Выбрать главу
акел и маячил им в темноте, давая понять своим друзьям с впереди идущей шхуны, что всё хорошо. Ребята стояли у борта корабля и смотрели на этот маячок. - Давайте и мы им посигналим? – предложила Дастида. – Вот только надо найти что-нибудь, чем это сделать. - А магия нам на что? – поинтересовалась у девочки Соланж. – Сейчас быстро что-нибудь соорудим. - Я не помню такого заклинания, - честно призналась Дастида старшей подруге-волшебнице. - Фарнау страго серадолто лакро, - сказала Соланж, и в руках у неё появился большой платок, который ярко светился зелёным светом в темноте. Принцесса протянула тряпочку детям и те стали размахивать ею в воздухе, давая сигнал кораблю, плывшему позади, примерно в километре от них. - Теперь они знают, что у нас тоже всё в порядке, - успокоено сказала Дастида. – Мне уже не терпится высадиться на остров. Соланж, Тор приглашал нас к себе в гости, когда мы прибудем на Арсло. Как ты к этому относишься? - Тор хороший человек, почему бы нам не побывать у него в гостях? – пожала плечами девушка, давая тем самым ответ на вопрос. - Хорошо, что ты не против, - улыбнулась Настя, - а ты мы уже дали ему своё согласие. Принцесса рассмеялась и сказала: - Ничего страшного. Вы даже могли бы и не спрашивать моего разрешения на посещение его дома. - Почему? – удивились ребята. – Неужели ты бы не беспокоилась о нашем отсутствии? - Что вы? – поспешно поправилась волшебница. – Просто, я хочу сказать, что вы можете быть абсолютно самостоятельными и легко постоять за себя и друг за друга. - Когда мы вместе, - добавил к её словам Трофер. - Когда вы вместе, - кивнула принцесса. - И ты рядом с нами, - добавил Вадим. - Да, - глаза Соланж светились счастьем от того, что дети так сильно её любят. Соланж и королева вскоре ушли на верхнюю часть палубы, где моряки не могли решить вопрос, как им поставить на паруса шхуну. Соланж решила попробовать использовать свою магию, но только в тайне от моряков, чтобы не повергнуть их в шок своим колдовством. Принцесса отошла в тёмный угол корабля, скрытый сумраком и тенью, и тихо прошептала заклинание. - … да как же мы поплывём без парусов? – спорили моряки. – Это же не… - Эй! – окликнула спорщиков принцесса, выступая из тени и приближаясь к матросам. – А что у вас находится вон в том тюке? – она указала рукой в сторону того угла, откуда только что вышла. Вся команда была удивлена внезапным появлением большого мешка, набитого чем-то мягким. - Что же там может быть? – шептались они, разворачивая узел, стягивающий тюк. Увидев под мешковиной яркую чистую белую ткань, матросы пришли в крайнее удивление, сменившееся радостью. Новые паруса, извлечённые из мешка, были быстро поставлены на мачты и приспущены, поскольку ветер, хоть и потерял свою силу, всё ещё продолжал быть опасным для хода на полных парусах. Дети продолжали стоять у борта и смотреть на мелькавшие вспышки грозы, всё дальше удалявшейся от их корабля. Невермор стал казаться уже не океаном, а какой-то густой жижей, пытающейся своими всплесками затянуть корабль на дно. Ослабшие волны не позволяли ему этого сделать, чем ребята были очень довольны. - Как вы думаете, мы действительно доберёмся до острова Арсло? – задумчиво спросила Настя, всматриваясь в тёмный океан. - Почему ты сомневаешься в этом? – спросил подругу Вадим. – Чем ты обеспокоена? - Не знаю, - с каким-то безразличием в голосе Настя пожала плечами. – Мне вдруг представилось, что мы навсегда останемся в этих чёрных водах. - Какие глупости, - упрекнула Дастида девочку. - Мы обязательно попадём на остров. - Ты правда так уверена в этом? – Настя обернулась к подруге и пристально посмотрела ей в глаза. - Нет, - тихо ответила Дастида и потупила взгляд. Дети постояли тихо, глубоко вдыхая озон от прошедшей грозы. Свежесть воздуха смогла вернуть им часть бодрости, потерянной случившимся за день штормом и гибелью Града. Моросящий дождик успел промочить детей, но они не боялись заболеть, поскольку были уверены, что Соланж легко сможет их высушить и избавить от любой простуды. Сейчас для ребят важным было просто побыть вместе, чтобы не оставаться наедине со своими мыслями, готовыми вогнать их в отчаяние и уныние. Надо было чем-то развлечься, немного встряхнуться. Но как сделать это на корабле, посреди океана? - У меня идея, - оживился Трофер, и дети сразу обратили всё внимание на него. – Почему бы нам не попросить Соланж показать что-нибудь из её фокусов? Ведь вы познакомились с ней во время одного из её представлений? - Точно! – согласился Вадим. – Если Соланж покажет представление для всей команды, это на много повысит настрой всего экипажа и сильно разрядит обстановку. Девочки тоже с энтузиазмом восприняли идею ребят, и все они уже собирались идти к верхней палубе, когда увидели, что к ним направляется Тор. - Что же вы не спите? – спросил он детей. – Уже довольно поздно. - Мы хотим кое о чём попросить Соланж, - отвечал ему Вадим. Мальчик рассказал план Трофера бывшему рыбаку, но тот почему-то, к удивлению детей, отнёсся к этому без восторга. - Я думаю, что сейчас для всего экипажа будет гораздо лучше просто отдохнуть и побыть в тишине и спокойствии, а не смотреть на трюки девушки. Согласитесь, что поздняя ночь – это не самое время для всяких фокусов. Дети были обижены словами старшего друга. Весь их положительный настрой мигом испарился, вогнав их в более глубокое уныние. Им даже стало немного стыдно перед этим человеком за то, что они так радостно рассказали ему свой план, не получив должного уважения и поддержки в ответ. Ребятам было неловко стоять с Тором на палубе, поэтому они наскоро распрощались с ним и ушли, однако вовсе не в каюту, а на верхнюю палубу, поднявшись по ступням. Им хотелось снова как-то поднять настроение, но уже реальными поступками, уверенность от которых никто не смог бы так легко разрушить, как только что сделал Тор. От идеи Трофера им в самом деле пришлось отказаться. - Давайте во что-нибудь поиграем? – робко предложил Вадим. - Во что? – так же неуверенно отозвалась Дастида. - Не знаю. Может быть, вы предложите игру? – мальчик оглядел всех своих друзей. Ребята не могли придумать ничего, что способно было бы их развеселить. Решив не маяться с этим больше, они отправились на поиски Соланж, чтобы просто побыть рядом с ней. На верхней части палубы принцессы не оказалось, и дети спустились вниз, где увидели у борта силуэт Тора, смотревшего вдаль, в ночные просторы. Моросящие капли с неба его совсем не беспокоили, рыбак был погружён в глубокие думы. Ребята не стали к нему подходить, не смотря на то, что вся обида на него за их разрушенные планы совсем пропала. Осторожно пройдя в каюту, дети осмотрелись, но никого не увидели – каюта пустовала. - Где же Соланж? – стали гадать дети, решив ещё раз обойти палубу. Пройдя по нижней части корабля и не встретив ни королеву, ни волшебницу, ребята немного заволновались: не постигла ли их подруг та же участь, что и Града с другим моряком? - Тор, - обратился Трофер к мужчине у борта корабля, - вы не видели Соланж? - Нет, - отвечал рыбак, оторвавшись наконец от черноты океана, - я не видел её. - А Гралику? – спросила Настя. – Её вы не встречали? Моряк снова отрицательно помотал головой. Дети стали расспрашивать остальных моряков, попадавшихся им на глаза, не видели ли они принцессу магии или королеву Зимерии, на что получали один и тот же ответ: никто не видел девушек. Правда, один моряк посоветовал детям поискать девушек в трюмах с провизией и вещами. Ребята прошли к дверце, расположенной недалеко от двери в их каюту, и открыли простенькую задвижку. Перед ними появились ступени, ведущие вниз. - Сейчас бы очень не помешала какая-нибудь свечка, - высказался Вадим, всматриваясь в кромешную тьму трюмов. - Кажется, я знаю, - махнула рукой Настя и произнесла вслед за этим, - трамуро стараро крава ларно. После произнесённых слов в руках у неё появился большой зелёный огурец. - Что это?! – воскликнула Дастида, выпучив глаза на овощ в руках подруги. Вадим и Трофер в истерическом хохоте схватились за животы и начали задыхаться от нехватки воздуха, при этом согнувшись пополам. Настя же густо покраснела и извиняющимся тоном произнесла: - Упс, это не свечка. Придя в себя, мальчики стали подшучивать над девочкой, отчего та и сама стала смеяться. Дастида поначалу уверяла ребят, что такая глупая оплошность могла произойти с каждым, но увидев, что Настя не обижается на подтрунивания со стороны ребят, тоже расслабилась. - Насть, когда ты дома готовишь салаты, ты тоже обычно при помощи магии достаёшь огурцы? – прыснул Вадим. - Ну хватит! - ухмыльнулась девочка. – Я сейчас же исправлюсь. Трамуро стараро кравадо ларностро сава. На этот раз в руках у девочки появилась свечка, причём уже с горящим фитилём. - Молодец! – похвалили ребята. – Огурец горел бы не столь ярко. Дети рассмеялись и стали спускаться по ступеням вниз. Оказавшись в небольшом помещении, набитом ящиками и тюками, дети прошли к маленькой дверце в перегородке корабля, за которой были каюты моряков. Отперев её, ребята ступили в узенький коридор, по обе стороны которого было по две двери в стенах. - Вы действительно думаете, что Соланж и Гралика забрались сюда? Настя подняла свечу чуть выше, чтобы высветить дальнюю стену корабля. - Вряд ли, - шёпотом ответил Трофер. – Давайте-ка лучше уйдём отсюда, может, кто-то из матросов сейчас отдыхает. - А мне интересно было бы посмотреть, что там в каютах, - не согласилась Да