Мать Жизни), они способствовали тому, чтобы Бог Ормазд поднялся и вышел из
преисподней, и отправили его на Землю Богов, а также они, Богиня Мать и Живой
Дух, отделили от Бога Ормазда Пять божеств (béš tngrilär) и приготовились
создавать небо и землю» (Le Coq, 1911, 13–14; комментарии к этому пассажу см.: Schaeder, 1926, 251 прим. 1; Jackson, 1932, 262–263; ср. также: Asmussen, 1965, 223).
xxxiii bir yïlqa elig kün <…> vusanti olur (стк. 114) «пятьдесят дней в году
держать vusanti». Объяснение vusanti вызывало трудности. Радлов, оставляя слово
без перевода, считал, что «это неизвестное слово» означает «либо воскресение, либо
воскресную литургию» (Radloff, 1909, 39, прим. 79: «Sonntag oder
SonntagsGottesdienst»); Асмуссен слово не переводит и оставляет без комментария
(Asmussen,
1965, 197 XII A); Банг, переведя vusanti как Busse (?), т.е. «покаяние (?)», сопровождающее пост (Bang, 1923, 163 XII A), дал пространный комментарий: он
осторожно предположил, что, поскольку это понятие и следующее за ним ba¦aq
«пост» имеют близкое друг к другу значение, vusanti означает «едва ли что-то
другое, чем покаяние»; этимологически он выводил слово из санскр. kšänti, отмечая, что «в тюркских текстах буддийского содержания это слово выступает в значении
“прощение” (Vergebung, Verzeihung)» и что оно «пришло к тюркским манихеям
через согдийское посредство» (ibid., 218–220); ср., однако, комментарий Готьо на
это слово, который считал, что оно означает «ритуальный пост» (jeûne rituel) и
передает согд. bws’nty (Gauthiot, 1911, 51–52). Слово vusanti восходит к палийскому
uposatha (букв. «суббота», а отсюда «буддийский субботний пост и ритуал») и в
нашем тексте, вероятно, означает весь ритуал, связанный с днем поста; ср. arïγ ba¦aγ
«чистый пост» в стк. 115 (см. ниже: комм. XXXV), а также busad ba¦ag «пост»
(Rachmati, 1937, 48, № 40 R 6, 115).
xxxiv arïγ dintar-¦a (cтк. 114) «наподобие чистых избранных». С особой
строгостью «избранные» постились по понедельникам и, возможно, по
воскресеньям. Единственное прямое свидетельство тому, что избранные постились и
в воскресенье (т.е. вместе со слушателями), и в понедельник, находим у Августина: cлушатели «в воскресенье постятся вместе с ними (т.е. ‘избранными’)» (Ep. 236. 2: die quoque domenico cum illis ieiunant: Goldbacher, 524. 18); косвенным
подтверждением словам Августина может служить Keph 79 (глава называется «О
посте святых»: etbe tnhstia Nnetoyabe, т.е избранных), где Мани
противопоставляет «ежедневный (Mmhne: sic!)» пост святых посту верных
[слушателей], «которые не имеют силы [поститься] ежедневно и поэтому постятся в
воскресенье»; этим, продолжает Мани, и слушатели «участвуют (koinwnšw) в [делах]
и посте (tnhstia; ед.ч. – в воскресном?) святых…» (191. 27 сл.). Впрочем, остается
не ясным, что имеется в виду под словами «воскресный пост» или «пост в
понедельник» применительно к избранным: ведь они и так должны были поститься
ежедневно. Был ли для них пост по воскресеньям и по понедельникам постом
особой
строгости по сравнению с постом остальных дней недели? Пюэш, не ссылаясь на
источники, говорит, что существовало два вида постов, и один из них, более
суровый (plus rude), был для избранных (Puech, 1972, 604). Он уверенно говорит: «le dimanche et le lundi pour les Élus» (Puech, 1949, 183, прим. 367; утверждение, которое
он сохранил в другой работе спустя четверть века id., 1972, 604: «Le jeûne dominical
<…> était commune à tous membres de la communauté sans exception, aux Auditeurs et aux Élus; celui du lundi était propre aux Élus»); о посте «избранных» в воскресенье и
понедельник см. также: Böhlig, 1980, 42 и прим. 122, Wurst, 1995, 15, Pedersen, 1996, 270: «elect’s fast on Sundays and Mondays» со ссылкой на Keph 109 (262. 14 сл.).
Между тем в Keph 109 проведено, кажется, строгое разграничение между постом
«слушателей», который имел место в воскресенье, и постом «избранных» в
понедельник (вероятно, наиболее строгим по сравнению с остальными днями
недели): здесь ученик просит Мани рассказать «о пятидесяти воскресеньях, в
которые постятся слушатели» и о «понедельниках, которые установлены для (поста) избранников» (262. 16–20).
xxxv arïγ ba¦aγ ba¦ap (стк. 115) «соблюдая чистый пост». О том, что
слушатель «должен поститься в [воскресный] день и [отдыхать от] дел мира
(kÒsmoj)», свидетельствует Keph 80 (192. 32–33); ср. также: Keph 81 (193. 29–31) о
том, что семь ангелов рождаются от воскресного (mpäooye Ntkyria[kh) поста
слушателя, и Keph 109 (264. 2–3) о «пятидесяти воскресениях» (в году), которые
Мани назначил для поста слушателей. Ан-Надим приводит название (№ 56 в его
списке) одного из посланий Мани «к слушателям о посте (aË-Ëaum)» (Flügel, 1871, 337. 5; Flügel, 1862, 104), но о содержании послания нам ничего не известно; вместе
с тем ан-Надим сообщает, что слушатели постились по воскресеньям (id., 1862, 97).
Бируни не называет дня недели и говорит только о том, что «слушатели» постились