Выбрать главу

Зенон же, двинувшись [на Константинополь], переправился [через море] из так называемых Пил и вошел во дворец[1300] со своими гоплитами в 14-й индикт[1301]; он был принят войсками и сенатом. Император Зенон опирался на факцию Зеленых, потому что они поддерживали его; он тоже пользовался поддержкой факции Зеленых.

Когда Василиск внезапно услышал, что император Зенон напал на дворец, вошел в него, и все приняли его [Р. 380], даже госпожа Верина, теща его, то преданный Арматом Василиск, взяв жену и детей, бежал в Великую церковь Константинополя, в [ее] Великий баптистерий; [это произошло] в консульство Теодориха.

Божественный император Зенон поднял флаг, открыв заезды колесниц, и незамедлительно перешел в президиум. После того, как [Зенон] был принят [всем городом], он послал [гонца] в Великую церковь и забрал у Василиска, его сына и жены царские инсигнии; он изгнал его [из Константинополя] вместе с женой и детьми, заверив, что они не будут ни обезглавлены, ни убиты мечом, и отослал его и его родных в Лимны, крепость в Каппадокии[1302]. [Там] их заключили в крепостную башню, а вход в нее замуровали; большое число воинов из Исаврии охраняли башню и крепость Лимны до тех пор, пока сам Василиск, и жена его, и дети его, изнуренные голодом, не отдали [Богу] душу; они были похоронены там в той же самой башне в Каппадокии[1303].

6. После своего возвращения Зенон царствовал еще 12 лет, т.е. всего он царствовал 15 лет и 2 месяца. Некоторые также включают два года [правления] Василиска в рамки его царствования. Вернувшись [к власти], император Зенон тотчас низложил епископа и патриарха Антиохии Великой Петра как приверженца Василиска, выслал его в Евхаиту, понтийский город, и сделал вместо него епископом Антиохии Стефана. Зенон в ознаменование своего возвращения даровал [Р. 381] милости[1304] всем своим подданным.

В его царствование епископа Антиохии Стефана за то, что он был несторианцем, [члены] его собственного клира убили заостренными камышовыми палками, когда он вышел за город в так называемый Варлаам[1305] на праздник поминовения сорока мучеников, и тело его было сброшено в реку Оронт. Император Зенон, узнав об этом, назначил епископом и патриархом в Антиохию, город в Сирии, другого [мужа] по имени Каландион, и он был [также] изгнан как несторианец; император Зенон вызвал из ссылки епископа Петра, ибо [об этом] просили народ Антиохии и клир, и тот, придя из Евхаиты, вновь стал патриархом и оставался на престоле в Антиохии до самой смерти[1306].

7. Во времена своего царствования Зенон согласно уговору избрал и сделал кесарем сына Армата, презентального военного магистра, по имени Василиск; во время конных состязаний Василиск сидел рядом с самим Зеноном; император и кесарь вместе оказывали почести возницам. [Однажды] Зенон задумался:

«Армат, презентальный военный магистр, отец кесаря, стал клятвопреступником, поклявшись именем святого крещения императору Василиску, что не предаст его, но, соблазненный мною, предал [Р. 382] его, и тот погиб».

Говорит [себе император]:

«Как же он сохранит верность[1307] моей царской власти? Ибо немного спустя, как только его сын кесарь повзрослеет, он точно так же изменит и мне. Я же не нарушил уговора с ним, напротив, я сделал его сразу патрикием и военным магистром, а сына его кесарем».

И вот [Зенон] приказал убить Армата[1308] как клятвопреступника; он был убит, когда поднимался по Декимону[1309], чтобы посмотреть конные состязания. После убийства Армата [император] рукоположил его сына, кесаря Василиска, в сан епископа в Кизик[1310], митрополию Геллеспонта[1311], хотя он был ребенком.

8. Во время его правления[1312] восстали самаритяне в Палестине[1313] и короновали главаря банды, самарянина по имени Юстаса. Он вступил в Кесарию, председательствовал на гонках колесниц и убил многих христиан. Порфирий был правителем Палестины Первой. Юстаса также сжег церковь св. Прокопия, когда епископом Кесарии был Тимофей. Асклепиад, дукс Палестины, прибыл[1314] со своими силами, а также Регес, который занимал в Кесарии должность лестодиокта[1315] вместе с Аркадиаками[1316]. Они выступили против Юстасы, вступили в бой и захватили его. Он был обезглавлен, и его голова, вместе с его венцом, была отправлена императору Зенону. Император Зенон незамедлительно обратил эту синагогу [Р. 383], которая находилась на горе Гаризим[1317], в часовню Марии, святой Матери Божьей. Он также восстановил церковь св. Прокопия и издал указ о том, что ни один самарянин [отныне] не мог поступить на государственную службу, и конфисковал имущество самых богатых из них[1318]. Порядок был восстановлен[1319].

вернуться

1300

Пасхальная хроника и Славянская версия: «в Константинополь и дворец».

вернуться

1301

476/477 г.

вернуться

1302

Феофан: «в Кукуз, в Каппадокии».

вернуться

1303

Пасхальная хроника: «в Лимнах».

вернуться

1304

Славянская версия: «многочисленные дары».

вернуться

1305

Рукопись Ba: Барлы (Варлы).

вернуться

1306

Славянская версия добавляет: «нося galigia и ordaria».

вернуться

1307

Рукопись Ba: «с тех пор, он сказал, он не останется верным». Пасхальная хроника корректирукт чтение из вторичного источника.

вернуться

1308

Пасхальная хроника добавляет: «бывшего консула, военного магистра».

вернуться

1309

Вариант: «близ Декимона». Пасхальная хроника добавляет: «в Кохлии, во дворце». Славянская версия использует эту фразу вместо «близ Декимона».

вернуться

1310

Феофан: «был рукоположен чтецом. Ариадна спасла его, так как он был ее племянником. Позднее он служил очень хорошо и был рукоположен во епископа Кизика». Возможно, это место восходит к оригиналу Малалы.

вернуться

1311

Славянская версия добавляет: «С тех пор, как он носил императорский пурпур Кесаря, Зенон конфисковал все имущество Армата».

вернуться

1312

Славянская версия: «правления Зенона».

вернуться

1313

Пасхальная хроника, Славянская версия: «те из народа самаритян в Палестине, что тайно намеревались восстать».

вернуться

1314

Пасхальная хроника: «незамедлительно прибыл».

вернуться

1315

Глава полиции («шериф»). Как и гарнизон Аркадиан, упоминается в Кесарии в связи с восстанием самаритян в 484 г. См.: Urban Centers and Rural Contexts in Late Antiquity / Eds. by Thomas S. Bums, John W. Eadie. Michigan State University Press, 2001.

вернуться

1316

Специальное подразделение, названное по имени императора Аркадия. См.: Crown, Alan David. The Samaritans. Mohr Siebeck, 1989. Р. 72.

вернуться

1317

Варианты: Гаргизи, Гаргаризи, Гаргариды.

вернуться

1318

См. Pummer, Reinhard. The Samaritans. Leiden: E.J. Brill, 1987 и др.

вернуться

1319

Пасхальная хроника, Славянская версия: «Таков был страх и мир».