Выбрать главу

Живой Дух (rüH al-Hayät) спустились к границам царства Тьмы и увидели там

Первого Человека; «затем воззвал (daoä) Живой Дух к Первому Человеку громким

зовом (Ëaut) (…) и (голос) стал еще одним Богом (ilah äXar)» (Flügel, 1871, 329. 29–

31); неверный перевод-толкование Флюгеля: «und Urmensch wurde ein anderer Gott»

(Flügel, 1862, 88) исправил Джексон: «and it (i.e. the Voice, Call) became another God»

(Jackson, 1932, 260; ср. Dodge, 1970, 780: «and which became another deity»).

Итак, эти коммуникативные функции (призывание/отвечание, или, как в

коптских текстах, услышанье) персонифицируются и становятся богами. См.: Keph 4 (25. 23–30), где говорится о том, что «двенадцать часов Третьего дня» — «это пять

сыновей Первого Человека и пять сыновей Живого Духа», а также «Призыв

(ptväme) и Услышанье (psvtme), которые причислены к своим десяти братьям».

Тот же образ находим и в PsSar (133. 26–30). Неуклюжее на первый взгляд слово

«услышанье» (см., однако, это слово у Даля) наиболее точно отражает копт.

существительное psvtme (субстантивация глагола svtme «слушать»), которое в

контексте манихейского мифа имеет значение «результат слышанья и реакция

(ответ) на него», а не «процесс слушания».

Мифологическая пара «Призыв» и «Ответ» («Услышанье») надежно

засвидетельствована и другими манихейскими текстами: в парфянском xrwStg

[xröStag] и pdw’xtg [padwäxtag] (подробнее см.: Sundermann, 1979, 99 и 120, прим.

72–73; 100 и 121, прим. 89–91); эти парфянские слова удержаны и в уйгурском

космогоническом фрагменте (T II D 173b1: Le Coq, 1911, 13. 13–14); см. также: Schaeder, 1926, 251, прим. 1 и 263; Chavannes–Pelliot, 1911, 521 прим. 1; Jackson, 1932, 231 прим. 36 и 261–262.

Отныне оба эти божества, по свидетельству Keph 16 (55. 4–5), составляют

«Помышление жизни», в противоположность Материи, которая является

«Помышлением смерти»: «Помышление (™nqÚmhsij) это, помышление жизни

(psaüne nte pvnä), а именно: Призыв (ptväme) и Услышанье ([ps]vtme)». За

сочетанием «помышление жизни» скрывается более емкое содержание, а именно

«жажда к жизни, к возрождению, к восстановлению первоначального, не

загрязненного Материей состояния и т.д.»: ведь именно «Призыв» побудил

проснуться от сна Первого Человека, и его «Ответ» («Услышанье») показывает, что

он уже был в состоянии осознать свое положение.

Затем «Призыв» поднимается обратно к Живому Духу, а «Ответ» – к

Матери Жизни. «“Призыв” (qry’) и “Ответ” (ony’), сопровождая друг друга, поднялись (один) к Матери Жизни и (другой) к Живому Духу; Живой Дух надел на

себя (labSêh) “Призыв”, а Мать Жизни надела на себя (labSaT) “Ответ”, своего

возлюбленного сына» (Theod., Lib. schol. 11; Scher, 315. 3–5).

Уже Шедер показал, что сирийские неогласованные формы qry’ и ony’,

которые (до того, как стали известны оригинальные манихейские тексты) исследователи считали формами действ. прич. qäryä и oänyä (см., например: Cumont, 1908, 24, прим. 5: «l’Appelant et le Respondent»), на самом деле (с оглядкой на

иранский материал, где xrwStg и pdw’xtg — страд. прич.) должны рассматриваться

как страд. прич.; следовательно, в сирийском они имеют тоже значение, что и в

иранских, а именно: «Позванное» и «Отвеченное», соотв. «Призыв» и «Ответ»

(Schaeder, 1926, 265; ср. также: Jackson, 1932, 231, прим. 36, который, тем не менее, оставляет в переводе действ. прич.: Appellant и Respondent).

После этого Мать Жизни и Живой Дух устремляются в царство Тьмы и

выводят оттуда Первого Человека, и спасение Первого Человека является

прообразом спасения в будущем каждой отдельной человеческой души. У Феодора

бар Кони нет прямого рассказа о спасении Первого Человека; он говорит только о

том, что Живой Дух и Мать Жизни «спустились к земле Тьмы, туда, где был Первый

Человек и его сыновья» (Lib. schol. 11; Scher, 315. 6–7). В Keph 17 (56. 2–4) говорится

только о Живом Духе как о спасителе Первого Человека: «Тогда послан был Живой

Дух, Отец Жизни, и взял он Первого Человека из сражения и [вознес его в] страну

Света»; ср. Keph 32; 85. 22–25: «Живой Дух <…> взял человека из сражения, как

[доста]ют жемчужину (margar…thj) из моря»; так же и в рассказе Епифания (Pan. 66.

25. 7 = Act. Arch. VII. 4; Beeson, 10. 26–29): «И если бы Отец не услышал молитвы

(Первого Человека) и не послал бы другую силу, которую он исторг (из себя) и

которую называют Живым Духом, и если бы (она), спустившись, не подала бы ему

правой руки и не вывела бы его наверх из Тьмы, то, будучи захваченным, оказался

бы Первый Человек в великой опасности».

Уйгурский космогонический фрагмент (см. выше в этом прим.) сохранил, однако, подробный рассказ об этом событии: «Когда Призыв (xröStag) и Ответ

(padwäxtag) поднялись от Бога Ормазда (xormuzta tngri) наверх из преисподней, в это

время поспешно прибыли Живой Дух (wadµiwantag) и Богиня Мать (ög tngri, т.е.