Выбрать главу

Блеск моей красоты ослепляет тебя…»

«Я прищурила глаза,  Партэния,  чтобы не видеть твои груди.

Мне так жаль тебя.

Ты думала,  что твои груди восхитительнее,  чем мои.

Но мне на них смотреть даже страшно,  Партэния».

«Тебе страшно смотреть не на мои груди,  Лекори.

Ты закрываешь глаза,  чтобы не видела свой носище.

У тебя нос длиной с метлу ведьмы».

«Не правда,  Партэния.

Мой носик аккуратненький,  небольшой.

Зато твой нос…»

«Ной носик – само совершенство.

Прямой носик истинной наследницы шумеров,  асирийцев и Эллады».

«Шумеры посмеялись бы над твоим лицом,  Партэния».

«Асирийцы оборжались бы над твоей нескладной фигуркой,  Лекори».

«Партэния?»

«Да,  Лекори».

«Ты наступила мне на ногу.

Наверно,  для того наступила,  чтобы твоя нога казалась длиннее….»

«Странно,  Лекори.

Мне кажется,  что ты первая наступила мне на ногу.

Я наступила тебе на левую ногу.

Ты же первая стоишь на моей левой ноге».

«Партэния,  я наступила тебе на ногу,  чтобы ты не упала».

«Упала от чего,  Лекори?

Может быть,  ты думаешь,  что я закачаюсь от восторга,  что ты столь красивая?

Видишь,  не качаюсь.

Значит,  ты не красивая.

И не падаю…»

«Ты не падаешь,  Партэния,  потому что я стою на твоей ноге.

По доброте своей стою.

Иначе бы ты упала.

Да,  ты бы закачалась от моей красоты.

И еще ты бы не удержала равновесие,  потому что у тебя голова тяжелее,  чем попка.

У тебя нет попки».

«Моя попка при мне,  Лекори.

Ты же свою попку на ярмарке потеряла».

«Партэния,  хочешь я сойду с твоей ноги?»

«Хочу,  Лекори.

Сойди с моей ноги.

И не грейся больше в лучах моей красоты».

«Но тогда ты упадешь,  Партэния».

«Может быть,  ты упадешь,  Лекори?

Иначе бы не держалась за мою талию».

«Я не держусь за твою талию,  Партэния».

«Что же ты делаешь,  если не держишься за нее,  Лекори?

Почему твоя рука на моей талии?»

«Во-первых,  я поддерживаю тебя за талию,  Партэния.

Во-вторых,  проверяю,  есть ли у тебя талия.

На первый взгляд – нет у тебя талии.

Вот я и пощупала».

«То ты говоришь,  что поддерживаешь меня за талию,  Лекори.

Ты  передумываешь и выдумываешь,  что у меня нет талии.

Твоя ладонь маленькая,  Лекори.

Но моя талия поместилась в ней».

«Ты льстишь себе,  Партэния».

«Давай,  давай,  Лекори.

Сойди с моей ноги.

Сама упадешь».

«Нет,  не упаду,  Партэния.

Ты свалишься от моей красоты».

«На счет три,  Лекори».

«Да,  на счет – три,  Партэния.

Отпускаем руки».

«Ага,  отпускаем руки на счет три,  Лекори».

«Один…»

«Три». — Партэния,  либо не умела считать,  либо нарочно сразу после один сказала три.

 

Дальше я не уследил,  кто первая.

Наверно,  все же рабыни Лекори и Партэния одновременно толкнули друг дружку в груди.

Лекори отпихнула от себя Партэнию.

Партэния – оттолкнула Лекори.

Рабыни одновременно со шлепками упали на мраморный пол.

«Ах,  ты,  наглая»,  — Лекори потрясенно вертела очаровательнейшей головкой.

«Ох,  ты,  интриганка»,  — Партэния распахнула глазища.

Наступил короткий момент осознания.

И…

Две рабыни с визгом набросились друг на дружку.

«Не вмешивайтесь,  — Ванесса подняла руку. — В споре рождается истина».

«Мы и не собирались вмешиваться,  — Гелазия с нежной улыбкой и Комазия переглянулись. — Мы…