Выбрать главу

«Колесницу и коней.

Они дорого стоят».

«Я верю только золотым монетам,  а не колесницам и коням,  — купец Рахомболь нахмурился. — Продай колесницу и коней,  Гендер.

А золото отдай мне взамен на рабыню…»

«Нет времени продавать колесницу и коней.

Ярмарка уже закончилась».

«Нет времени продавать,  Гендер? — Снова купец Рахомболь затрясся от хохота. — Или боишься,  что никто у тебя не купит твою замечательную колесницу и коней?

А,  если купят,  то за очень малые деньги…»

 

«Что же ты хочешь,  купец Рахомболь?»

«Ты имеешь в виду эту рабыню?» — купец дернул за цепь.

Ванесса покачнулась вперед.

Я едва успел ее поддержать,  чтобы Ванесса не упала.

«Эту,  эту,  купец Рахомболь,  — я начинал выходить из себя.

Но догадался,  что купцу только этого и надо.

Поэтому успокоился. — Мою рабыню продай мне обратно».

«Лучше я скажу правду,  Гендер».

«Говори правду.

И делай правду,  купец».

«Рабыню я продам тебе…

Нет.

Я поменяю твою никчемную рабыню Ванессу…»

«Почему я никчемная?» — Ванесса загорелась.

«Вот поэтому ты никчёмная рабыня,  что смеешь разговаривать с хозяином,  когда я тебя не спрашивал»,  — купец Рахомболь снова дернул за цепь.

«Не дергай мою рабыню»,  — я сдвинул брови.

«Ты ее еще не купил у меня,  — купец Рахомболь нарочно дернул за цепь. — Моя рабыня.

Что хочу,  то и делаю с ней».

Купец смеялся надо мной.

Унижал меня сильнее,  чем рабыню.

Три грации,  три рабыни – блестящая красавица Лекори,  приятная собеседница Комазия и красавица с нежной улыбкой Гелазия — замерли.

Я заскрежетал зубами.

«За свою,  — купец Рахомболь выдохом подчеркнул слово «свою»,  — я прошу у тебя трех твоих рабынь».

«Ты с ума сошёл,  наглый купец Рахомболь,  — я ударил кулаком в свою грудь.

Послушал эхо. — За трех граций я переплатил.

Отдал за Лекори,  Комазию и Гелазию десять золотых.

Спроси у трактирщика,  если мне не веришь».

«Не важно,  сколько ты монет отдал за трех рабынь,  — купец Рахомболь чмокал пухлыми губами. — Если они стоят десять золотых,  то и моя рабыня Ванесса – за десять золотых.

Если бы ты купил Гелазию,  Комазию и Лекори за сто золотых,  то я бы свою рабыню Ванессу оценил в сто золотых…»

«Рабыни…

Девочки,  — я не смотрел на Лекори,  Гелазию и Комазию. — События развиваются так,  что я могу только сказать – Ну и ну!

Простите,  что я не соответствую вашим ожиданиям.

Но я вас отдаю за одну рабыню…

Мне нужна рабыня Ванесса… для отчета». — Мой голос перешел на писк.

 

«Славный охотник на драконов Гендер,  — прекрасная собеседница Комазия заглянула в мои глаза.

Хотя я прятал взгляд… — Ты поступил подло,  что меняешь нас и продаешь.

Но в то же время ты сделал благородный шаг.

Ты выручаешь свою рабыню».

«Знали бы вы,  — я подумал,  — что рабыня Ванесса не моя.

Не было у меня ничего.

А будет еще меньше».

«Я уверена,  — блестящая красавица Лекори поцеловала меня в губы,  — что ты,  славный охотник на драконов Гендер,  найдешь деньги и выкупишь нас в ближайшее время.

Я для тебя станцую…»

«Но пока танцевать будешь для меня,  рабыня»,  — купец Рахомболь жадно облапил рабыню Лекори.

У меня запылали уши.

Лишь одна Гелазия ничего мне не сказала.

Но подарила настолько невинную нежную улыбку,  что  у меня на миг остановилось сердце.

«Пергамент,  пергамент на трех рабынь давай,  Гендер.

Я завтра переоформлю у писца трех рабынь на себя»,  — купец Рахомболь протянул руку.

«Сначала ты мне отдай пергамент на рабыню Ванессу».

 

«У купца нет пергамента на меня»,  — Ванесса зло блеснула очами.