— Было бы прекрасно, если бы в будущем ты нашла минутку, чтобы написать записку и предупредить о своём визите заранее, — озабоченно произнесла Мишель, коснувшись веером края низкого столика. — Я была крайне утомлена своим недавним визитом в верхний город. Мне требовалось время, чтобы прийти в себя и отдохнуть.
— Встреча прошла успешно? — равнодушно поинтересовалась Августина, глотнув остывший безвкусный чай. Сдержав недовольную гримасу, девушка поставила чашку на блюдце и выпрямила спину.
— Весьма, — Мишель игралась веером, выдавая своё нетерпение. Для неё было очевидно, что племянница тянула время и не спешила начинать разговор об истинной цели своего визита.
— Надеюсь, хотя бы эта помолвка принесёт радость, а не сплошное разочарование. И ты будешь довольна, тётушка. Хотя я искренне не понимаю, почему ты выбрала для Стефана именно… такую.
— Я не намерена обсуждать свои решения с тобой, Августа, — Мишель неторопливо обмахивалась веером. Племянница равнодушно пожала плечами.
— Скольким ты уже отказала из–за неё, тётушка?
— Августина, — предупреждающе хлопнула веером герцогиня Ашпер. Юная графиня Плевако вскинула острый подбородок.
— Дядя Грегори и мама обговаривали, что именно я стану невестой Стефана!
— Дяди Грегори и мамы давно на свете нет, а обстоятельства изменились.
Августина фыркнула и нетерпеливо помахала рукой, привлекая внимание дворецкого. Остывший чай следовало сменить ещё до начала их разговора с тётушкой.
— И имя тому обстоятельству — Дэниел Вронежский, твой названный сын и моя головная боль, — девушка возвела глаза к потолку. — Меня вызывали в Совет на допрос, — быстро выдала Августа, заметив что её собираются прервать.
Мишель отложила веер и разгладила подол платья на коленях.
— Что им было нужно?
— Где он, общаемся ли мы, что мне известно о его имуществе в Соснопепе? — Августина вздохнула, внимательно наблюдая за реакцией тётушки, — Известно ли мне о его связи с Баронессой и как давно он на неё работает? Меня продержали три часа в кабинете с пятью советниками, бесконечно задавая одни и те же вопросы.
— Редкостная низость, — пробормотала баронесса Ашпер и потянулась к столику. Серебряная ложечка медленно кружила в чашке, пока кусок коричневого сахара растворялся в горячей жиже.
Августина поморщилась. Чай в доме Ашперов после смерти дядюшки подавали отвратительным. Тётушка всегда пила едва заваренный чай и осуждала пристрастие племянницы к крепкому тёмному чаю. Якобы это плохо влияет на кожу.
Мишель Ашпер выглядела глубоко погруженной в раздумья. Августина в глубине души надеялась, что ход мыслей тётушки выведет её на верный путь расторжения помолвки с Дэниелом. Ничья репутация не была бы задета: баронесса Ашпер провела помолвку в условиях сторогой секретности. Расторжение союза прошло безболезненно для всех и стало бы настоящим облегчением для Августины.
Августина противилась связи с Дэниелом. Граф Вронежский ей не понравился в тот же миг, когда был представлен Стефаном, который ничуть не удивился появлению собственного двойника. Разразившийся скандал стал первым в череде несчастий, свалившейся на голову юной графини Плевако.
После похорон дядюшки в карете похоронного кортежа у Августины случается первый приступ. Что это именно приступ, а не головокружение и последующая потеря сознания на фоне нервного истощения, юная графиня Плевако определила сразу. Отец успел ей четко описать признаки пробудившейся семейной хвори. Звон в ушах переходил в монотонный шум, в глазах появлялись синие пятна, после наступала полная слепота и дезориентация. Выступающий холодный пот был сигналом завершения первой стадии приступа.
Так в семнадцать лет, спустя шесть лет после смерти отца и два года после убийства матери Августину настигло родовое проклятие Плевако.
Следующие несколько часов Августина страдала от светобоязни, а от солнечных лучей кожа покрывалась сыпью и волдырями. Слух и зрение возвращались постепенно. Разговоры за поминальным ужином доносились до Августины словно из–под слоя нескольких толстых одеял. Она не могла разглядеть ничего дальше собственной тарелки, даже силуэты сидящих рядом и лица напротив расплывались пятнами.
Второй приступ случился спустя год, прохладным утром десятого месяца. Листва на деревьях стремительно покрывалась золотым и багряным налётом и Августина каждое утро выходила на внутреннюю веранду любоваться дремлющим садом. Так было до того злополучного дня, когда юная графиня Плевако получила краткую записку от своей тётушки. Баронесса Ашпер выбрала день для помолвки и бракосочетания, не советуясь ни с кем. Помолвка должна была состояться в конце этого года, а свадьба была назначена через год на пятнадцатое число одиннадцатого месяца. Квадратик с гербом барона Ашпера и изящным тонким почерком Мишель выпал из дрожащих рук. Августина обессиленно обмякла в кресле.