Выбрать главу
они будут ждать меня там, - соврал мальчик, стараясь не показать своим видом, что он сейчас лжёт. Марта немного раздражилась: - Струт, что ты говоришь? Нельзя пускать детей пешком, предоставь им хотя бы одного коня на двоих. - Не надо! – опередил Марк, видя, что супруг женщины начинает злиться. – Более того, если вы мне скажете, в какую сторону мне надо идти, то я смогу сам выйти в город, без вашего сына. - Это будет слишком опасно, если ты не знаешь эти места. Даже при знании пути к порту ты можешь угодить в охотничьи ловушки, или ещё что случится ненароком, - предостерегла женщина. – Лучше дождись нашего сына, и вы вместе пойдёте, хорошо? - Как скажете, - вынужден был согласиться Марк. Примерно после двух минут молчания, в течение которых мальчик рассматривал не слишком богатую обстановку в комнате, Струт снова поинтересовался: - А в каком городе в Зимерии ты жил? Мальчик боялся, что если назовёт несуществующий на неизвестном ему континенте город, то этот бородатый великан сразу поймёт, что его водят за нос, и тогда неизвестно, чем всё закончится, поэтому ответил довольно неопределённо: - Мы с родителями жили на севере. Марта подсказала: - Полагаю, что ты родом из Сельтского графства? Мальчик молча кивнул. Струт снова был недоволен: - Ты отнюдь не похож на северянина. - Да, мы с родителями часто бывали и в других частях… - мальчик не сразу вспомнил, какой континент теперь является его родным. – Зимерии. - Всё правильно, - снова поддержала Марта, - сам вспомни, Струт, ведь теперь континент просто напичкан всеми этими порталами, которые мгновенно могут перенести из одной его части в другую. - Да, я как-то и запамятовал об этом, - смягчился бородатый гигант. В этот момент дверь в дом отворилась, и внутрь зашёл молодой парень, примерно ровесник Марка. В руках у него была охотничья сумка, из которой торчали кроличьи уши. Марк сразу отметил про себя, что этот парень одет немного странно, не так как современные дети, впрочем, как и его родители. В тёмных волосах Астора торчали сухие ветки, которые он собрал, когда пытался подкрасться к кролику. Мальчик только теперь удосужился их вытащить и кинуть в ещё пока открытую дверь. Заметив незнакомого парня за столом, он слегка вздрогнул, но вовсе не от страха, а просто от неожиданности: в родительском доме гости бывали довольно редко. Марта взяла у сына сумку и отнесла её на кухню, оставив Струта с мальчиками наедине. Отец сразу без каких-либо пояснений приказал сыну: - Ты должен отвести этого парня в Гран, там его ждут родители. Он неместный, поэтому сам не сможет добраться. - Хорошо, отец, - покорно согласился Астор, при этом даже не посмотрев на Марка. Когда его сын вышел за дверь, готовый вести нежданного гостя в порт, Струт обратился к мальчику: - Следуй за ним. Марк вышел из дома к ручью, где увидел Астора, мывшего руки в ледяной воде. Мальчик подошёл к своему провожатому и протянул руку для рукопожатия. - Я Марк, - он пожал мокрую ладонь. - Астор, - коротко бросил тот. – Как ты здесь очутился? У нас довольно редко бывают незнакомцы. - Я прибыл из Зимерии со своими… Марк не успел закончить, так как Астор усмехнулся: - Если это удалось втемяшить моим родителям, не думай, что и меня так легко обмануть. Марк немного занервничал: - Что ты хочешь сказать? - Ты вовсе не зимерянин. Скажи правду, откуда ты? Обещаю, что никому не выдам твоих секретов. Что ж, этот парень внушает доверие, ему можно выложить всё начистоту. - Ты прав, я вовсе не из Зимерии. Более того, я только полчаса назад узнал о существовании такой страны от твоих родителей. Вчера вечером я лёг спать у себя дома, в небольшом портовом городке во Франции, а очнулся в поле среди холмов. Я даже не помню, как я сюда попал. Найдя ручей, я пошёл вдоль него и вышел к этим домам. Ну а дальше ты итак всё знаешь. Марк понимал, что его рассказ звучит как полнейший бред, но Астор выслушал его на полном серьёзе. - Я впервые слышу такой странный рассказ, но, тем не менее, я верю тебе. Ты уверен, что тебе действительно надо в Гран, в порт? - Нет, - Марк даже рассмеялся, - теперь уже не надо. Но куда мне идти? Я считал поначалу, что это всего лишь сон, что я могу проснуться в любой момент, а теперь понимаю, что отсюда так просто не выбраться. - Давай уйдём отсюда куда-нибудь и обо всём потолкуем, а то отец или мать что-нибудь заподозрят, увидев, что мы ещё тут. - Твой отец итак пытался меня вывести на чистую воду. Он очень умный и хитрый. - Да, - согласился Астор. – С ним довольно трудно бывает ужиться. Характер у него очень тяжёлый, особенно после того, как он упал с лошади во время охоты. Дети прошли вдоль ручья мимо таких же маленьких домов, как хижина Астора и его родителей, и свернули на песчаную тропинку, которая шла куда-то вглубь начавшейся за деревней чащи. Деревья по обе стороны тропы были не очень высокими, хоть и росли неподалёку от ручья. Марк лишь через несколько минут решил поинтересоваться у своего нового приятеля: - Куда мы сейчас идём? Астор, идя впереди, даже не обернулся, ответив: - Здесь неподалёку есть огромные валуны, где можно укрыться от посторонних. Там мы сможем потолковать о том, как помочь тебе. Мальчик снова спросил своего провожатого: - О каких посторонних ты говоришь? Я здесь недолго, но за всё время видел лишь тебя и твоих родителей. На этот раз Астор остановился, прежде чем ответить, и повернулся к шагающему позади парню: - Поверь, нам есть кого остерегаться. Раз уж ты всё равно скоро вернёшься в свои края, то нет смысла рассказывать тебе о морском короле. Марк внимательно всмотрелся, не шутит ли тот, но лицо Астора было абсолютно серьёзным. - Кто такой этот морской король, и почему его нужно бояться? Астор снова продолжил путь, но всё-таки ответил, оборачиваясь иногда через плечо к мальчику: - Когда Мертэй посылает своих слуг из воды на сушу, то лучше не попадаться им на глаза. Ты же не хочешь, чтобы тебя утащили на дно океана, и ты попал в заточение злого морского правителя? - Я думал, что если попасть в океан, то утонешь, наглотавшись воды, - неуверенно ответил Марк. - У вас может и так, - согласился Астор, - но в нашем мире есть подводное царство – Понтея. Поверь, лучше умереть, чем попасть в него невольником короля Мертэя. Дети прошли небольшую чащу и снова вышли в холмистое поле, через которое вела всё та же песчаная тропа. Сбоку от неё, чуть в стороне, были огромные серые валуны, в которых можно было легко заблудиться – так много их было. Эти камни образовывали собой некую гряду, протянувшуюся далеко в поле. Когда Марк спросил, откуда здесь взялись эти камни, Астор ответил, что эти валуны много веков назад лежали на океанском дне, но потом вода ушла, а камни так и остались лежать здесь, на острове. - А как называется ваш остров? – только сейчас мальчик догадался, что нужно хотя бы узнать, где он находится. - Наш остров называется Куадан. Он находится примерно в ста пятидесяти километрах восточней Зимерии. Дети подошли к огромным камням и Марк рукой попробовал на ощупь шероховатую поверхность гряды. Кругом было довольно пустынно, никто не шёл по тропе, не было слышно никаких звуков, которые могли бы издавать люди. Мальчик спросил у нового друга: - Скажи, если все так боятся слуг морского короля, то почему нет никаких защитных барьеров, или хотя бы рвов и ям для защиты от них? - С ними бесполезно бороться, - ответил Астор. – Обычно мы откупаемся от короля Мертэя и его морских чудищ всякими богатствами и тем, что будет угодно этому подонку. - И как часто они бывают здесь, эти чудища? Астор даже поник головой, отвечая: - Чаще, чем нам того хотелось бы. Иногда им бывает мало всех тех даров, что собирает для подводного короля наш народ, и тогда они забирают людей – живых игрушек для своего правителя. - Не может быть, чтобы с этим ничего нельзя было сделать, - Марк хотел как-то поддержать друга. – Почему нельзя собрать армию и нанести удар по подводному миру? - Нас слишком мало, и противник сильнее нас, - честно ответил Астор. – Несколько лет назад моряки нашего острова отправились в Зимерию, чтобы попытаться собрать там армию, привезти сюда больше людей… Мертэй обо всём проведал и потопил корабли. В тот день на Неверморе разыгрался сильный шторм… не стоит сомневаться, что это не были проделки проклятого Мертэя. Марк понимал, что Астору трудно об этом говорить. Когда юный куаданин вновь заговорил, мальчик понял, почему. - Тогда пропал мой старший брат. С тех пор о нём, как и об остальных моряках, ничего неизвестно. Марк снова попытался воодушевить друга: - Но ведь есть ещё надежда, что он жив. Ты же сказал, что Мертэй забирает попавших в океан в своё царство. - Да, - согласился парень, - и я верю, что когда-нибудь удастся его спасти. Мертэй будет наказан за всё, что он сделал. Неожиданно ребята услышали странный шум, от которого по коже поползли мурашки. К скалам из глубины поля кто-то приближался. Марк видел, что Астор задрожал, отчего ему и самому стало ещё страшнее. Хрипящий звук, словно что-то огромное, но в то же время живое, пытается что-то сказать, нагонял ужас. Мальчик почувствовал, что земля под ногами стала дрожать, как будто по полю совсем рядом ехал тяжёлый трактор или комбайн. - Это они, - Астор был смертельно бледен. – Если мы попадёмся им… Он не договорил, поскольку всё это вдруг прекратилось. Чудовища, которых пока что скрывали скалы, остановились совсем рядом. Астор жестом показал Марку, что им следует уйти глубже в гряду. Дети спрятались в узком проходе м