Выбрать главу

      ? Я думаю, так и было. А скажите, у вас брали анализы?

      ? Конечно, в больнице постоянно брали анализы мочи и крови, три раза в неделю.

      ? Мне кажется регулярные анализы для психлечебницы не типичная практика.

      ? Что они хотели узнать?

      ? Например, наличие в организме радиоактивных изотопов. Вы ведь рассказали про атомную войну с применением кобальтовых бомб. ? Митчелл утвердительно кивнул. ? Эксперты не могли это проигнорировать и сделали анализ крови и мочи на содержание кобальта 60.

      ? Вы думает, они нашили в нашем организме кобальт?

      ? Поскольку вы жили на загрязненных территориях, то кобальт попал вам в организм. На атомной субмарине, насколько я представляю, нет радиоактивного кобальта. Даже при аварии реактора кобальт не образуется. Думаю, наличие радиоактивного кобальта у вас в организме сильно озадачило тех экспертов.

      ? Зачем же они брали регулярные анализы? Ведь они должны были сразу найти кобальт?

      ? А они отслеживали динамику выведения кобальта из организма, чтобы понять, как долго кобальт накапливался у вас в организме.

      ? Да я вспомнил, еще раза три по одному возили в какой-то институт, и там надо было залазить в такой, как мы говорили "гроб". Примерно через полчаса выпускали и везли обратно.

      ? Все понятно. Это снимали гамма-спектр или иначе проводили радиологическое обследование на наличие у вас в организме других изотопов. "Гроб" это свинцовый бокс, для защиты от космических лучей. Надо полагать примерно через полгода кобальт вышел из организма, и вы стали неинтересны для врачей и тогда вас перевезли для подробных допросов.

      ? Получается что так.

      ? Я скажите Робин, какова судьба других членов экипажа?

      ? Вы хотите знать, сколько их осталось в живых?

      ? В частности.

      ? Ландрген так и остался в психушке. Остальные жили и работали в разных штатах. Нас как-то развезли принудительно. Естественно взяли все возможные подписки о не разглашении.

      ? А вы не боитесь разгласить тайну, беседуя со мной?

      ? Нет, вы ведь в курсе почти всего, что с нами произошло. Потому я формально ничего не нарушаю.

      ? Логично.

      ? Кстати о той беседе в Ульямстауне я ни кому не рассказывал, так что люди в костюмах не в курсе, что вы тоже знаете об этой истории.

      ? Спасибо, а то я подозреваю, и меня стали бы допрашивать, ? криво усмехнулся Атвуд.

      ? Возможно. Насколько я знаю 12 человек уже ушли в мир иной. Надеюсь, он лучше, чем тот, где мы жили раньше и этот, где мы живем сейчас. Все-таки я часто чувствую себя чужим.

      ? В чем же это проявляется?

      ? Не знаю. В мелочах. По первой и воздух кажется другим, и запахи другие, и вкус другой. Так чувствуешь себя в чужой стране. Потом конечно привыкаешь. Знаете, Френсис, я вот живу здесь, потому, что тут родина Джейн. А ферму я продал. Все-таки то не моя ферма и там жили не мои родители.

      ? Неужели вы чувствовали, что это не ваши биологические родители?

      ? Это трудно пояснить словами. Когда нас отпустили, и я приехал на ферму, то сразу возник какой-то холодок в отношениях. И ферма совсем другая.

      ? Что значит другая?

      ? Да мой отец в том мире выращивал зерновые в основном кукурузу, а здесь отец того Робина Митчелла разводит скот.

      ? Да уж вам не позавидуешь. Но это, значит, есть еще "вилки".

      ? Конечно, есть. Я после нашей с вами беседы уже отслеживал, что тех парней, что меня допрашивали, интересовало именно это.

      ? В общем, понятно. Они вытянули из вас все, что вы знали и отпустили. Хорошо хоть так все закончилось. Мне интересно знать использовали ли как-нибудь полученные от вас сведения наши политики?

      ? Сомнительно, все ведь засекретили. Я слышал, что многие факты, например, о посещении НЛО вообще не сообщают даже Президенту.

      ? Ха! ? усмехнулся Френсис. ? Это вы дорогой Робин, насмотрелись американских фильмов. Я видел недавно такой. "День независимости" называется.

      ? У нас других фильмов не показывают.

      ? И то верно, я и забыл что сейчас нахожусь в Америке.

? 12 ?

      3 сентября 2003 г.

      Среда.

      11 ч. 50 м.

      Нью-Рошелл, округ Вестчестер, штат Нью-Йорк, США.

      В это время на террасу вышла миссис Джейн и предложила еще чаю. Но собеседники отказались.

      ? О чем вы тут беседуете, ? поинтересовалась миссис Джейн.

      ? Вот обсуждаем фильм "День независимости", ? сказал Робин.

      ? Фи, нашли что обсуждать. Я думала у вас тут серьезные темы и не беспокоила вас раньше, ? и миссис Джейн стала собрать чашки, ? раз чай не хотите, я их уберу. Через несколько минут миссис Джейн вернулась и присела у стола и неожиданно спросила: ? Так что там случилось с моим мужем, мистер Атвуд, вы уже научно объяснили?

      ? Атвуд несколько удивленно посмотрел на Робина, но то кивнул: ? Моя Джейн все знает. Мистер Атвуд подвел под тот случай научную теорию.

      ? Робин мне рассказывал, что он попал в наш мир из Зазеркалья. Я понимаю, что у вас у физиков на всякий случай есть объяснение. Но объясните мне простой домохозяйке, как получилось, что там и тут люди говорят на одном и том же языке?

      ? К-х, ? только издал невнятный звук Атвуд и пожал плечами.

      ? Ой! Только не говорите, что пути Господни неисповедимы, это мой муж может так пояснять.

      ? Миссис Джейн, я как физик хорошо представляю механизм существования параллельных миров, но как они синхронно эволюционируют и почему многие события, в том числе в области человеческого сознания оказываются коррелированными, я не знаю.

      ? Так я и знала, ничего кроме умных слов вы физики сказать не можете.

      ? Миссис Джейн, обещаю, как только я пойму, в чем тут причина, я вам первой это расскажу.

      ? Ой, боюсь я не доживу, пока вы найдете объяснение, ? немного кокетливо ответила миссис Джейн. ? Так может все-таки еще чаю? ? Снова предложила хозяйка. ? Вот и пирог вы совсем не ели.

      ? А давай еще мне чаю, ? неожиданно сказал Робин.

      ? Вот и отлично. Я принесу и вам мистер Атвуд, ? и не дожидаясь протестов, быстро пошла в дом.

      Несколько минут Митчелл рассказывал о рыбалке и моторной лодке, и о том какая тут ловиться рыба. Атвуд уже заметил, что ньюйоркцы любят ловить рыбу прямо с мостов и набережной. Хотя ему казалось, что море здесь грязное. Нью-Йорк крупный порт как никак, да он и сам видел на многих пляжах огромное количество мусора, который волны выбрасывали на берег. В разгар обсуждения особенностей рыбалки вернулась миссис Джейн и принесла чай. Атвуд не стал отказываться.

      Несколько минут они молча пили чай.

      ? Миссис Джей, ? сказал Атвуд, когда чашка была пуста. ? Мне кажется, я догадываюсь, как ответить на ваш вопрос.

      ? Вы сейчас догадались когда пили чай? ? немного удивленно спросила миссис Джейн.

      ? Да. Я многие решения своих научных проблем нашел за чашкой чая. Сейчас поясню, но прежде пусть Робин скажет, не было ли у него странностей с языком или с пониманием в первое время.

      ? Были. Все вокруг разговаривали с чудным акцентом, и некоторые слова я не понимал, а в голове все время вертелись другие слова, и я не знал какие из них правильные.

      ?Я это заметил. Тогда в ресторане и раньше по телефону вы тоже удивили меня своей речью. Я не стал подавать виду, хотя некоторые слова я не понимал. Я тогда подумал, что это некий американский сленг. А сейчас я догадываюсь, в чем дело.

      ? Вы тоже считаете, что в том мире я говорил немного не так, как говорят здесь?

      ? Вы наверняка говорили на другом языке.

      ? Я действительно после того случая никак не мог избавиться от ощущения, что мне нужно говорить не так. Я все время вспоминаю другие знакомые мне слова, целые фразы. Я понимаю, что если бы услышал тот язык, то сразу мог бы ответить. Но здесь никто не говорит на том языке. Да я уже почти все забыл за столько лет. Но я не понимаю, как я так сразу выучил здешний английский язык?