Выбрать главу

Когда-нибудь я уйду на покой.

Тогда начну писать по-настоящему.

Закуплю гору пергаментов, папирусов, глиняных табличек.

Все, все испишу. — Купец Плутон счастливо улыбнулся.

 — Ты, купец, всю жизнь мучился, — Джейн сложила губки сердечком. — Зачем тебе нужно было торговать?

Денег у тебя хватало.

От отца остались и деньги, и имущество.

Жил бы спокойно со своей Музой.

Ходил бы по саду.

Слушал бы соловья, который поет на ветке розы.

Сочинял бы поэмы, драмы и оды.

Был бы более счастлив, чем когда купечествовал.

Теперь уже ничего не вернешь.

 — А что, так, правда, можно было? — Купец Плутон вытаращил глаза.

 — Конечно, Плутон.

Так не только можно было, но и нужно.

Но было…

 — А я как-то не догадался, — купец вскрикнул. — Губы его посинели. — Всю жизнь прожил зря.

 — Ты прожил чужую жизнь, купец Плутон.

Где-то поэт мечтает стать купцом.

А ты, купец, мечтал быть поэтом.

Не обманывай себя.

Никогда ты теперь не уйдешь из купечества.

Не накупишь папирусов, пергаментов и глиняных дощечек.

Не увековечишь свои поэмы, трагедии и комедии… — Джейн оттопырила мизинчик.

Задумчиво на него глядела.

 

 — Ты правду сказала, рабыня, — купец кряхтел.

В груди у него что-то оглушительно лопнуло.

На губах появилась кровавая пена. — Теперь я могу умереть спокойно.

Умираю счастливым, потому что перед смертью видел красивую, умную девушку.

Значит, я видел все.

 — Спасибо за комплимент, — Джейн захихикала смущенно.

Но купец Плутон ее уже не слышал.

Его глаза закатились, как звезды в полночь.

 

 — Эй, не надо так, — Джейн побежала к купцу. — Ты бы мог выбрать другое место и время для умирания.

Зачем ты умер при мне? — Джейн ущипнула тело за коленку. — Не двигаешься?

Как неловко получилось.

Что я теперь скажу твоим товарищам купцам.

К тому же, ты мне не заплатил. — Джейн в ужасе подбежала к двери.

Выскочила в коридор.

Тут же натолкнулась на Дульсинею.

 — А я к тебе шла, Джейннидитта, — Дульсинея за локоть схватила Джейн. — Куда несешься?

Купец тебя обидел?

 — Да, купец меня обидел, — губы Джейн дрожали.

 — Любую обиду можно смыть деньгами.

 — Как деньгами можно смыть обиду, Дульсинея?

Деньги  — не вода.

 — Как раз, деньги – вода, Джейннидитта.

Деньги утекают сквозь пальцы.

 — Нет, то, что купец Плутон сделал, никакой водой не отмоешь, Дульсинея.

 — Что же он необычного в своем возрасте смог?

 — Он – обидел меня тем, что умер.

 — Умер? — В глазах танцовщицы Дульсинеи заплясали костры удачи. — Ты кому-нибудь уже сообщила?

 — О чем я сообщить должна кому-нибудь?

 — О том, что купец Плутон умер, ты сказала?

 — Сказала.

 — Кому?

 — Тебе я сказала, Дульсинея.

 — Очень хорошо, — танцовщица почти силой запихнула Джейн обратно в комнату.

 

 — Что хорошего, что старик умер?

Он же мне не заплатил.

 — По-твоему,  если бы он заплатил, то мог бы умереть? — Дульсинея захохотала. — И это было бы хорошо?

 — Хотя бы те деньги, которые купцы дали мне на стол…

 — Тех денег уже нет, Джейннидитта.

 — Как нет, Дульсинея?

 — Хозяин отобрал, — на лицо Дульсинеи налетела туча.

 — Фемистокл отобрал у тебя мои деньги?

Я немедленно пойду к нему.

 — Никуда ты не пойдешь, Джейннидитта, — Дульсинея зашипела.

Показала пальцем на лежащего умершего купца Плутона. — Особенно, после смерти клиента.