Выбрать главу

Я была так потрясена, что на мгновения прекратила вырываться. Уставилась на него во все глаза.

– Дружочек-пирожочек, у тебя склероз? – недоумённо спросила я, – Или с головушкой проблемы? Я тебе ещё тогда русским по белому… в смысле, чётко сказала: со своей Колодой можешь катиться подальше! И отпусти мою руку, наконец!

Изумление в глазах Орландо вспыхнуло с утроенной силой.

– Клянусь Праящером, – прорычал он, – со мной ещё никто и никогда так не разговаривал! И эти дерзости я слышу от тебя, Милена!

– Всё когда-то бывает в первый раз! – не растерялась я, – Считай, что у Милены кончилось терпение, и ей надоели твои закидоны. Рука!

Рэйвенн скользнул безразличным взглядом по своей ладони, которая прижимала мою, и вдруг хрипло рассмеялся.

– Не скрою, что такой ты мне гораздо больше нравишься… – жёстко усмехнулся он, вновь окидывая меня совершенно недвусмысленным взглядом.

Я не на шутку напряглась, впервые за последние минуты почувствовав всю серьёзность положения, в котором очутилась.

Милена, как ни странно, отмалчивалась.

Вот чёрт! И где Эрнест, когда он так нужен?!

– А ты мне – нет! – отбрила я, – И Колоду свою ищи сам! Можешь эту напрячь, как её там… Сильвию. Только пусть наденет платье покороче, чтобы удобнее было по местным болотам лазить.

Ума не приложу, откуда взялись болота. Наверное, я слишком разозлилась!

Пальцы Орландо сжали мои. Небольно, но я вскрикнула от неожиданности.

– Ты одна, дорогая моя, можешь знать, где находится Колода, – рыкнул он, рывком наклонившись совсем близко ко мне, – а если нет, так потрудись разыскать своего отца! Мне всё равно, что ты будешь делать, но через месяц Колода должна быть у меня. И твой неожиданно острый язычок тебе не поможет отвертеться!

– Да пошёл бы ты… – прошипела я, но Рейвенн и не собирался умолкать.

– Если же ты будешь сопротивляться, – вкрадчиво пророкотал он, не сводя глаз с моих губ, – тогда можешь попрощаться и со своей лавкой, и с домом, и спокойной жизнью! Я отдаю тебе должное – ты доказала, что что-то из себя представляешь и даже способна печь хлеб, о чем я раньше и не подозревал. Так что я разрешаю тебе вести своё дело и продавать булки, при условии, что ты будешь искать Колоду. Как только вздумаешь артачиться, попытаешься меня обмануть или сбежать – я тут же тебя отыщу, разрушу твою лавку и силой заставлю сделать всё так, как я хочу, поняла?

Пока он говорил, внутри у меня разгоралось настоящее пламя ненависти. Вот гад какой! Самый настоящий бандит!

Ко мне приходила парочка таких, когда я только-только открыла своё дело в моем мире. Правда, в тот раз мне помог участковый и бывший однокурсник, который активно занимался бодибилдингом. А в этот раз кто поможет?

“Эрнест!” – тут же мелькнуло в голове, и, воодушевлённая, я вскинула подбородок и уставилась на герцога. Только было хотела по достоинству ответить ему, как он неожиданно усмехнулся.

И от этой усмешки меня мороз по коже продрал – настолько она была жёсткой.

– Твой оборотень тебе не поможет, – сказал Рейвенн, – ты, кажется, забыла, кто я такой?

– Не забыла! – прошипела я, мечтая только об одном – отвесить ему хорошую пощёчину, – самовлюблённый беспринципный и жестокий гад, который…

– Я дракон, – властно перебил меня герцог, и я осеклась, потрясённо уставившись на него, – а это значит, что ты не скроешься от меня нигде и будешь беспрекословно мне подчиняться. Игры закончились. Поняла меня, Милена?

Я была в таком шоке, что не сразу смогла ответить.

– В каком это смысле, дракон? – только и смогла выдавить я, – А… а где крылья… и хвост… и… и…

Слова разбегались, как муравьи из-под веника. Ладно, с оборотнями я уже смирилась, но тут подъехала новая новость. Дракон?! В человеческом обличии?

Герцог вздёрнул бровь.

– Странно, что ты забыла о моей настоящей сущности, – усмехнулся он, – хотя отдаю должное, в обличии зверя ты меня пока не видела.

Стоп, он тоже, получается, оборотень? Только один превращается в волка, а второй – в ящерицу с крыльями?

Большую такую ящерицу…

И меня вдруг осенило.

Глаза! Так вот, почему у него такие странные глаза!

И Эрнест не так давно тоже говорил что-то про могущественного дракона, но я тогда не придала этому значения. Ну в самом деле, как бы я увязала одно с другим!

Милена очнулась, и я почувствовала её панический страх. Часть его передалась и мне, а в голове засвербила одна неприятная мысль: а ведь я всё это время ему и дерзила, и выгоняла, и даже пощечину залепила!

А если он меня за это сожрёт?!

– Вижу, ты начала осознавать, – хмыкнул Рейвенн, наблюдая за мной. Я спохватилась: кажется, весь калейдоскоп моих эмоций слишком живо отразился на лице – и поспешила изобразить безразличие.

– Если ты думаешь, что я тебя испугалась, – сухо сказала я, тщательно следя за тем, чтобы голос не дрожал, – то не дождёшься!

Орландо только иронически хмыкнул, и внутри у меня всё заклокотало об бессильной ярости.

– Я думаю, мы друг друга поняли, – хладнокровно сказал он, – у тебя месяц, Милена. Помни – я буду знать о каждом твоём шаге. Всего хорошего.

И, слегка кивнув мне, он наконец-то отпустил мою руку и развернулся, чтобы уйти.

И тут произошло что-то необъяснимое!

Над головой промелькнула огромная чёрная тень и с диким мявом обрушилась ему на спину. Я взвизгнула от ужаса, а Рейвенн выругался, но устоял, только слегка покачнувшись.

Ловко вывернувшись, он схватил это чёрное нечто за шиворот и легко поднял над головой.

Нечто утробно выло и рычало, махая массивными лапами во все стороны и явно целясь в Рейвенна.

– Что это такое?! – в панике воскликнула я.

Глава 36

И правда, было от чего запаниковать!

Орландо держал за шиворот… чёрного телёнка!

Только телёнок был какой-то странный. С длинным пушистым хвостом, ярко-красными рожками и кошачьей мордой.

Стоп, что?!

Это был никакой не теленок, а кот! Просто он был таким большим, что я с перепугу и приняла его за теленка!

Ещё и рожки эти…

– Откуда у тебя в лавке каур? – удивился Рейвенн, легко уклоняясь от массивных лап кота. Тот продолжал упрямо махать ими, явно целясь по герцогу!

– Не знаю… – испуганно помотала я головой, – Я его впервые вижу!

Кот вращался в воздухе, подвешенный за шиворот, и утробно выл. Его глаза, светящиеся огненно-оранжевым, хищно блестели.

Стоп, каур, каур…

В голове метнулось смутное воспоминание. Рассыпанная мука на деревянном полу, камушки вместо глаз, кислая рожа…

– Ну конечно! – не удержавшись, воскликнула я. Орландо нахмурился, – Каур! Эрнест про него говорил!

Упоминание оборотня радости Рейвенну не добавило. На его лицо легла грозовая туча, и он прорычал:

– Мне не нравится то, что он приходит к тебе непозволительно часто, Милена!

– М-да? – вздёрнула я бровь, – И в чём проблема? Я свободная женщина, ты сам от меня отказался. Неужели сейчас ревнуешь?

Глаза Рейвенна потемнели, и я буквально увидела разряды молний, заискрившиеся в зрачках.

– Не воображай о себе многого, – прорычал он, – но я, так и быть, готов избавить твою лавку от этого вшивого каура. Ему самое место – на помойке!

И дёрнул рукой, намереваясь не то перехватить каура поудобнее, не то вышвырнуть его в окно.

– Нет! – вскрикнула я, и мой крик слился воедино с гневным шипением Орландо: извернувшись, кот прицельно взмахнул лапой, и аристократически очерченную скулу герцога украсил длинный порез.

– Вот тварь! – прорычал Рейвенн, отшвырнув каура прочь. Тот неуклюже извернулся в воздухе и с глухим стуком приземлился на четыре лапы.

До меня донёсся почти человеческий болезненный стон. Охнув от жалости, я кинулась к кауру и обняла за шею, тут же принявшись ласково наглаживать по холке и приговаривать: