Выбрать главу

17. [P. 422] В то же самое время император послал [в город Антиохию] комита Карина с 5-ю кентинариями[1562] [золота]. Вместе с ним он также послал патрикия Фоку[1563] и Астерия[1564], мудрых мужей, дав им много денег для восстановления [зданий] города[1565], [его] водопроводов и мостов через реку, так как он знал город, ведь он останавливался там на некоторое время[1566], когда возвращался с военными магистрами с персидской войны. Он часто[1567] писал этим патрикиям, чтобы они пеклись о городе.

18. После 8 лет и 9 месяцев[1568] царствования Юстина вместе с ним стал царствовать божественнейший Юстиниан[1569], вместе с августой Феодорой[1570], коронованный божественнейшим его дядей[1571] в консульство Мавортия[1572]. Этот император Юстиниан пожаловал городу антиохийцев много [средств][1573]. Для[1574] каждого города римского государства он установил великий правопорядок, и в каждый город разослал божественные указы с тем, чтобы наказывались [люди][1575], совершающие беспорядки и убийства, к какой бы [цирковой партии] они не относились, с тем, чтобы[1576] впредь никто не осмелился устраивать какие-либо беспорядки, и [таким образом] внушил страх во всех провинциях. В Антиохии Великой димы находились в дружественных отношениях непродолжительное время.

19. [Р. 423] В Антиохии [император] построил храм св. Богородицы и приснодевы Марии напротив так называемой базилики Руфина, воздвиг рядом [церковь] св. Косьмы и Дамиана. Равным образом он построил странноприимный дом[1577], бани и цистерны [для воды]. Так же благочестивейшая Феодора предоставила городу много [средств]; она построила церковь Михаила Архангела, весьма изукрашенную; возвела так называемую базилику Анатолия, послав колонны[1578] [для нее] из Константинополя. Августа Феодора, сделав драгоценный крест из жемчуга, отправила его в Иерусалим. А Юстиниан разослал дары всем подданным римского государства.

20. Императоры назначили патрикия Ипатия[1579] военным магистром Востока для защиты восточных областей[1580] от набегов сарацинов.

21. В то же время в каждом городе[1581] многие манихеи подверглись наказанию, в том числе понесла наказание жена сенатора Еритрия[1582], а вместе с ней и другие женщины[1583].

22. Когда обрушился Божий гнев, комитом Востока был Ефремий[1584], который спустя немного времени по необходимости взял в свои руки патриархию Антиохии, ибо бывший до него Евфрасий сгорел по причине Божьего гнева. Благочестивые императоры, узнав, [P. 424] что комит Востока был рукоположен в патриархи клиром канонически, вместо него назначили комитом Востока Захарию, который был из Тира. Захария, видя бедственное положение города, просил у благочестивых императоров в донесении [разрешения] прийти в Византий и быть ходатаем за город Антиохию. Он взял вместе с собой епископа Амиды, богобоязненного мужа, и других клириков; они пришли в Константинополь, и, многое прояснив, вернулись в Антиохию Великую с царскими дарами, получив 30 кентинариев золота[1585] и декреты по различным существенным вопросам, позволявшие вести в городе жизнь по отеческим обычаям. Спустя немного времени императоры пожаловали тому городу еще тысячу фунтов [золота].

вернуться

1562

Славянская версия: «для поисков, чтобы увидеть, выжило ли любое лицо или имущество»; Феофан продолжает: «и сохранить то, что было похоронено от разбойников и грабителей»; Славянская версия продолжает: «и тщательно исследовать (последствия) землетрясения, и по возвращении он был доложить императору, что сделано».

вернуться

1563

Славянская версия дополняет: «сына Кратера, и богатого человека».

вернуться

1564

Славянская версия дополняет: «патрикия и бывшего референдария, и экс-префекта города, мудрого человека, поручив ...» им: «Вы оба видите, что люди выживают, и быстро восстанавливайте здания города».

вернуться

1565

Славянская версия дополняет: «и рассказал им о различных местах города, о банях и ...».

вернуться

1566

Славянская версия: «жил там приятно».

вернуться

1567

Славянская версия: «ежедневно».

вернуться

1568

Ряд рукописей дополняют: «и пяти дней».

вернуться

1569

Славянская версия: «его родственник, который был великодушным безмерно».

вернуться

1570

Пасхальная хроника: «был провозглашен вместе со своей женой Феодорой».

вернуться

1571

Пасхальная хроника и Славянская версия: «Юстином».

вернуться

1572

527 г. Пасхальная хроника и Славянская версия дополняют: «1-го Ксантика-апреля, в соответствии с римским календарем, пятого индикта, в 575 году эры Антиохии Сирийской, когда Маворций был консулом в Риме».

вернуться

1573

Другие рукописи: «Императоры жертвовали много подарков в виде денег для восстановления Антиохии».

вернуться

1574

Пасхальная хроника: «Константинополя и …».

вернуться

1575

Пасхальная хроника: «и что никто не должен был бросать камни или совершать убийство, но смотреть гонки в добром состоянии».

вернуться

1576

Другой перевод: «Так что никто впредь не осмеливался устраивать какие-либо беспорядки, так как он внушил страх».

вернуться

1577

Дополнение из других рукописей: «один был назван по имени Юстиниана», и далее: «они (т.е., вероятно, Юстиниан и Феодора) постановили, что город будет называться Теуполь».

вернуться

1578

Перевод с пассивным глаголом отражает активное мужское причастие, которое, по-видимому, относится к Феодоре (но в формульной конструкции о строительстве обычно применяется к императору).

вернуться

1579

Феофан дополняет: «сына Секундина».

вернуться

1580

Феофан: «персов и...».

вернуться

1581

Славянская версия: «Оба императора обязались преследовать Божьих врагов», далее: «манихеев»; далее: «и наказаны были многие из них».

вернуться

1582

Вариант Славянской версии: «патрикия Андроника».

вернуться

1583

Славянская версия: «С этого же времени были прекращены и театральные зрелища».

вернуться

1584

Феофан дополняет: «из Амиды».

вернуться

1585

Славянская версия суммирует весь этот раздел следующим образом: «Для восстановления города дали 30 кентинариев, и (еще) десять для восстановления церквей».