Выбрать главу

Пылаешь. – Персефона прислонила ладони к попке Джейн.

Затем опустила их на груди сержантки. — Чудеса.

— Отлично,  правда? — Джейн сияла. — Я чувствую огромный прилив сил.

Бодрая до прыгучести.

Я побежала готовить еду на пир?

— Да,  да,  беги, — Семирамида прислонила ладошки к щекам.

Быстро-быстро моргала.

— Семирамида,  тебе что-то в глаз попало? — Персефона спросила с заботой.

— Мушка залетела,  или соринка.

— Я сейчас вытащу, — Персефона приблизила свое лицо к лицу амазонки.

Вглядывалась в ее глаза…

 

— Начну с того,  что дольше всего готовится, — Джейн подлетела к земляной печи. —  Меркурий?

— Да,  Джейн?

— Греческие орехи у вас есть?

— Есть.

— Нет,  не надо орехов, — Джейн подняла тушку индейки.

Рассматривала ее. — Не умею я с орехами.

У нас они не растут.

Приготовлю по старинке.

Дай нож.

— Ножи у нас тупые, — Меркурий протянул каменный нож. — Рабам нельзя пользоваться острыми ножами.

— Тупой,  так тупой, — Джейн приняла каменный нож.

Отвернулась от раба.

Быстренько своим замечательным кинжалом понтовским нарезала грудку индейки тонкими полосками. — Выкладываем мясо индейки слоями.

Между первым слоем и другими – добавляем жир индейки.

Жир придаст запеченному мясу аромат и нежность. — Джейн говорила и летала около столов.

Набрала в чашу воды. — В печку рядом с мясом поставим чашу с водой.

Вода закипит и образует паровое облако около мяса.

Облако не даст мясу засохнуть.

— Красивое! — Раб с любопытством смотрел за суетой Джейн. — Ты очень ценная,  рабыня.

Тебя можно продать цезарю.

Будешь готовить еду на пиры и оргии.

— Пусть цезарь сам себе готовит, — Джейн огрызнулась.

— Тише,  рабыня.

Нельзя о цезаре плохо говорить, — раб прислонил палец к губам.

Но широко улыбался. — Ты,  случайно,  не бунтарка?

Не из философской школы гладиатора Спартака?

— Нет,  я не случайно, — Джейн отшутилась.

— Ты достала печень из всех уток,  рабыня.

— Утиное мясо я потом приготовлю.

Бифштексы из рубленного утиного мяса.

А из печени утиной сделаю фуа-гра.

— Фуа-гра?

Звучит,  как заклинание.

— Очищаем печень от жил, — Джейн священнодействовала над мясом. —  Меркурий,  найди мне,  чем потом перетереть вареную утиную печень.

Печем сварим,  затем смешаем с соком утиным и жиром индейки.

Можно,  конечно,  использовать жир утки.

Но у индейки  более рыхлый и водянистый жир.

— Рабыня,  добавим в мясо прованские травы,  перец,  чеснок,  уксус,  соль по вкусу?

— Нет, — Джейн даже подпрыгнула в возмущении. — Мы на Натуре всегда готовили без добавка.

Во-первых,  добавки очень дорогие у нас.

Во-вторых,  мясо нужно готовить без всего.

Добавки забивают вкус свежеприготовленного мяса.

— Утиную печень можно перетереть в каменой ступке, — раб показал на каменную чашу.

— Вот ты и перетрешь,  Меркурий.

— Я?

— Что ты удивляешься,  Меркурий?

У меня не сто рук,  чтобы я одна на весь пир готовила.

— Я удивляюсь,  что ты,  рабыня,  приказываешь мне.

— Меркурий!

Раб не тот,  кто исполняет приказы.

Раб – тот,  кто не хочет исполнять,  но исполняет.

— Сама придумала,  что раб тот,  кто не хочет исполнять,  но исполняет?

— В голове возникло.

— Я начинаю на тебя смотреть по-новому,  рабыня.

— Меркурий?

— Да,  рабыня.

— Ты сердишься на меня за то,  что я тебе отрезала…

Ну, это самое…

Которых у тебя два…

Два было.