Выбрать главу

– Дорогой мой муж… по- моему, ты играешь в опасную игру.

– Я? Я ни во что не играю. Если ты подразумеваешь мои занятия с Его Высочеством, то это отнюдь не игра, поверь мне.

– Пусть так, но все равно это опасно, – упрямо проговорила Бесс.

– Что именно опасно?

Женщина подавила вздох и виновато отвела взгляд:

– Я много лет была при дворе… и знаю, что такое дворцовые интриги. Ты завоевал доверие принца, его симпатию – но это едва ли придется по нраву Его Величеству.

– И особенно – лорду Роберту Сесилу, – после паузы обронил Уолтер Рэли и невесело добавил: – Я все понимаю, милая… но готов рискнуть.

* * *

– Можно поговорить с тобой, брат? – позвала Генриха молоденькая и вполне недурная собой девушка. Взволнованно покусывая нижнюю губу, она остановилась в дверях и выжидательно посмотрела на своего титулованного родственника.

– Разумеется, дорогая! – с улыбкой обернулся к ней принц Уэльский. – В чем дело, милая Елизавета?

Девушка скользнула к нему. Генрих бережно взял ее нежные руки в свои и заглянул в глаза.

– Мне нужен твой совет. Вернее… помощь.

– Если смогу – с удовольствием, – пообещал Генрих и подбадривающе улыбнулся. – Итак?

Юная Елизавета опустила глаза, на щеках проступила краска.

– Ты ведь знаешь, меня хотят замуж выйти…

– Это естественно, дорогая сестра, – добродушно усмехнулся Генрих. – Ты – девушка видная, знатная, на выданье… уверен, отец подберет тебе прекрасную пару. Поэтому не волнуйся, все будет хорошо!

Но его сестра не только не успокоилась, но, и наоборот, пришла в еще большее волнение.

– Но отец пока не решил, за кого лучше выдать меня! Прошу, Генри… помоги… пожалуйста!

Взгляды брата и сестры пересеклись. В его глазах сквозило сомнение, в ее плескалась тревога – и еще мольба.

– Но разве я могу как- то помочь в такой ситуации? – постарался увернуться Генрих.

– Можешь! – пылко воскликнула девушка, подавшись к нему. – Можешь хотя бы узнать, на ком наш отец планирует остановить свой выбор… или даже дать ненавязчивый совет…

– Я не имею права голоса в таком вопросе.

– Пойми же, от этого зависит мой судьба! – настойчиво сказала дочь Якова I. – И я хочу знать… знать, к чему готовиться, чего ждать, – в ее голосе прозвучала такая безнадежность, что юноша сдался.

– Хорошо, милая Лиззи… – назвал он ее ласковым уменьшительным именем. – Я придумаю, что можно предпринять.

– Конечно, придумаешь! – жарко шепнула девушка, стиснув ладони брата. – Ты ведь невероятно умен!

Хотя лесть была не слишком тонкой, Генрих покраснел от удовольствия и снисходительно заметил:

– Что ж, спасибо… хотя неудивительно! Меня учит сам Уолтер Рэли.

Воспоминание о любимом наставнике послужило катализатором – в голове принца вспыхнула любопытная идея.

«А почему нет? – мысленно улыбнулся Генрих. – Рэли обязательно посоветует что- нибудь дельное!»

– Не переживай, сестра, – уже увереннее произнес принц Уэльский. – Я знаю, как следует поступить.

* * *

В течение нескольких дней Генрих осторожно «обрабатывал» сразу двоих людей – своего коронованного отца, с одной стороны, а с другой – его помощника Роберта Сесила.

Идея была проста: убедить Якова I обратиться к Уолтеру Рэли за советом, какого мужа лучше выбрать для юной Елизаветы.

– Это ведь вопрос, в определенном смысле, политической стратегии, – говорил Генрих титулованному родственнику и его министру.

– И Вы полагаете, Ваше Высочество, мы сами не разберемся в этом стратегически важном вопросе? – насмешливо процедил Роберт Сесил, смерив юного принца пристальным взглядом.

Генрих сохранил совершенно невозмутимый вид.

– Разумеется, разберетесь, милорд. Но мнение со стороны всегда пригодится… тем более – неглупого человека.

В конце концов, принцу Уэльсокму удалось добиться своей цели – Яков согласился посоветоваться с Рэли.

* * *

– Мне нужно обсудить с вами один важный и очень деликатный вопрос, сэр Рэли, – обратился к наставнику Генрих на очередном занятии.

– Вот как? – удивленно поднял брови Уолтер и заинтересованно взглянул на юного собеседника. – Вопрос, догадываюсь, не по истории?

Принц смущенно отвел взгляд и пожал плечами:

– Ну… в определенном смысле – не ПО истории, а ДЛЯ истории. Только будущей… той истории, которую станут читать наши потомки.

Уолтер Рэли коротко рассмеялся и захлопнул открытую было книгу:

– Вы меня заинтриговали, Ваше Высочество! Итак, что это за деликатный вопрос, который может стать историей для наших потомков?