Показала пальчиком на грудки.
«Высокая у тебя грудь, Лекори», — я понимал, что нужно остановиться.
Но язык болтал и болтал.
Я с ужасом подумал:
«Если я не могу прекратить болтать, то я – женщина.
Неужели, я превратился в женщину?» — Я даже потрогал себя там.
Блестящая красавица Лекори уследила за моим движением.
Усмехнулась.
«Усмешка-насмешка Лекори, то, что мне сейчас нужно, — пелена порочности спала с моих глаз. — Я увидел, что Лекори просто насмехается надо мной.
Ее чувства не настоящие, а – игровые.
Поэтому я могу не воспринимать красоту Лекори, как завлекающую». — Я выпятил нижнюю губу.
«Господин».
«Да, рабыня».
«Я очень красивая.
Но ты не осознаешь моей чувственной красоты».
«Не осознаю твоей чувственной красоты, рабыня».
«Ты говоришь правду, славный охотник на драконов?» — Лекори распахнула глазища.
«Правду, правду и еще раз правду я сказал, рабыня».
«Конечно, Ванесса не столь красивая, как я, — Лекори почему-то выбрала Ванессу для сравнения с собой. — У нее прозрачная розовая кожа и волосы, как золото.
Красивые глаза.
Стройные ноги…»
«Ты только что сказала, что Ванесса не красавица.
И тут же начала расхваливать ее красоту».
«Ты меня совсем не любишь, господин», — блестящая красавица Лекори отвернулась от меня.
Начала подниматься по лестнице.
«Что толку – языком болтать, если нужно нести второй стол», — я с удовольствием рассматривал обнаженную Лекори сзади.
«Многие девушки пытались соперничать со мной.
Пытались стать красивыми, как я.
У некоторых из них не хватало терпение довести себя до идеального блеска.
Другие – не могли из-за слабого здоровья.
Девочки даже Луну с неба пытались достать.
Говорят, что лунный свет преображает красоту.
Но Луна крепко золотыми гвоздиками прибита к небу.
Я так думаю, что чем скорее мои соперницы поймут, что я – самая красивая, тем будет лучше для всех.
Я говорю тебе правду, господин.
Так почему же ты меня не любишь?»
«Я тебя люблю, как хозяин любит свою рабыню, Лекори.
Люблю, как крестьянин любит последнюю корову.
Люблю, как юноша любит красивую девушку.
Но не больше, рабыня.
Не больше…»
«Может быть, ты, господин, хочешь, чтобы я рассказала тебе о других девушках?»
«Зачем мне другие девушки?
Мне вас и Альтаиры достаточно».
«Я не дочь сенатора патриция, Гендер.
Я не племянница цезаря.
Живу, словно взяла жизнь взаймы.
Жду, когда меня побьют».
«Побьют?» — Я улыбнулся.
Вдруг, гулко ухнуло у меня над головой.
«Дракон!» — Я присел и закрыл голову руками.
«Филин, — рабыня Ванесса засмеялась. — Господин.
Ты испугался филина».
«Конечно, филин похож на маленького дракона», — рабыня Партэния тоже издевалась надо мной.
«Сердце мое бьется бурно, как заячий хвостик», — я поднялся.
Расправил грудь.
Молча прошел мимо рабынь.
Поднял второй каменный стол.
«Да? — рабыня Ванесса протянула торжественно. — Вы посмотрите на нашего славного охотника на драконов.
Что он делает?
У меня даже горло сжалось».
«Ванесса, — я зарычал. — Я знаю, что я делаю.
Я поднял стол, чтобы отнести.
Но не знаю, что ты делаешь, Ванесса.
Почему у меня не спросишь, что я делаю.
Говоришь обо мне в третьем лице».
«Он - всего лишь озабоченный охотник на драконов», — Гелазия с нежной наивной улыбкой — как всегда пыталась меня защитить.