Выбрать главу

Лев Великий

35. [P. 369] После царствования Маркиана сенат короновал божественнейшего Льва Старшего, бесса[1231], который правил[1232] 16 лет и 11 месяцев.

В его царствование в Риме правил Анфимий, коронованный Маркианом.

36. В царствование Льва Антиохия Великая[1233] пострадала от Божьего гнева — четвертое ее бедствие — в месяце сентябре[1234] тринадцатого [числа] на заре дня Господня, в 506 году[1235] согласно антиохийской эре, в консульство Патрикия[1236]; и император предоставил антиохийцам и городу большие [средства] на строительство.

37. В его царствование умер святой Симеон Столпник[1237]; тогда военным магистром Востока был патрикий Ардавурий, сын Аспара[1238]. Поскольку антиохийцы с криком требовали и просили тело праведника, Ардавурий послал готский отряд и перенес останки святого Симеона в Антиохию Великую; и для него был построен большой мартирион, и он был положен там в гробницу.

38. В царствование Льва Изокасий, квестор и философ, был обвинен в том, что он эллин. Он был родом из Эг в Киликии, но он был землевладельцем[1239] в Антиохии Великой [P. 370]. Он исполнял много должностей с честью, потому что он был очень образованным человеком. Он был арестован по приказу императора, проживая тогда[1240] в Константинополе, и он был освобожден от должности. Затем он был отправлен из Константинополя в Халкидон[1241] к губернатору Вифинии Феофилу, который принял жалобу от него. Но комит Иаков[1242], архиатр[1243], также известный как Психрист, подал прошение императору, так как император Иакова любил, как и весь сенат и остальная часть города, так как он был прекрасным врачом и философом. Сенат даже установил его образ[1244] в Зевксиппе. Иаков так энергично просил императора, что дело Изокасия должно было быть рассмотрено в Константинополе сенатом и префектом претория, но не губернатором провинции, так как он занимал квесторский ранг. Император Лев был [всеми этими доводами] убежден, и приказал привезти Изокасия обратно из Халкидона. Его отвели в Зевксипп, и дело было рассмотрено префектом претория[1245] Пузеем. Пузей упрекал его за то, как он предстал перед судом[1246] — его раздели, а его руки были связаны за спиной: «Ты видишь, Изокасий, положение, в которое ты сам себя ввел?» Изокасий ответил: «Я вижу, но я не обескуражен, потому что я человек, который встретился с бедствующими людьми. Но добиться честного решения в моем случае, как раньше, когда вы сидели в суде со мной, нельзя». Когда народ столицы, который там присутствовал, стоял и смотрел [P. 371], Изокасий слышал, как они кричали многие восклицания в пользу императора Льва. Затем они освободили Изокасия и, взяв его, прошли от Зевксиппа к Великой Церкви. Он назвал свое имя, был просвещен и крещен, а затем отправлен в свою собственную страну.

39. Божественный император Лев приказал, чтобы воскресенья должны быть днями отдыха, обнародовав священный указ по данному вопросу, о том, что ни флейты, ни лиры[1247], ни любой другой музыкальный инструмент не должен играть в воскресенье, но чтобы каждый человек[1248] должен иметь праздник. И все следили[1249] за этим.

40. Во время своего царствования[1250] [Лев], подозревая, что патрикий Аспар замышляет государственный переворот, — поскольку он был первым в сенате, — убил [его] внутри дворца[1251], а сыновей его сенаторов Ардавурия и Патрикия[1252] — в Конвенте[1253], изрубив их тела[1254]. И в Константинополе вспыхнула смута; ибо на их стороне было множество готов, комиты, другие их слуги и многочисленные приверженцы[1255]. Тогда один гот, из числа сторонников Аспара, комит по имени Острис[1256], ворвался с другими готами во дворец, стреляя из лука; и когда разгорелся бой между эскувитами и Острисом, многие были убиты. И, будучи окружен, он увидел, что потерпел поражение, и бежал, взяв наложницу Аспара, прекрасную[1257] готскую девушку, которая на коне отправилась вместе с ним [P. 372] во Фракию; и он опустошал эти области[1258]. О нем византийцы кричали: «У мертвого нет друзей, кроме Остриса».

вернуться

1231

Бессы — племя во Фракии.

вернуться

1232

В рукописи Ba, возможно, лакуна в результате ошибки соединения двух часто используемых фраз.

вернуться

1233

Славянская версия: «Сирийская Антиохия».

вернуться

1234

Славянская версия: «в Горпиэе-сентябре».

вернуться

1235

457/458 г.

вернуться

1236

459 г. Это землетрясение рассматривается более подробно, чем у Евагрия, который относится с еще более детальным вниманием к «Иоанну ритору», которым, очень вероятно, был Малала. Евагрий сделал значительные изменения в стиле, а также в деталях о дате и нумерации землетрясения в Антиохии: «Во второй год царствования Льва произошла ужасная дрожь и тряска земли в городе Антиоха. Различные эпизоды ранее произошли с участием жителей города, которые показали полное безумие тех, кто вне себя с остервенением и дикостью любого из диких животных, и они служили, как это было, в качестве прелюдии к их большому бедствию. Землетрясение достигло ожесточенной кульминации в 506 году эры города (457/8 г. н.э.), в четвертом часу ночи, на 14-й день месяца Горпиэя, который римляне называют сентябрем, когда началось воскресенье, в одиннадцатом индикте шестого цикла. Землетрясение, которое описывается, началось через 347 лет, прошедших с того, которые состоялось при Траяне; что произошло в 159-й год автономии города (110/11 г.), в то время как в царствование Льва произошло в 506-м году, как уже было сказано теми, кто сделал тщательное исследование. Землетрясение обрушило почти все здания нового города, который стал густонаселенным, и не было ни одного свободного или полностью безопасного района, но все были застроены с большой элегантностью и щедростью императоров, конкурирующей друг с другом в своих благодеяниях. Во дворце первые и вторые этажи были разрушены, а остальные здания остались стоять, вместе с соседними термами, которые предоставляли (услуги) для мытья жителей города, потому что катастрофа их миновала, хотя ранее они не были в использовании. Это было важно, потому что разрушения произошли в других термах. Землетрясение повалило колоннады перед дворцом и близлежащий тетрапилон, и башни у ворот ипподрома, и некоторые соседние колоннады. В старом городе колоннады и дома остались полностью нетронутыми в результате землетрясения, но термы Траяна, Севера и Адриана были немного потрясены и повреждены. В окрестностях, известных как Ostrabine, некоторые здания рухнули; землетрясением был разрушен так называемый Нимфей, вместе с колоннадами. Подробная информация о каждом из этих случаев была тщательно записана Иоанном Ритором. Он говорит, что 1000 талантов золота были переведены в город из своих налогов, в то время как граждане были освобождены от налога на здания, разрушенные в результате землетрясения. Император также взял на себя ответственность за работу о (ремонте) общественных зданий».

вернуться

1237

Славянская версия: «Симеон великий Столпник».

вернуться

1238

В оригинале: «стратилатом». Пасхальная хроника: «сын Аспара, военный магистр, был комитом Востока», возможно, ошибочно. См. PLRE II 136. Позднее, под 465 годом, Пасхальная хроника делает дополнение, в котором сильно ощущается стиль Малалы: «При этих консулах (т.е. Василиске и Герминерике) префект вигил (стражи) Мена был обвинен в разврате и допрошен сенатом в ипподроме. По команде императора ребенок толкнул его, и он упал лицом вниз на самой дальней точке от поворота ипподрома, и люди поддержали его, и стали тащить за собой. Когда чиновники увидели, что произошло, они были в ужасе и удалились. Они тащили его вплоть до дома Студита. Гот поднял камень и ударил его по уху, и убил его. Его труп тащили люди до самого моря».

вернуться

1239

Пасхальная хроника и Славянская версия дополняют: «и домовладельцем».

вернуться

1240

Пасхальная хроника: «из-за беспорядков, которые затем произошли».

вернуться

1241

Пасхальная хроника, Славянская версия: «в Халкидон напротив Константинополя».

вернуться

1242

Пасхальная хроника и Славянская версия дополняют: «киликиец» (возможно, ошибочно). См.: PLRE II 582.

вернуться

1243

Главный врач. Пасхальная хроника дополняет: «города».

вернуться

1244

Пасхальная хроника: «образы».

вернуться

1245

Пасхальная хроника дополняет: «и консулом».

вернуться

1246

«Трибуналом». Пасхальная хроника: «занавесом».

вернуться

1247

Рукопись Ba: «с флейтами (?), лирами», другие рукописи: «но не тамбуринами».

вернуться

1248

Пасхальная хроника: «все вещи».

вернуться

1249

Славянская версия: «были раздражены».

вернуться

1250

Один из эксцерптов дополняет этот пункт: «Аспар патрикий вел себя очень беспокойно на пути к императору Льву. Именно из-за своей уверенности в силе готов, которых он имел в своем распоряжении, он сделал это. В течение этого периода Аспар патрикий захотел женить сына Патрикия, который был Цезарем, на дочери императора; но когда люди, монахи и духовенство (высупили) против него, планы брака были введены в состоянии неопределенности». Этот и два следующих пассажа (см. о телах и сторонниках ниже) не могут восходить к Малале, как бы в духе которого включены в эксцерпты. Однако, все рукописи восходят к хорошему источнику, что оживляет проблему реконструкции текста «подлинного Малалы».

вернуться

1251

Пасхальная хроника: «во дворце».

вернуться

1252

Эксцерпт De insid. дает: «Кесаря Патрикия».

вернуться

1253

Т.е. во время заседания императорского совета.

вернуться

1254

Эксцерпт De insid. дополняет: «и бросали их из дворца в корзинах».

вернуться

1255

Эксцерпт De insid. дополняет: «которых он называл федератами, и которые получали федератскую аннону».

вернуться

1256

Эксцерпт De insid. дополняет: «человек, позднее пострадавший».

вернуться

1257

Пасхальная хроника и Славянская версия добавляют: «и богатую».

вернуться

1258

Эксцерпт De insid.: «многочисленные области».