Выбрать главу

А затем они,  как бы подружились.

Нашли общий язык.

— Общий язык – до поры до времени они нашли, — Семирамида заскрежетала зубками.

— Но все равно,  Семирамида,  твоя рабыня лучше меня.

Она живет красиво.

Даже ты,  непокорная амазонка,  слушаешь ее.

Я же подглядывала.

Смотришь на свою рабыню с любовью.

Джейн заставила тебя,  амазонку,  любить ее.

— Не с любовью я смотрю на Джейн,  а с уважением, — Семирамида закусила нижнюю губку. — В чем-то ты права,  Персефона.

Джейн – необычная.

Но в то же время она – обычная.

Поэтому не завидуй ей.

— Как это – необычная и в то же время обычная?

— Просто мы с тобой родились в другом месте,  Персефона.

А – Джейн… — Семирамида замолчала.

— Между вами – тайна, — Персефона надула губки. — Ты не хочешь мне рассказывать о своей подружке.

— Как бы тайна,  и как бы не тайна, — Семирамида засмеялась. — Что-то я стала философствовать.

То говорю – необычная и обычная,  то – тайна,  и не тайна.

— Ты не философ,  Семирамида.

Философы жесткие.

Они – умные,  но не разумные, — Персефона тоже засмеялась: — Я научилась у тебя,  Семирамида,  говорить и да,  и нет одновременно.

Как философы.

Я сказала – разумные и неразумные.

Философы много знают,  но мало что понимают.

Они никогда не признаются,  что неправы.

Даже если кого-то беззащитного обижают,  то философ никогда не заступится.

Философ свою трусость будет прикрывать мудрыми словами.

Вроде – Он заслужил наказание.

Каждому воздастся за преступление.

Ты же – нежная,  Семирамида.

Нежная и добрая.

Но в то же время – можешь озлобляться и быть жестокой.

— Злая и жестокая я только с врагами.

— Я – не твой враг,  Семирамида.

— Я знаю,  Персефона,  что ты не мой враг.

Еще час.

Еще пару часов на пиру,  и я смогу назвать тебя своей подругой.

— Спасибо,  Семирамида,  что ты сказала,  что я еще не твоя подруга.

Не обманула меня.

— Персефона,  я доверяю тебе.

Доверие – очень много значит.

Но я не могу полностью доверять незнакомым.

Хотя бы потому не могу полностью довериться тебе,  что я отвечаю не только за себя,  но и за мою… Джейн.

Поэтому я и не рассказываю тебе о том,  где Джейн родилась.

Я храню ее секретик.

Возможно.

Нет,  наверняка,  Джейн сама тебе расскажет – кто она.

Даже скажет,  кто мы…

Не смейся,  Персефона, — амазонка поправила локон Персефоны. — Мы не знаем,  кто мы.

— Мы не знаем,  кто мы,  а твоя рабыня знает? — Персефона пропела.

— Персефона,  если я скажу тебе о тайне Джейн…

И,  вдруг,  в твоем доме что-то произойдет неприятное для меня и моей рабыни,  то я буду подозревать и тебя.

А я тебя не хочу подозревать тебя,  Персефона.

— Что?

Что может произойти неприятное для тебя,  Семирамида,  и для твоей рабыни, — бледность налетела на хорошенькое личико хозяйки дома. — В моем доме ты в безопасности,  амазонка.

Если ты так не считаешь,  то я могу позвать стражников,  чтобы они тебя охраняли.

— Спасибо,  Персефона,  что заботишься обо мне и о моей рабыне.

Но никого не нужно звать на помощь.

Во-первых,  что никакие стражники не защитят меня.

Я – амазонка.

Стражники не любят амазонок.

Стражники считают,  что воевать умеют только мужчины.

Поэтому стражники ревнуют амазонок к войне.

Во-вторых,  Персефона.

Те враги,  которые нас преследуют, — Семирамида приложила ладошку к ротику. — Вот я и проговорилась.

Сказала,  что меня и Джейн преследуют…

— Семирамида, — щечки Персефоны порозовели. — Если в моем доме на вас нападут,  то я встану плечом к плечу с тобой.