Меркурий подметил это.
С удивлённым вопросом смотрел на хозяйку.
Семирамида напряглась.
«Вопрос – где ты так научилась готовить – не простой вопрос, — Семирамида оглядывалась по сторонам. — Либо Персефона спросила, не думая.
Либо хочет узнать, из какого царства прибыла Джейн».
— У нас на Натуре, — Джейн отвечала бесхитростно, — рыб, зверей, птиц – видимо-невидимо.
Но почти ничего не растет.
Поэтому мы добиваемся виртуозного приготовления мяса. — Джейн набросила листья на пустое блюдо.
— Семирамида, — Персефона прошептала на ушко амазонке.
— Да, Персефона.
— Не напрягайся ты так.
— Я не напрягаюсь, Персефона.
— Напрягаешься.
Я же чувствую твое напряжение, Семирамида.
— Ты научилась чувствовать меня, Персефона.
— Научилась тебя чувствовать, Семирамида, потому что так хочу.
Ты мне не безразлична.
— Когда же я напряглась?
— Ты, Персефона, разволновалась, когда твоя рабыня… Джейн произнесла – у нас на Натуре.
Мне нет никакого дела, откуда твоя рабыня.
Меня интересуешь только ты.
— Персефона, — амазонка с благодарностью опустила свою ладошку на ладонь хозяйки дома.
— Джейн, — Персефона подняла подбородочек. — Почему ты приготовила на пир всего лишь две палочки замечательного шашлыка?
Меркурий все съел?
— Госпожа.
Там еще целая тушка ягненка лежит.
И один ягненок – но тощий – живой привязан. — Раб заранее оправдывался.
— Я специально поджарила только на две палочки шашлыка.
Нет.
Поджарила больше.
Но остальное – для Меркурия. — Джейн наслаждалась славой. — Шашлык подается сначала – чуть-чуть.
Нужно оставить в животе место для других кушаний.
Поверьте, паштеты, консомэ, фуа-гра и другое не хуже шашлыка.
Пальчики оближите.
— Ты заинтересовала нас… Джейн, — Персефона посмотрела в глаза Джейн.
— Персефона, — Джейн ответила прямым искренним взглядом. — Могу я попросить тебя об одолжении?
По-другому скажу.
Я прошу тебя об одолжении.
— Говори, Джейн, — Персефона склонила дивнейшую голодовку. — На пирах патриции, даже цезарь, исполняют желание раба, который им чем-то угодил.
Ты же своим шашлыком сделала меня добрее.
Проси, Джейн.
Не скажу глупое, что проси – что хочешь.
Разве можно исполнить все, что хочет другой?
Но то, что я могу, и сразу предупреждаю, то, что не нарушит мою жизнь, я выполню для тебя.
— Благодарю… госпожа, — в глазах Джейн мелькнули лукавые искорки. — На ярмарке я…
Мы купили тощего ягненка.
— Не мы купили, а ты, рабыня, настояла, чтобы мы его взяли: — Раб Меркурий остался рабом.
Начал оправдываться.
Приложил руки к груди: — Персефона!
Мы решили купить ягненка у купца Кальмана.
У него хороший выбор.
Купец сначала нам предложил стройного, подтянутого ягненка.
Но рабыня сказала, что ягненок не годный.
Купец и я удивились.
Рабыня утверждала, что шея у ягненка плохая.
Что у него глисты.
— Кто у ягненка? — Персефона и амазонка переглянулись.
— Вот я и подумал, и купец Кальман тоже удивился – кто это – глисты.
Я же все запоминал.
Потому что рабыня умело торговалась.
Мне пригодится ее умение, когда я буду покупать нового барана на ярмарке…
Рабыня ответила купцу, что глисты – паразиты, черви в животном.
Они откладывают яйца в шее.
В ногах.
Поэтому животное страдает.
Ноги у ягненка плохо сгибаются.
Купец поверил рабыне.
Мы того ягненка не купили.