— А может быть, — тихо проговорила я, ни к кому не обращаясь. — Мне просто нужно начать строить новые воспоминания вместе с другим человеком? С тем, кого я здесь встретила. И который уже стал для меня близким и почти что родным?
— А?.. Ты это о чём сейчас говоришь, Аннет? — оборачиваясь в мою сторону, спросил мой напарник.
— Ни о чём! Совершенно ни о чём! — покачала я головой, уже жалея о том, что у меня невольно вырвалось это восклицание. — Я только сказала, что жизнь — штука сложная и непредсказуемая. И что порой оказывается так, что чем хранить память о времени, которое уже ушло и никогда не вернётся… То, может быть лучше создать для себя новые воспоминания? Те, которые придут на смену уже отжившим и помогут скрасить тебе пусть даже самые сложные моменты жизни.
— Может быть, ты и права! — как-то странно усмехаясь, кивнул Цзи Юань. — Всё правильно: что толку грустить о том, что кануло в Лету? И не лучше ли, оставив прошлое в прошлом, взять и построить для себя то будущее, о котором ты мечтаешь и к которому стремишься?
— Вот как? — хмыкнула я. — А о чём мечтаешь ты сам, Цзи Юань? К какому будущему стремишься?
— Я мечтаю о том, чтобы когда-нибудь, пусть даже через пять, через десять или даже через двадцать лет вернуться в Цин и вернуть себе право на престол.
— Вернуться, чтобы отомстить?
— Нет. Вернуться, чтобы свергнуть нынешнюю, насквозь прогнившую династию. И построить на обломках прошлого новый, более светлый и радостный мир…
Через пару дней нас с моим напарником вызвали в штаб охранной стражи, с начальником которого мы не так давно уже виделись. Когда за нами прислали ординарца, я сразу поняла: дело плохо. И не ошиблась.
— Степан этой ночью преставился! — огорошил нас печальным известием генерал-майор Сахаров.
— Степан?.. Вы сейчас говорите о том объездчике, которого укусило загадочное животное? — на всякий случай уточнила я.
Генерал-майор кивнул:
— Да. Признаться, я и сам потрясён этой новостью. Подумал даже, что произошла ошибка. Степан, ведь, уже был почти здоров, если не считать небольшой ранки, оставшейся на месте укуса.
— Может быть, он всё-таки подхватил бешенство от того существа? — спросила я.
— Нет. В больнице ему поставили прививку против бешенства, — покачал головой Сахаров. — Да и вообще… Странно это как-то, господа, вам не кажется? Чтобы здоровый взрослый мужик взял да и умер через пару дней после укуса небольшого зверька, предположительно, белки. Пусть даже та и могла быть бешеной.
— Но от чего же он умер? — поинтересовался мой напарник. — Что сказал ваш полковой доктор?
— В том-то и дело, что ничего толком он не сказал! — снова покачал головой генерал-майор. — Сказал только, что, по всей видимости, у Степана обнаружилась какая-то неизвестная до сих пор науке инфекция, которая и свела его в могилу. Но вот что странно! — добавил он, немного помолчав. — Как я и говорил, к тому времени, когда Степана отпустили домой из больницы, он был или, может быть, казался абсолютно здоровым. Рану, оставленную зубами животного, как следует обработали и наложили на неё пару швов. Так, что ничего, как говорится, не предвещало. Однако, прошло всего лишь два дня и всё тело несчастного оказалось покрытым нарывами и язвами. Да, вот так вот сразу — буквально за какой-нибудь час они все вдруг и появились! А ещё через пару часов Степан умер. От чего, почему? Никто не ведает. Доктор провёл вскрытие, но ничего подозрительного так и не обнаружил. Только распорядился как можно скорее закопать, а лучше сжечь труп от греха подальше.
— И вы?.. — спросила я, уже догадываясь, каким будет ответ.
— Распорядился устроить похороны уже сегодня, — ответил генерал-майор. — Мало ли, какую заразу мог подхватить Степан от той твари? Сжигать его тело, это, конечно, уже чересчур. Однако, я не могу позволить, чтобы инфекция, которая его сгубила, пошла гулять по всем окрестностям… Да, и ещё! — добавил он. — Я приказал своим людям прочесать весь лес, но любой ценой поймать ту белку. Доктор сказал, что это необходимо для исследования и профилактики распространения заразы, которую животное переносит.
— Не нужно этого делать! — даже изменившись в лице, поспешно замотал головой Цзи Юань. — Не нужно вашим людям искать в лесу эту… скажем так, белку!
— Почему не нужно? — удивился Сахаров.
— Потому, что это и не белка вовсе. А инфекция, которую она якобы переносит… В общем, это никакая не инфекция… На вашем месте, — добавил мой напарник, немного помолчав. — Я бы распорядился не хоронить Степана в земле, а предать его тело огню. И поскорее. Пока не стало слишком поздно! Всех же, кто хоть контактировал с ним в последние дни и часы его жизни или, тем более, прикасался к его телу после смерти… Всех их нужно отправить на карантин. И если что-то пойдёт не так… То надлежит избавиться от всех этих людей без жалости и сожалений, но так, чтобы не пролить при этом ни капли крови.