заверять лично ваш король.
Мы не примем от тебя пергамент.
Мало ли что ты придумаешь».
«Но до моего королевства плыть три месяца в одну сторону».
«Мне очень жаль, посол, что ты не сохранил пергамент своего короля», — фаворитка взглядом показала, что аудиенция окончена.
«Я думаю, что посол останется в Норде и попросит, чтобы Достойная Елисафета приняла его в подданные, — писец захихикал, когда делегация с недовольством удалилась. — Король отрубит голову послу за то, что тот не выполнил его приказ.
Посол врятли вернется туда, где ему отделят голову от туловища».
«Не наше дело о послах завьюжных думать, — фаворитка постучала пальчиком по подлокотнику трона. — Кто следующий на аудиенцию по своей просьбе?»
«Посол лифляндский, — писец посмотрел на глиняную табличку. — С ним труднее будет.
Потому что он лично передавал свою глиняную табличку королеве.
Мы не сможем сказать, что табличка с просьбой лифляндского короля утеряна».
«Зови», — фаворитка беспечно махнула рукой камергеру.
«Знаю, посол завьюжный мне уже все рассказал, — лифляндский посол развязно вошел. — Что ты, фаворитка, заменяешь сегодня на тоне королеву Норда.
И что пергамент вы потеряли.
Я же королеве отдавал глиняную табличку.
Я умный.
Три раза вы интриговали, прятались от меня.
Вы, конечно, любите свой Норд.
Но интригуете так, что посланники забывают обо всем на свете.
Но я не забываю.
Я вас уже хорошо изучил.