Выбрать главу

Когда?

Мы же даже не ночевали в доме Персефоны.

 — Ага, не ночевали, — Афродита рыдала в плечо Джейн. — А когда Персефона успела рассказать обо мне?

У тебя с Персефоной должны быть очень хорошие отношения, потому что она рассказала обо мне.

Не будет же она открывать нашу историю первой попавшейся амазонке.

 — У нас с Персефоной, действительно, очень хорошие отношения, — Семирамида опустила руки. — Когда мы с ней в купальне были вместе…

 — Семирамида, замолчи, — Джейн топнула по дорожке.

 — Джейн, не пыли.

 — Ты была с моей Персефоной в купальне, — Афродита заныла.

 — Девушки часто умываются и купаются, — Семирамида была в полной растерянности. — Я – амазонка!

Амазонки… каждый раз, при удобном случае, купаемся.

 — Моя Персефона – удобный для тебя случай, амазонка? —  Афродита переходила от ярости к полной безысходности и безразличию, и – обратно. — Я перенесу унижения спокойно.

Потому что…

Я люблю Персефону.

 — Люби, люби, — Джейн выдохнула счастливая.

 — Но она меня променяла на амазонку.

 — Продолжается, — Джейн хлопнула в ладошки.

 — Афродита, иди к своей Персефоне, — Семирамида грудью в грудь прижалась к Афродите. — Но, чтобы ты не выдала нас.

Не рассказала наши тайны с Джейн, я обменяю наши тайны на твою тайну.

 — Я согласна, — Афродита улыбнулась сквозь муки страдания. — А, разве, у меня есть тайны?

 — Не знаю, есть ли у тебя тайны, Афродита, — амазонка произнесла с сарказмом, но одна тайна точно есть.

 — Какая моя тайна?

 — Ты, Афродита, из любви к своей подруге Персефоне, мошенничала в ее доме.

 — В доме ее отца, — Афродита кусала губки. — У Персефоны не было дома.

 — Ты отравила отца и брата Персефоны.

 — Не до конца отравила.

Они живые.

 — Ты хитро назвала себя Персефоной перед писцом и жрецами.

На тебя жрецы переписали имущество отца Персефоны.

Стада, поля, луга, рощи, дома, колодцы – все перешло Персефоне.

Но было очень опасно.

Рано или поздно обман бы открылся.

Жрецы вернули бы имущество отцу Персефоны или ее брату Санчо.

Поэтому ты сразу же продала – от имени Персефоны – все-все продала жрецам.

А деньги отдала ей.

Потом ты сказала, чтобы Персефона ждала тебя в Селените.

 — Ты слишком много знаешь обо мне, амазонка, — Афродита прищурила глаза.

 — Что?

Что, Афродита?

Хочешь и меня отравить?

Давай, давай!

Я только и жду этого! — Семирамида захохотала надменно.

 — Афродита, мне кажется, что твоя тайна по величине равна нашим тайнам, — Джейн мягко улыбнулась. — Мы в расчёте.

Ты не расскажешь о нас.

Мы не расскажем о тебе.

 — Я буду жить счастливо с Персефоной? —  Афродита смотрела исподлобья.

 

 — Только при одном условии ты будешь жить счастливо.

Вернее – будешь жить, — амазонка растянула губы в кривой усмешке. — Если правильно ответишь на один мой вопрос.

Ты – знаешь Циклопа?

 — Циклопа? — Удивление Афродиты не наигранное.

Она распахнула глазища. — Циклоп – одноглазый огромный великан.

Его придумали.

Циклопов не существует.

 — Не великан, а крестьянин по имени Циклоп тебе известен, Афродита?

 — Нет.

Я с крестьянами не общаюсь.

 — Какая ты гордая, Афродита, — амазонка запищала с издевкой. — Крестьяне тебе не нравятся.

 — Можно подумать, амазонка, что тебе нравятся крестьяне.

 — Хорошо, Афродита.

Я задам вопрос по-другому, — Семирамида набрала полные легкие воздуха. — Ты – наемная убийца?

Тебя подослали убить меня?

 — Чтоооо?

 — Что слышала, Афродита.

 — Извини, амазонка, мне кажется, что ты сошла с ума.