Выбрать главу

И странная парочка – рабыня в диковинных блестящих сапожках,  и раб Меркурий – на ярмарке привлекали внимание многих.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Но ягненок сейчас хочет кушать.

— Я тоже сейчас хочу кушать,  и – пить, — торговец зеленью обозлился. — Но без моих денег меня никто не накормит

— Я могу заплатить рыбой.

— Рыбой?

— Но лучше подожди Меркурия.

— Сначала – деньги,  потом – салат.

— Но ягненок голодный, — Джейн проблеяла.

Разговор пошел по кругу.

— Самсон, — к торговцу зеленью подошла крупная женщина.

Воткнула руки в бока. — С рабыней торгуешься?

Мало тебе девок деревенских?

Думаешь,  что я не знаю о твоих похождениях с   Клеопатрой?

— Что ты,  что ты,  Мельпомена, — торговец зеленью уменьшился в росте. — Рабыня хочет купить нашу зелень. — Оказывается,  что грозная женщина – жена торговца.

— Хочет купить?

И?

— Но рабыня говорит,  что деньги отдаст Меркурий, — глаза торговца бегали.

Все же он в чем-то обманул свою жену.

Не сейчас,  а раньше.

Поэтому говорил быстро-быстро,  чтобы затмилось… — Рабыня с ума сошла.

Хочет салатом и капустой нашими кормить тощего ягненка.

Посмотри на этого ягненка,  Мельпомена.

Он же по сравнению с тобой – комарик.

Ты у меня – славная,  крепкая.

Настоящая крестьянка!

Не то, что какая-то худющая Клеопатра.

Я на Клеопатру даже не смотрю.

Зачем мне Клеопатра?

Ты же у меня есть.

Только дурак променяет хорошую работницу на худую танцовщицу крестьянку.

Я и говорю рабыне, — торговец от волнения,  или от большой хитрости все мешал в одну кучу. — Что,  зачем платить за капусту и салат для ягненка,  если можно бесплатно нарвать траву.

Я правильно сказал рабыне,  Мельпомена? — Торговец с подобострастием смотрел в глаза жене.

Он ее явно побаивался,  но любил…

— Самсон,  отойди подальше от нас, — большая женщина повела круглыми плечами. — Я сама поторгуюсь с рабыней.

 

— Мельпомена,  покажи ей, — Самсон издалека размахивал кулаками. — Вбей в землю по самые уши.

Разумеется,  крик торговца зеленью привлек зевак.

— Не слушай дурных советов.

Не вбивай меня в землю по самые уши, — Джейн отступила от Мельпомены.

Заслонила собой тощего ягненка.

Он доверчиво ткнулся головкой под коленку Джейн..

— Ты,  рабыня,  хотела купить капусту,  салат и лук,  чтобы накормить зеленью ягненка? — Предупреждение Джейн отлетело от Мельпомены крестьянки.

— Хотела,  но перехотела, — Джейн в досаде кусала губы. — Что за ярмарка?

Почему по каждому поводу собирается народ поглазеть.

Мне лишний шум вокруг меня не нужен.

— Ярмарка – для того,  чтобы глазеть, — крестьянка подмигнула Джейн.

Добро подмигнула.

Стала даже теплее. — Ты странная рабыня…

— Все рабыни – странные.

Странность в том,  что человека зачем-то делают рабом, — Джейн пробурчала.

— У каждого свободного должны быть рабы, — искры удивления полетели из глаз крестьянки. — Раб работает на хозяина.

— У тебя есть рабы? — Джейн заглянула в глаза Мельпомены.

С тоской подумала:

«Снова я умничаю.

Зачем придумала кормить тощего ягненка салатом и капустой?

Да еще сказала торговцу,  чтобы он подождал денег.

Нужно было не привлекать внимания.

Просто попросила бы Меркурия,  чтобы он купил зелень.

А потом тихо бы покормила ягненка.

Без шума… — Но в то же время Джейн спорила с собой. — Ягненок миленький и голодный.

Он уже не надеется,  что его покормят.