Выбрать главу
от восточных гребней Холодных гор и заканчивая у их западных склонов. - Что же именно там происходит? – Соланж была заинтригована. - Примерно две недели назад к нам стали обращаться жители побережья, занимающиеся рыбным промыслом. Они утверждали, что по ночам видят яркие вспышки далеко в океане, а на утро на поверхность воды всплывает много дохлой рыбы, которая совсем непригодна для пищи из-за специфического вкуса и запаха. Торговать такой рыбой просто невозможно, и это влечёт огромные денежные потери в Предневерморье. Вот Гралика и решила разобраться, что происходит в океане. Вспышки света возникают примерно там, где должен располагаться остров Арсло. - Очень интересно, - задумчиво протянула принцесса. – Единственное, о чём следует действительно беспокоиться, так это то, как воспримут англичане появление на своей земле чужаков. - Нас тоже заботит этот вопрос, - признался Стралдо. – Гралика надеется, что встреча пройдёт мирно, и что, возможно, удастся наладить тесные экономические связи с жителями острова. Королева вернётся в Траубут завтра утром с командой моряков,  в плавание мы отправимся вечером, когда подует южный ветер. - Мы успеем пригнать корабли к пристани в Сельте, - поддержал планы Стралдо один из корабельщиков. - В Траубуте есть каналы до Невермора? – удивился Вадим. – Мы их не видели, когда были здесь в последний раз. - Это наспех вырытые бассейны, соединяющие Предневерморье и океан, - ответил Стралдо. – Для тех двух шхун, на которых пойдёт экспедиция, этого вполне достаточно. Главное – погрузить на корабли провизию и самим подняться на палубу, а потом можно довериться ветрам и течению. А вы что планируете делать? - Мы хотим разыскать пропавших лунных людей, - ответила Соланж. – Они затерялись в районе Невермора, может, кто-то из вас видел их? - принцесса обращалась к корабельщикам из Предневерморья. Жители прибрежного района заверили принцессу, что не сталкивались с беглецами. Пообедав, корабельщики отправились на пристань за графством, где текли воды по каналам к большой воде, чтобы продолжить работу по сплаву шхун от своих деревень к Невермору. - Они успеют сплавить корабли к завтрашнему вечеру? – спросила Дастида. – Отсюда до Невермора несколько дней пути. - По воде путь от Предневерморья до океана занимает не более двадцати часов, благодаря хорошему течению. - А ты тоже отправишься в плавание? – спросил Трофер парня. - Да, разумеется! – Стралдо словно был удивлён тем, что у кого-то может возникнуть сомнение в том, что он поплывёт на остров вместе с юной королевой Зимерии. - А кто же останется замещать отсутствующего правителя? – прищурилась Соланж. – Гралика уже решила? - Аздел, - коротко ответил парень. - Что ж, очень мудрый выбор, - согласились все с решением Гралики. Попрощавшись с Стралдо, ребята и волшебница вышли в сад за дворцом и сели у фонтана.  - Как бы мне хотелось отправиться на остров вместе с экспедицией, - протянул Вадим. – Это было бы так здорово и увлекательно! - И не говори, - поддержал друга Трофер. – Я бы тоже хотел пуститься в плавание. - Что же, вы уже не хотите помогать мне в поисках гномов? – с лёгким укором в голосе бросила Соланж. - Хотим, - замялся Вадим, - просто, понимаешь, плавание – это настоящее приключение, полное опасностей и интересных моментов, а поиски гномов не обернутся ничем увлекательным. - Почему же ты так решил? – не отставала Соланж. – никогда нельзя заранее предугадать, чем обернётся то или иное действие или поступок. - Соланж права, - вступились за принцессу девочки. – Может оказаться, что в поисках гномов мы попадём в такие передряги, по сравнению с которыми плавание на Арсло покажется скучной прогулкой, и не более того. Ребята не стали затевать спор, но каждый, тем не менее, остался при своём мнении. Соланж предложила: - Давайте уже отправимся к Невермору. Скоро станет смеркаться, а мы ещё не приступили к выполнению своего обещания перед стариками Геруной и Пуллем. Слова про пожилую супружескую чету возымели эффект над мальчиками, так что они перестали конфликтовать с девчатами по поводу того, что увлекательнее. Раз уж дали слово, его надо сдержать. Солнце село за кронами деревьев за садом, и на графство легла тень, вслед за которой подкрадывался вечер. Соланж в который раз за этот день вытащила из сумочки своё волшебное зеркальце, когда-то давно подаренное ей Бертраном, получившим его от своей матери-колдуньи, и посоветовала четверым ребятам ухватиться за золотую оправу, едва сумев поймать отражение лунного шара. Глава II Ночь над Невермором На горизонте виднелись лёгкие облака, окрашенные лучами заходящего солнца в красноватый цвет. Чёрные холодные воды океана отражали в себе тускнеющее небо, придавая ему ещё больше серости и мрачности – таковы были воды Невермора. Лес на океанском склоне тихо шумел, колыхая ветвями под тихими потоками тёплого приятного ветра. Как и в мире, привычном Вадиму и Насте, так и в Зимерии сейчас была осень, правда, гораздо более мягкая и тёплая. - Что мы будем теперь делать? – спросила Дастида принцессу. - Дождёмся ночи и посмотрим, что же за таинственные вспышки губят рыбу и наносят ущерб рыбакам. Ждать осталось недолго. - Соланж, - обратился к волшебнице Вадим, - а что, если сегодня никаких вспышек света не будет? - Я уверена, что что-нибудь обязательно произойдёт этой ночью,- ответила девушка, вглядываясь в горизонт за океаном. – Смотрите, вот и Луна показалась. В наступивших сумерках из-за далёкой водной глади стал всплывать большой лунный шар. - Почему же Луна такая огромная? – спросила Настя. – Я не замечала раньше ничего подобного. - Это как в тот раз, когда ты показывала нам фокусы на площади. Когда мы с тобой только-только познакомились, помнишь? – обратился Вадим к принцессе. - Да, – согласилась Соланж, - но в тот раз это была моя магия, а на этот раз – я не знаю что. Луна в самом деле стала ближе к Земле, и именно это вызвало бегство гномов. Они что-то почувствовали, возможно, чей-то призыв. - Призыв того, кто тянет Луну к нам, сюда? – стала понимать ход вещей Дастида. Соланж кивнула, но вряд ли кто-то из ребят смог увидеть этот короткий жест головой в наступившей темноте. Дети и волшебница смотрели на всплывавшую Луну и старались понять, кто и зачем хочет сблизить спутник с планетой. - Давайте разожжём костёр? – предложил Трофер. – Очень уж тут мрачно. - Это так на тебя действует неверморский воздух, - пояснила принцесса. – От холодных волн океана всегда тянет мрачностью и загадочностью. - Это верно, - Настя потёрла себя руками, чувствуя, как по телу пробегают мурашки. – Так мы разожжём огонь? - Да, - тихо шепнула Соланж, не отрываясь от ночного светила. Настя и Трофер стали собирать ветки и сухую листву для розжига костра, а Вадим и Дастида попытались отвлечь старшую подругу от ночного неба. - Мои родители говорят, что если долго смотреть на Луну, то можно сойти с ума, - мальчик потянул Соланж за руку, чтобы та отошла от края обрыва и села к разгоравшемуся костру, который развели их друзья. - Они правы, - подтвердила Соланж, отворачиваясь от Луны. – Мои родители говорили мне то же самое, когда я была маленькой девочкой, и мы жили неподалёку от Картахены. Дети и принцесса уселись вокруг костра, и Соланж рассказала друзьям некоторые истории из своей прошлой жизни. - Когда мне было восемь, мы с мамой жили в маленьком городке Валье де Эскомбрерас на юге Франции. Отец в это время был в Париже, он оставил нас с мамой и отправился защищать город от немцев. Так вот, в один летний день, когда моя мама уехала наниматься работать сиделкой к одной богатой пожилой даме, я осталась дома одна. Мне быстро наскучило возиться и играть в саду; все соседские дети были увлечены игрой в войну, а мне вовсе не хотелось принимать участие в такой глупой игре с ними. Я решила пройтись вдоль побережья до Картахены, к порту. Мне всегда нравилось смотреть на работу моряков: они таскали тюки и ящики, вытягивали и складывали рыболовные сети, прежде чем пуститься в плавание. Когда к городу приходили большие лайнеры, моряки загружали продовольствие в трюмы, после чего корабли вновь уходили в море. Так вот, в тот день я планировала опять смотреть за работой весёлых моряков, которым так нравилась жизнь на побережье. После двух часов ходьбы по берегу я сильно устала и уже приготовилась лечь на склоне, чтобы смотреть за кипящей жизнью морских жителей, как заметила какую-то женщину, укутанную в яркий красивый платок. Она шла по пристани и что-то кричала на женщин и детей, провожавших своих мужей, отцов и сыновей в плавание. Это происходило примерно в сотне метров от меня, так что я не могла расслышать, что именно кричала женщина, в порту было очень шумно и суетно. Я видела, что дети смеются над её речами, а женщины прогоняют прочь. Я почти сразу поняла, что эта странная дама – цыганка. К нам в город иногда захаживали таборы кочующих цыган, и мама всегда говорила, что добра от этих людей не приходится ждать. Мне очень хотелось узнать, что же именно говорит цыганка и за что её прогоняют и насмехаются над ней. Я проследила за этой женщиной взором: она поднималась по невысокому холму от пристани к жилым домам моряков. Чтобы не потерять её из виду, я поднялась с травы и быстро побежала к удалявшейся цыганке. Она поднялась в улочку и пошла между рядами домов к полям. Я бежала, иногда останавливаясь, чтобы передохнуть, и тогда теряла женщину за сновавшими по го