Выбрать главу
льно соскучились по нам. - Да. Ты помнишь, в последнюю нашу с ними встречу мы пообещали подарить им цветные фломастеры. - Конечно, помню! - Надо будет сдержать данное слово, - кивнула Настя. – Вот только мы не сможем этого сделать без помощи Соланж и её волшебного зеркальца. - Она вернётся. - Вернётся. Дети посидели ещё немного, после чего стали прощаться до завтрашнего дня, договорившись, что мальчик навестит подругу после школы в это же время. Когда Вадим уже вышел из подъезда и пошёл под окнами дома, зазвонил мобильник. Мальчик быстро вытащил телефон и посмотрел на имя вызывающего: звонила Настя. - Да? - Она вернулась! - Что? - Соланж вернулась! Скорее, иди ко мне! - Буду через секунду! – чуть не прокричал в трубку мальчик, быстро помчавшись назад к подъезду. Едва оказавшись у порога двери, Вадим, тяжело дыша, потянулся к звонку, но дверь и без того отворилась. - Соланж?! – удивился мальчик, увидев девушку, открывшую дверь. - Именно, это я, - улыбнулась принцесса. Мальчик обнял девушку, обхватившую его левой рукой за плечи, поскольку в правой держала большую дымящуюся кружку, и спросил: - Почему ты так долго не появлялась? Мы всё ждали и ждали тебя, а ты словно про нас забыла. - Ни о ком я не забыла, - отвечала черноволосая молодая девушка. – Если бы это было так, то я бы сейчас не стояла тут. Пойдём в комнату, надо отнести чай Насте. Вадим только теперь заметил чашку в руке старшей подруги. Они прошли в зал, где на диване сидела Настя, что-то размалывая на блюдце ложкой. Девочка подняла на вошедших в комнату глаза и улыбнулась: - Здорово, что мы снова вместе! Соланж, я приготовила порошок из трав, что ты мне дала. - Молодец, - похвалила девушка подругу. – Теперь высыпь порошок в чашку и пусть всё это настоится пару минут. Я как раз успею рассказать вам, почему не могла появиться раньше. Настя высыпала мелко раскрошенные сухие лепестки каких-то целебных трав в кипяток и поставила чашку на столик у дивана. Вадим подсел к подруге, и вместе они приготовились слушать рассказ принцессы магии. - На следующий день после того как вы посетили Зимерию, я потеряла Гровера, - начала Соланж. – Думаю, вы помните моего гнома. Я провела несколько суток в его поисках, задействовала все свои магические силы, чтобы напасть на след пропажи, но так и не смогла отыскать его. Гровер был в высушенном состоянии, так что не мог придти ко мне, если он потерялся в каком-то неизвестном для меня месте. Чтобы размочить его до привычного состояния, мне пришлось бы сослать на Зимерию ливень, который просто напросто уничтожил бы все посевы и сады на континенте, так что я не стала прибегать к этому. Через неделю после его пропажи в Траубут, где я остановилась в замке Гралики, прибыла повозка с тётушкой Геруной и старым Пуллем. Старики были очень взволнованны, ведь все их гномы тоже исчезли непонятным образом. - Но теперь они нашлись? – спросила Настя, потянувшись рукой к столику, чтобы взять чашку с целебным отваром. Соланж показала ей жест ладонью, чтобы та не перебивала, и продолжала говорить: - По всему континенту был объявлен розыск пропавших, или сбежавших, гномов. Удалось найти нескольких людей, сообщивших, что они видели нечто странное, а именно – маленькие катящиеся по земле шарики, которые были ничем иным, как высушенными человечками. Дети открыли от удивления рты. - Но что это значит? – спросил Вадим. – Как они могли передвигаться, если они были высушены? - Я тоже долго не могла найти на это ответ, - призналась Соланж. – Целыми днями и даже неделями я пропадала у старожил всех зимерийских графств и в старых библиотеках в надежде узнать хоть какую-нибудь информацию о ранее случавшихся подобных эпизодах. Единственное, что я смогла выяснить, так это то, что гномы очень сильно подвержены влиянию Луны. - Я помню, - вмешался в рассказ Соланж Вадим, - что кто-то, то ли Бертран, то ли Ксед, рассказывали, что гномы – это потомки Лунного народа. Когда-то, между зимерянами и лунными людьми шла война из-за того, что наследник Зимерии Асмор не захотел взять в супруги дочь лунного короля – Зигельду. Тогда Луна была ближе к земле, и на континент спустились войска. Некоторые воины не успели вернуться обратно, когда их дом стал отдаляться, так и оставшись в Зимерии. - Да, - согласилась Соланж, - я слышала эту легенду. В ней есть огромная доля правды. Как бы то ни было, но гномы полностью подчиняются власти Луны. Я не знаю, что произошло, что лунные потомки именно сейчас начали так себя вести, но это может грозить чреватыми последствиями. - Что ты имеешь в виду, Соланж? – Настя отхлебнула из кружки горячей травяной настойки и поморщилась. – Что гномы могут сделать? - Когда они чувствуют влияние своего первого повелителя, коим для них является Луна, они способны вернуться к своим воинственным инстинктам. Зимерия может оказаться под угрозой. - Но ведь на континенте было не так уж много гномов. Даже если они затеют войну против зимерян, их будет совсем легко одолеть. - Нет, Вадим, ты ошибаешься. Те гномы, что работали на стариков Геруну и Пулля – ещё не все гномы на континенте. Огромное их количество живёт в подземных тоннелях и горных пещерах. Если они поднимутся против нас, то Зимерия снова будет в опасности, возможно, даже большей, чем при тирании Даджибаля. - И что же ты планируешь делать? – спросила Настя девушку, при этом и Вадим и Соланж заметили, что голос девочки стал более крепким, словно горло у неё перестало болеть. - Очевидцы бегства гномов утверждают, что человечки двигались на северо-запад, в сторону Невермора. Я думаю, что оттуда и стоит начать поиски беглецов. Вы хотите помочь мне в этом? Дети словно только этого и ждали. - Разумеется! – стали они убеждать её. – Мы с тобой! Соланж рассмеялась и обняла своих маленьких храбрых друзей. - Хорошо. Настя, как твоё горло, не болит? - Мне гораздо лучше. Горло совсем перестало болеть, и чувствую себя совсем бодрой и сильной. - Тогда мы можем отправляться в путь, - девушка вытащила из сумочки зеркальце и вместе с детьми подошла к окну. В тёмном пасмурном небе не было видно ни единого просвета, чтобы вызвать Луну для открытия портала в Зимерию. - А ну-ка, - обратилась Соланж к детям, - кто из вас помнит заклинание для расчистки неба от туч? - Астрамла прокада дуноза, - неуверенно проговорила Настя. Тучи стали медленно расползаться, высветив окошко с ярким голубым небом. Соланж похвалила подругу и стала вызывать на небо Луну. Едва лунный шар попал в зеркальце в золотой оправе, Вадим и Настя ухватились за этот ободок и вместе с Соланж зажмурились, поскольку знали, что сейчас будет яркая вспышка. Даже через плотно зажмуренные веки дети почувствовали яркий свет, словно блеснула молния. Когда они открыли глаза, то увидели вокруг себя деревья и поросшую жухлой травой тропу, вьющуюся меж стволов. Дети не сразу поняли, где они, но Соланж быстро вернула им способность ориентироваться на континенте. - Обернитесь, - сказала она, - смотрите, это Греданолокосс. Вадим и Настя оглянулись назад и увидели вход в графство, где жили их знакомые – тётя Геруна и дядя Пулль. Теперь дети вспомнили все окрестности города и тропы, по которым им пришлось путешествовать во время освобождения страны от захватчика Даджибаля и его армии. Настя спросила: - Мы можем навестить стариков? Они ведь сейчас тут, в графстве? - Да, они здесь. И мы навестим их, я специально перенесла вас именно сюда. В сопровождении принцессы ребята вошли в город и направились к домику недалеко от забора – стены графства, где жила пожилая супружеская чета. Соланж постучала в дверь дома, и все они услышали шаркающие шаги. Видимо, открывать им шёл старик Пулль. - Эхма! – выдохнул он, увидев гостей. – Вот это люди к нам пожаловали! Геруна, пойди скорее сюда! Посмотри, кого привела наша девочка! Пока Пулль обнимал детей и Соланж, к дверям вышла и Геруна. Руки её были испачканы в муке, поскольку в тот момент, когда гости пожаловали к ним в дом, старушка занималась выпечкой. Она, как и её супруг, очень обрадовалась, увидев детей и принцессу. - Как хорошо, что вы нас навестили! И главное, как вовремя! – старушка обняла всех. – Я как раз пеку пышки к чаю. Проходите в гостиную, не стойте в дверях. - Спасибо, тётушка, - дети были благодарны хозяевам за столь радушный приём. Усевшись за большим обеденным столом, на котором стоял дымящийся чайник и большое блюдо с сахарными пышками с повидлом, старики выслушали Соланж и детей, которые вызвались помочь в поиске сбежавших гномов. - Спасибо, что вы небезучастны к их судьбе, - поблагодарила Геруна ребят и принцессу. – Без гномов мы не сможем прокормиться. Они по-прежнему работают на шахтах, мы меняем руду и уголь на необходимые товары и продукты. А без них что? Без них не будет ничего. - Не волнуйся, Геруна, - попытался успокоить расстроенную супругу Пулль. – Если дети возьмутся за поиски, они обязательно найдут наших человечков. Эти ребята очень смышленые и ловкие, вспомни, как хорошо они справились с чужеземцами. Геруна успокоилась, когда дети заверили, что они в самое ближайшее время примутся за поиски лунных человечков. После завтрака ребята попрощались с четой, пообещав, что будут часто сообщать им, как ведутся поиски, и отправились в Дуг. Соланж предложила пройти часть пути пешком, чтобы была возможность ещё раз обсудить пропажу человечков. Трое путников шли по узкой тропе между фруктовых садов перед графством Дуг, где они намеревались встретиться с Бертр