Выбрать главу

Я не знаю всего, что случилось с Лин в прошлом. Знаю, что она была настоящей восходящей звездой в Прометеанском флоте, пока что-то не оборвало ее карьеру во время службы тактическим офицером на эсминце «Ордни». Был момент, когда мы были на «Персефоне» и уходили от вражеского эсминца, и мне показалось, что она вот-вот поделится со мной случившимся, но нас прервала поломка идиотского ионного двигателя. Потом мы были слишком заняты спасением своих жизней и жизней нашего экипажа, чтобы возобновить разговор. А с тех пор я так и не нашел подходящего момента, чтобы ее спросить.

Что я знаю точно, так это то, что на «Персефоне» ее несколько месяцев насиловал ее бывший капитан и старшина Недрин Джейкобс, племянник самого короля. Так что неудивительно, что такой человек, как Такер, который мог бы сойти за двоюродного брата-переростка Джейкобса, если бы не его простонародный говор, действовал бы ей на нервы. Да этот тип и мне действует на нервы, а у меня и близко нет такого эмоционального багажа, как у Лин, по крайней мере, в этой конкретной области.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

— Я в порядке, — слишком быстро отвечает она. Неплохая попытка, но я был женат. Я прекрасно знаю, что значит «я в порядке». А точнее, прекрасно знаю, чего это *не* значит.

— Я тут думал о безопасности корабля, — как можно небрежнее говорю я. — Не думаю, что стоит давать нашим новым пассажирам доступ на мостик. Но, как с капитаном, они будут ожидать, что смогут со мной общаться. Так что я подумал: может, ты будешь оставаться на мостике как можно дольше, заперев дверь, а я займусь пассажирами и их нуждами. Кроме тех случаев, когда мы совершаем прыжок, швартуемся или что-то в этом роде, — тогда нам обоим лучше быть здесь. Как тебе?

Она смотрит на меня несколько долгих секунд, и я боюсь, что она начнет спорить и разоблачит мою неуклюжую ложь, которой я прикрывал свои истинные мотивы. Но, к моему облегчению, она наконец кивает.

— О, и еще кое-что, — добавляю я, будто мне это только что пришло в голову. — Не думаю, что стоит оставлять мостик без присмотра, так что я могу приносить тебе еду сюда, а спать мы с тобой будем по очереди. — Намек ясен, несмотря на мои неуклюжие попытки казаться беззаботным. Таким образом, Лин всегда будет за запертой дверью: либо здесь, в кабине — я по привычке называю ее «мостиком», хотя она и близко на него не тянет, — либо за люком в своей каюте. В полной безопасности.

Она снова кивает, на этот раз с меньшим сомнением, и мне кажется, я замечаю в ее зеленых глазах проблеск благодарности. Оказывается, время от времени я все-таки могу сделать что-то правильно.

Надеюсь только, она к этому не привыкнет.

Глава 6

В пути и в смятении

В следующий раз я вижу наших пассажиров, когда объявляю по внутренней связи об ужине. Готовил я. Ага. Будет ужасно.

Не то чтобы Лин готовила лучше меня. Опять же, поскольку мы всю жизнь прослужили во флоте, нам нечасто приходилось готовить самим. А мы с Карлой часто ели вне дома, несомненно, на папочкины деньги. Так что я мало чему научился, кроме как восстановить что-нибудь с помощью автоповара, что я и сделал сегодня на ужин. Судя по тому, как Лин сморщила нос, когда я отнес ее тарелку в кабину, мои восстановленные спагетти получились именно такими, как я и ожидал.

И вот наши четверо пассажиров входят в маленький камбуз и рассаживаются за еще меньшим столом, а я подаю им их так называемый ужин. Я втайне опасаюсь, что Оуэн, попробовав эту стряпню, откажется выплачивать остаток гонорара. Но, на удивление, никто из них не жалуется. Харрис благодарит меня за еду. Джулс хмыкает куда-то в мою сторону. Самое удивительное, что Такер вообще ничего не говорит, хотя я буквально вручил ему повод для жалоб на тарелке!

Они едят быстро и споро, не то чтобы таким ужином стоило смаковать. С тем же успехом это мог быть флотский аварийный паек. Такер, с помощью мычания и жестов, просит добавки, и я снова наполняю его тарелку. В этот раз я даже не плюнул ему в еду; в первую порцию — плюнул, еще как.

Когда все заканчивают есть, по какому-то негласному сигналу Оуэна трое остальных встают из-за стола и проходят мимо меня обратно к своим каютам. Через несколько секунд я слышу глухой удар и звук ругани низким голосом, и мне приходится сдержать смех. Во всей галактике нет ни одного корабля, рассчитанного на кого-то ростом с Такера, и его боль приносит мне толику радости.

Оуэн все еще ждет за столом, так что я беру свою тарелку и сажусь напротив моего нового и, надеюсь, очень временного нанимателя.