Помимо этого, Мойре 1-й нужно было нацелиться на кое-что ещё.
В двухстах метрах в центре юго-западной дороги стоял один человек.
Седоволосого старика в лабораторном халате с трудом назовёшь солдатом.
— Они называют тебя Ооширо, не так ли?
Старик по имени Ооширо нагло стоял посреди дороги и держал камеру.
— Ха-ха-ха! После того, как я пробудился к чудесам видео, вам со мной не совладать!
Она всё равно в него выстрелила.
Однако, он уклонился. Чтобы избежать снаряда с наименее возможным движением, старик быстро качнул одними бедрами в сторону, не меняя высоту своего центра тяжести.
— Чуть не попали. Я едва не тряхнул камеру.
К ней повернулась одна из горничных.
— Госпожа Мойра 1-я! С этим стариком что-то странное!
— Я пришла к такому же выводу, но подобное не должно повлиять на наши решения. Оно может и выглядит так, но это директор UCAT. Для такого необходим определённый уровень силы.
— Ох. Это серьёзное выражение лица главной горничной просто очаровательно!
Мойра 1-я с непревзойденной точностью запустила ещё один выстрел, но Ооширо вновь на самую малость отклонил тело, чтобы его избежать.
…Какой ужасный противник.
Затем горничная услышала странный звук.
От поясницы Ооширо донёсся треск сухих веток.
— А.
Небольшой возглас понимания заставил всех остановиться. Среди солдат UCAT в укрытии рядом с Ооширо, один парень поднял взгляд. Он держал в одной руке громадный Облаченный Меч и со всей серьёзностью произнес:
— Постарайтесь, чтобы следующая попала.
— Изумо-кун, ты в самом деле будешь отдавать приказы врагу?! И в связи с моей спиной и прочим, может, ты мне поможешь?
— Не глупи. Если я тебя спасу, Чисато будет злиться.
— Т-тебе не стоит перекладывать вину на Казами-кун.
— Почему нет?
— Потому что я не могу ей перечить.
Они оба обменялись взглядами и рассмеялись, но затем Изумо кивнул.
— Как насчёт того, чтобы словить пулю и умереть? Я сделаю тебе милое надгробие, с надписью «человеческий мусор».
Ооширо рассмеялся и повернулся к Мойре 1-й.
— Эй, старшая горничная! Ты не против сначала прицелиться в этого молодого человека?! Я не могу уклоняться или даже пошевелиться, потому вы вполне можете оставить меня на потом, правда?
Мойра 1-я затихла и горничные реорганизовались. Они образовали ряд из восемнадцати линз гравитационного ускорения, и она забросила туда тарелку. Из-за подъема существовала вероятность перелёта, но сейчас расстояние относительно небольшое.
— Используя ударную волну, мы откинем вас двоих одновременно!
Они приготовились к входящей атаке.
По городу бежали Саяма и Синдзё.
Их преследовали.
С другой стороны домов, между которыми они бежали и скрывались, разбросанные по округе товарищи свистками обозначали собственное расположение и расположение врагов в радиусе обзора. Короткий свист выдавал их местоположение, а длинный — врага.
Улицы Курасики были запутанными, но парень и девушка знали расположение своих товарищей, врагов и собственное.
— Синдзё-кун, мы можем обеспечить быструю огневую поддержку. Между домами справа!
Синдзё кивнула и выстрелила между белостенными зданиями, откуда раздался длинный свист. Свет бил не на полную силу, но отдача всё равно отбросила её назад.
Не глядя, куда направился свет, Саяма поймал её спину и побежал.
С направления выстрела Синдзё в воздухе разлился высокий ответный свист. Это указывало на то, что враг был побеждён. Они также услышали, как неожиданно прекратилась пальба.
— Ещё одного из наших вывели из строя. Мне кажется, мы получаем несколько больше урона.
Но в то же время, с горничными было что-то не так.
— Согласно офицеру связи, как только кого-либо из наших выводят из строя или кто-то сдается, горничные лечат их раны.
— Почему? — спросила Синдзё.
Когда кончики её бровей опустились, он кивнул в её сторону.
— Они не боевые модели. Их решения основываются на стандартах горничных, поэтому по завершении убийственной работы они испытывают необходимость помочь. Они одновременно наделены волей к убийству и спасению. Весьма странный Гир, не находишь? К тому же, никто из наших раненых товарищей не вернулся в бой. Эта тишина может быть в знак уважения к усилиям горничных.
Саяма на секунду задумался.
— Или они не хотят нарушать удовольствие попасть под лечение горничных.
— Звучит гораздо убедительней.
Синдзё вздохнула и затем нахмурилась, когда услышала, как через два здания оборвалась стрельба.
— Саяма-кун, звучит так, словно ещё кого-то победили. Почему мы получаем больше урона? Вроде бы ты говорил, что они не боевые модели.
Подобное легко объяснить.
— Это вопрос скорости перемещения, количества и вооружения. Они нас поджидали, и с началом битвы раскидали нас по всем направлениям. Да, они намеренно нас рассредоточили. Кто-то, вероятно, предложил им эту стратегию.
— Но… почему?
— Большинство из нас вооружены автоматами. Они могут вести быстрый и сильный огонь, но, разумеется, только по прямой линии. Что случится, если враг помчится в ближний бой, двигаясь при этом налево и направо на высокой скорости? Помни, что автоматическое оружие UCAT весит около пяти килограмм.
На бегу, Синдзё над этим призадумалась.
— Будет тяжеловато дергать туда-сюда руками, чтобы за ними поспевать.
— Вместо бега, куклы двигаются небольшими скачками и всплесками ускорения от их гравитационного контроля. Рассредоточенные, мы не можем действовать группой, чтобы подавить их скорость и ловкость.
Он скользнул взглядом к поясу, где нёс десятисантиметровый талисман, функционирующий как ручная взрывчатка.
— Доктор Чжао передала эти всем, но если не можешь попасть — они бесполезны. Победа в одиночном сражении дастся нелегко.
— А можно ли как-то это преодолеть?
— Прекратить полагаться на огнестрельное оружие, действовать сообща с теми, с кем удастся встретиться и не позволять стилю горничных ввести нас в заблуждение.
— Не уверена, что ты хотел сказать последним, но я могу придумать ещё одно: оружие, которое может стрелять по площади, вроде моего Ex-St.
— Начальство просило нас наносить как можно меньше урона Курасики, даже в Концептуальном Пространстве. …Разумеется, противоположная сторона с началом битвы также его разрушает, — он вздохнул. — Я бы не отказался иметь больше оружия. Согласие на эту битву за такой короткий срок лежит на моей ответственности, но у нас действительно не хватает оружия, чтобы с ними совладать.
Синдзё кивнула, словно поникнув головой, но Саяма увидел, как что-то падает сверху.
— Синдзё-кун!
Он оттолкнул её прочь и завёл руку с Георгиусом за спину. Парень держал там боевой нож с двадцатисантиметровым лезвием как часть стандартного снаряжения.
Саяма поднял почерневший клинок над головой и попятился.
Рядом с его левой рукой раздался лязг, и нечто было слегка отражено.
Он увидел, как со скоростью, игнорирующей силу притяжения, кто-то приземлился на землю.
Кукла перед ним немного присела.
— Фиалка-кун.
— Так точно. Я искала Вас, чтобы выступить в качестве противника.
— Почему так? Для тебя есть немало других нескучных противников.
— Чтобы развлечь почётного гостя, Госпожа Мойра 1-я назначила меня.
Она снова произнесла «так точно», и когда Саяма отступил, приняла стойку с осторожно расставленными ногами. Горничная держала в правой руке кухонный нож, а в левой крышку от кастрюли.
Заметив её наклон вперёд в подготовке к движению, Саяма насторожился.
Затем услышал справа голос Синдзё. Краем глаза он увидел, что, сидя после падения, она нацелила в его сторону Ex-St.