13. [Р. 387] Императрица же Ариадна, жена Зенона, получив тайно письмо от своей матери[1345], просила у императора Зенона освободить госпожу Верину из крепости, где она была заключена. И сказал ей император Зенон, чтобы она попросила за нее у патрикия Илла. Посланная к Иллу императрица Ариадна со слезами просила его освободить ее мать Верину, но не убедила Илла; напротив, он говорит ей:
«Зачем ты заботишься о ней? Чтобы она опять поставила другого императора вместо твоего мужа?».
И вновь Ариадна обратилась к императору Зенону:
«Во дворце [тебе] нужнее Илл или я?»
И говорит ей император:
«Если что-то можешь, делай, я выбираю тебя».
Тогда Ариадна устроила заговор, чтобы убить Илла[1346]. Во время конных состязаний[1347], когда он шел через галереи Пульпита[1348] к Декимону, бросившийся к нему схоларий по имени Споракий[1349] размахнулся, чтобы нанести мечом удар по голове [Илла], собираясь рассечь его пополам; оказавшийся рядом спафарий Илла, заметив падающий меч, схватил его правой рукой; острие меча, скользнув по голове[1350], отсекло у Илла правое ухо; схоларий же был убит на месте. Люди Илла[1351], оказав ему помощь и подняв, отнесли его к нему домой. Зенон же, услышав [об этом], поклялся, сказав, что ничего не знает о заговоре против Илла[1352]. Илл не поверил [императору] и погрузился в уныние [Р. 388]. Когда ему стало лучше, он переправился через пролив, размышляя о том, что ему [следует] предпринять. Наконец, он выздоровел, хотя у него и остался шрам от раны[1353]. Придя к императору Зенону, он попросил отпустить его на короткое время на Восток для смены, [как он] сказал, климата, ибо ослабел от раны[1354]. Император Зенон, поверив [ему], освободил его от должности магистра [оффикий] и сделал его военным магистром Востока, дав все полномочия[1355]. Илл попросил [разрешения] взять с собой, [якобы] из желания услужить августе, патрикия Леонтия[1356], сына Павлины, чтобы передать ему госпожу Верину, мать императрицы Ариадны, для препровождения ее в Константинополь. Илл попросил у императора [разрешения] взять и других сенаторов для поддержания собственного авторитета, и [Зенон] позволил ему. И патрикий Илл отправился, взяв с собой патрикия Леонтия и других сенаторов, и пришел в Антиохию Великую[1357], проведя [там] немного времени[1358] и одарив их [антиохийцев] многими милостями, он пошел в Исаврию и, освободив госпожу Верину из крепости, устроил так, что она венчала на царство в храме св. Петра, [расположенном] в Киликии, в окрестностях Тарса, патрикия Леонтия, убедив его короноваться, ибо он был [мужем] свободнорожденным[1359]. Верина разослала[1360] божественные указы по городам и рескрипты правителям и воинам, чтобы они признали [Р. 389] [Леонтия] и не оказывали ему никакого сопротивления. Она написала также рескрипт, содержавший многое, что порочило Зенона[1361]. И царствовал [Леонтий] в Антиохии несколько дней[1362].
14. Император Зенон, узнав [об этом], послал [против мятежников] большое войско и военного магистра Иоанна Скифа. Услышав [об этом], Леонтий[1363], Илл и их приверженцы поднялись вместе с Вериной в [горную] крепость Папирий, и [там] Верина умерла своей смертью. Пампрепий же был убит на зубчатой стене[1364] [крепости] как предатель[1365], а тело его сброшено на скалы. А Илл и Леонтий были осаждены в крепости[1366] и [затем] схвачены. Дав показания правителю Селевкии в Исаврии, они после расследования были обезглавлены[1367], а головы их, насаженные на кол, были привезены Зенону в Константинополь; их перенесли на другую сторону пролива в Сики[1368], к [храму] св. Конона, и огромная толпа приходила смотреть на них.
1346
Дополнение Славянской версии: «прежде, чем возвратится его мать». De insid. продолжает: «и приказал евнуху Урбикию, кувикулярию, побудить кого-нибудь убить патрикия и магистра Илла».
1347
De insid. дополняет: «Илл был вызван Зеноном, спустился с кафизмы к дворцу Дельфинкс, чтобы встретить варварских послов». Славянская версия является главным аргументом против мнения о том, что это место — интерполяция.
1354
Славянская версия дополняет этот пункт: «как Платон, префект города, бежал, спасаясь от нападок населения». См. PLRE II 892. Ряд специалистов предполагают в этом месте ошибку переписчика.
1355
De insid. дополняет: «делать всё, что он считает нужным». Феофан: «даже назначить дукой». В Славянской версии этот пассаж запутан.
1357
Многие рукописи дополняют: «имея с собой большое войско и Леонтия (Феофан далее дополняет: «патрикия, который был сирийцем по рождению, и отличным человеком по образованию и военному опыту, военный магистр Фракии». Славянская версия: «патрикий, по рождению фракиец»), патрикия Пампрепия (Феофан дополняет: «сенатора, обвиненного в магии»), бывшего конула Марка, бывшего консула Юстиниана, бывшего префекта Элиана, бывшего иллюстрия Матрониана, бывшего префекта Куттула и многих комитов». Есть серьезные аргументы против ученых, считающих данное место вставкой.
1358
Славянская версия: «два года и восстановил много (или «определенное количество») построек».
1359
Славянская версия дополняет: «Леонтий был красив, с густыми вьющимися волосами» и далее: «молодой, чистый, со справедливым выражением лица, хорошим носом и красивыми глазами, вежливый». Ср. De insid.: «хорошего роста и чистый».
1360
Другие рукописи: «Верина разослала [свой] указ сирийцам Антиохены, чтобы они признали Леонтия императором». Славянская версия дополняет: «и не сопротивлялись ему». Она также выпустила рескрипты всем губернаторам Востока и египетского диоцеза (Феофан дополняет: «и чтобы Ливия приняла Леонтия императором и не препятствовала ему». Далее: «Эти письма были впервые прочитаны в претории военного магистра Антиохии, и переданы дальше» (De insid.: «следующим»).
1361
Другие рукописи: «Элия Верина, вечная Августа, нашим гражданам Антиохии (ср. Феофан: «Элия Верина, наших губернаторов и христолюбивый народ приветствует», который, в противовес Славянской версии, не хочет ограничивать послание одними антиохийцами). Знайте, что императорское правление — наше, и что после смерти Льва, благочестивой памяти, мы выбрали в качестве императора Траскилиссея (Стратокодиссея), позднее переименованного в Зенона, так что подданные и все военные контингенты должны были его признать. Но теперь, видя, что государство вместе с его подданными разоряется через его алчность, мы сочли необходимым, чтобы короновать вам христианского императора, уважаемого своим благочестием и справедливостью, так что он может сохранить римское государство, принести мирный конец войне и защищать всех в соответствии с законодательством. Мы увенчали благочестивого Леонтия (дополнение: «императором римлян»), того, кто дарует вам свою заботу обо всех вас». И сразу весь народ Антиохии встал как один и закричал: «Бог велик» и «Господи, помилуй; может он даст нам то, что хорошо и полезно».
1362
Другие рукописи: «Леонтий узурпатор покинул город Тарс и пришел один, без Илла, в Антиохию (Славянская версия дополняет: «Великую, в консульство Теодерика»; Феофан: «27 июня, в 7-й индикт»), и правил как узурпатор в Антиохии Великой (Славянская версия дополняет: «и оставался там в течение двенадцати дней. Войдя во дворец в этом городе») он назначил Элиана (Лилиана) префектом претория, Пампрепия магистром, а Юстиниана — комитом ларгиций (largitiones). Оттуда он отправился воевать против города Халкида в Сирии, потому что они не получали его портреты в течение полутора месяцев».
1363
Славянская версия: «кто остался в Киликии, слышал об этом и писал Леонтию в Антиохию; оставив Антиохию, оба — и Пампрепий, и Verina, и остальные подошли к крепости Папирий в Исаврии».
1368
De insid.: «Пока он наблюдал за гонками, их головы были доставлены на кольях (на колу), и оттуда их перенесли на к церкви св. Конона. Они оставались на кольях в течение многих дней, и весь народ Константинополя вышел для осмотра голов».