Выбрать главу

Из дневника Крэнона.

Сказка о Харнлоу

Это событие произошло в те времена, когда люди еще не владели магией в совершенстве: они только начинали познавать ее и многим она казалась шарлатанством. Тогда люди вели обычный образ жизни. На окраине самого северного села самого северного королевства, то есть на севере Хлифаса, улица разветвлялась на четыре дороги – одна вела к морю, другая – в город, третья – к границе, а четвертая… Она никуда не вела. Мальчик Харнлоу знал это, потому что у всех спрашивал про четвертую дорогу и все отвечали ему одно и то же.

– Она никуда не ведет.

– Но куда-то же она должна вести.

– Нет, совсем никуда не ведет!

– И никто никогда не ходил по ней?

– Нет.

– А почему?

– Потому что она никуда не ведет.

– А откуда вы знаете, если не ходили по ней?

Люди не могли ответить на этот вопрос, поэтому принимали решение не продолжать дальше разговор и занимались своими делами. Им не была интересна дорога – ведь она никуда не ведет.

Время шло, Харнлоу рос. Он начал ходить на рынок вместе с отцом – продавать то, что они выращивали в своем огороде – картофель, лук и другие овощи. Однажды, будучи уже довольно взрослым, он пришел к своим родителям.

– Сегодня я хочу пойти по дороге, которая никуда не ведет. Я хочу знать, что в конце той самой тропы.

– Но она же никуда не ведет, – сказали ему родители. Они никак не могли понять интереса своего сына к этой дороге.

– Никто ведь не шел не по ней. Откуда кто-то может знать, куда она ведет? Я пойду, – его тон не терпел возражений, да и родители, хоть и не поддерживали, но знали о желании сына. Поэтому, отговаривать не стали.

И, взяв с собой немного еды и воды, юноша отправился в путь. Дорога была вся в выбоинах, местами заросла травой. В последнее время шли частые дожди, отчего на дороге накопилось много луж. Поначалу дорога шла по лугам, но затем она потянулась через лес. Ветви деревьев переплетались над ней, образуя прохладную и темную галерею.

Темнело. Харнлоу сел отдохнуть и поесть. В лесу было тихо – даже очень тихо. Он лег на траву и собирался уснуть. Но вдруг издалека послышалось рычание. Он быстро сел и прислушался. Рычание затихло. Парень быстро встал и пустился в путь – идея столкнуться с рычащим зверем не радовала и он планировать уйти как можно дальше. Но, немного пройдя, он наткнулся на болото.

«Похоже, эта дорога действительно никуда не ведет», – подумал юноша. Но затем решил дождаться рассвета и там уже придумать как быть дальше. Ведь болото имеет свойство заканчиваться, а там глядишь и тропа продолжится. Он свернулся калачиком и лег на землю. Харнлоу так устал, что сразу же погрузился в сон: ни влажная земля, ни холодный ветерок не смогли помешать.

Утром он проснулся на удивление бодрым. Придя в себя, он решил осмотреть окрестности. Ничего. Болото казалось бесконечным. Разочаровавшийся паренек, повернувшись спиной к нему, уже собирался вернуться обратно, но из воды выпрыгнули плети и, схватив его крепко-крепко, потянули в воду. Он барахтался, пытаясь вырваться, но ничего не получалось. Перед глазами проплыли скелеты утонувших здесь людей. И тогда он, поняв, что сопротивляться нет смысла, сдался и стал спокойно ждать своей гибели. Он пожалел, что не послушался родителей. Ведь очевидно, что люди шли по этой тропе, доходили до болота, а оно их убивало. Плети потянули его глубоко под воду. Он закрыл глаза и почувствовал давление в легких. В голове поднялся шум. Будто кто-то громко пищал прямо в его ухо. И вдруг… свобода! Он почувствовал легкость. Будто летает в облаках. Харнлоу улыбнулся: если он и умер, то ему такая смерть нравилась. Но подобное состояние длилось недолго. Он почувствовал давление – плети отпустили его. Поток воды толкал вверх. Он открыл глаза и оказался на поверхности воды. Мальчик осмотрелся. Светло и просторно. Вода чистая, не в пример тому болоту, куда его затянуло. Сейчас он находился на поверхности огромного озера. Кругом вода – чистая, отражающая солнечные лучи.

Он слишком устал, чтобы плыть – до берега далеко. Неужели он пережил болото, но умрет в озере? Если, конечно, он уже не в ином мире. Сзади раздался шум. Харнлоу посмотрел назад и заметил большую волну, стремительно направляющуюся к нему. Он поплыл быстрее, но волна настигла его и, подняв, бросила его на сушу. «Волны на озере? Или это все же море?», – думал он, очнувшись на скале. Одежда испортилась – остались только штаны до колен и половина рубашки, держащаяся исключительно благодаря левому рукаву, а часть ее валялась на камнях. Он кашлянул, вода, заполнившая желудок, вырвалась наружу. Придя в себя окончательно, Харнлоу решил исследовать местность. Вокруг песок да гравий, чуть дальше – лес. Он пошел вперед, в надежде найти какой-то путь, какую-то тропинку. С одной стороны ему стало страшно входить в лес, с другой – есть ли иной путь?