Выбрать главу

Ты уверен,  что прибудешь во дворец.

Сдашь нас на руки Альтаире.

Затем с ней объяснишься.

Вы поженитесь.

Ты нас не ценишь,  господин.

Твой план – скормить нас драконам – сработает».

«Но драконов не существует,  — у прекрасной собеседницы Комазии появилась первая за ночь светлая мысль. — Как же быть?»

«Пусть наш господин мучается с вопросом,  как поступить,  — блестящая красавица Лекори провела левой ладонью по груди Ванессы. — Мы – всего лишь рабыни.

Мы должны играть,  мучиться,  страдать,  радоваться.

Но не должны ничего решать.

У нас нет права решать…»

«Пусть,  пусть господин помучается,  — Гелазия с нежной улыбкой звонко отозвалась. — Переживай.

Мучайся,  славный охотник на драконов.

Не только мы должны из-за тебя слезы лить.

Мы же будем ждать и гадать,  что ты с нами сделаешь потом…»

 

«Гендер,  я с интересом слежу за сменой чувств на твоем мужественном прекрасном лице,  — рабыня Ванесса мягко на меня посмотрела.

Тяжело вздохнула. — Ты – бесстрастный.

Нет в тебе страсти».

«Рабыни упорно вызывают меня на разговор,  — я даже радовался своему сегодняшнему терпению. — Перебесятся.

Сейчас потеряют ко мне интерес».

«Ладно,  господин.

Если я не могу тебя соблазнить,  — блестящая красавица рабыня Лекори подплыла ко мне справа,  — то я тебя просто поцелую.

Поцелую без чувств». — Лекори обожгла меня поцелуем.

«Она сказала,  что поцелует без чувств. — Я чуть не упал.

Ноги мои — от близости блестящей красавицы Лекори — подгибались. — Поцеловала без чувств.

Но в Лекори есть огромная чувственная сила.

Словно не поцеловала,  а стрелу горящую в меня воткнула рабыня.

Все у меня загорелось.

Я вспыхнул».

«Не пугай нашего господина,  Лекори»,  — Комазия плечом оттеснила от меня сестру свою.

 

«Я не могу напугать.

Я – очень красивая.

Красивые не пугают». — Лекори с вызовом посмотрела на сестру.

«Ты пугаешь Гендера,  потому что твой поцелуй не искренний,  Лекори»,  — Комазия вступила в борьбу за меня.

Лекори сражалась красотой.

Комазия сражалась красотой и приятными речами.

«Почему же мой поцелуй не искренний,  Комазия?

Ты завидуешь…»

«Твой поцелуй не искренний,  Лекори,  потому что ты просто так целуешь.

Без любви.

Без чувств.

Ты надеешься только на свою красоту.

А целовать надо с душой».

«Ой,  сестричка,  — блестящая красавица Лекори закудахтала.

Сделала вид,  что испугалась. — Покажи нам всем,  как надо целовать с душой».

«Смотрите,  как я поцелую славного охотника на драконов,  поцелую с душой».

Я не успел моргнуть.

Приятная собеседница Комазия накрыла мои губы своими губами.

Я поплыл.

«Поцелуй от Лекори был жаркий,  испепеляющий,  огненный,  страстный.

Он зажег меня.

Поцелуй от Комазии – душевный.

Обволакивающий.

Я бы даже сказал – приятно удушающий поцелуй».

 

«Ээээй,  господин»,  — Комазия размахивала руками перед моим лицом.

«А?

Что?

Кто?

Где?

Когда»? — Я бормотал.

«Господин,  чей поцелуй был лучше и душевнее»,  — блестящая красавица Лекори прожигала меня своей красотой.

«Да,  господин.

Ответь нам.

Чей поцелуй тебе больше понравился?»

«Чей поцелуй мне больше понравился?» — я тянул время.

Подумал:

«Вопрос с двумя невыгодными для меня ответами.

Если отвечу,  что Лекори лучше поцеловала,  то разозлю Комазию.