Санчез поклонилась ему, сложив перед собой руки. Жером ограничился пожатием руки. Джон попытался совместить оба эти приветствия, и результат не обрадовал его. Он тихо чертыхнулся сквозь зубы. Действуя на автомате, Морган уже раскрыл рот, чтобы медленно и громко представиться и попытаться простыми словами описать цель своего визита. К счастью, его мозг успел перехватить управление речевым центром и заставил его захлопнуть рот и ещё раз внимательно посмотреть на старика. Смуглая кожа, длинная борода, одежды, цвет которых можно не особо стараясь описать как шафрановые – всё выглядело обычно. Выделялась на этом фоне улыбка на его лице и внимательный взгляд, оценивающий каждую клетку и её поведение. Это заставило Джона начать с другого банального высказывания.
– Вы ведь говорить по-английски?
– Конечно, – старик рассмеялся, хотя его смех был больше похож на карканье вороны. – Иначе, как бы я отвечал на твои вопросы.
– Да, если подумать, то это очевидно и по-другому просто не могло бы быть, – Морган провожал взглядом своих спутников, которые, не ожидая отдельного приглашения, уже направились вглубь деревни. И снова перед ним возникла дилемма: поспешно кинуться им вслед и оставить старик здесь одного или рискнуть не быть невежливым и понадеяться на то, что заблудиться здесь у него не получится. Джон рискнул выбрать второй вариант.
– Не заменяй один стереотип другим. Если бы я не успел вернуться, то тебя бы встретил мой брат. Он свободно говорит на мандаринском диалекте китайского, знает немецкий и французский язык, может поддерживать беседу на суахили, но только если говорить о спорте. Ну и, я даже не хочу знать зачем, он выучил ругательства на идише. Так что не думай, что ты прибыл на встречу к всеведущим мудрецам. Мы тоже признаём пользу разделения труда.
Старик развернулся и медленно побрёл к дому, из которого вышел. Джона немного напрягло то, что его товарищи скрылись немного в другой стороне, но решил, что поздно менять принятое решение и, догнав старика, пошёл рядом с ним.
– А куда мы направляемся?
– Ну а как ты думаешь? – старик передвигался необычайно быстро для живого воплощения древней истории. – Конечно же, туда, где ты обретёшь покой.
– В смысле?
– Тебе выделен дом для ночлега. Туда мы и идём.
– А как же? – Джон так и не закончил свой вопрос.
– Что ответы на твои вопросы? Они подождут до завтра. Нам предстоит некороткий разговор, и я бы хотел отдохнуть перед ним.
Морган смирился, что ещё некоторое время ему придётся существовать с собственным неведением. Уже подойдя к предоставленной ему хижине, он решил задать вопрос, который показался ему достаточно обоснованным.
– Простите, я как-то забыл сразу спросить. А как Вас зовут?
Старик прикрыл глаза и начал шёпотом что-то бормотать себе под нос. Первой реакцией Моргана был испуг. Он предположил, что своим вопросом оскорбил человека, который должен поделиться с ним знаниями.
– Простите я не думал. Я не хотел Вас обидеть.
– Ты и не обидел. Я просто пытаюсь подсчитать сколько времени тебе понадобилось бы, чтобы запомнить моё имя.
– И сколько же?
– Слишком много. Зови меня просто Раду. Если захочешь добавить в обращение нотку уважения, то говори: «Учитель Раду». Ну а если возникнет непреодолимое желание подлизаться ко мне: «Просвещённый Раду». Ну а теперь мне надо отправляться спать.
Джон имел возможность долго рассматривать спину удаляющегося Раду. По мере того, как этот вид навевал всё большую скуку, он переводил свой взгляд на пока что светлое небо и пытался понять, что ему делать дальше. Первой мыслью было попытаться найти своих спутников, но он даже понятия не имел, где они устроились на ночлег. А перспектива блуждать в темноте, если ему так и не удастся их найти, не несла в себе и толики радости. Так что Морган воспользовался единственной имеющейся у него опцией и вошёл внутрь предоставленного ему убежища. Кто знает, какие приключения его ожидают.
Остаток дня он провёл в размышлениях о том, что на планете ещё очень много мест, где не действует сотовая связь. По крайней мере его телефон отказывался работать в этих условиях. В результате чего Джон решил провести имеющееся у него время с пользой и, включив компьютер (Джон вознёс хвалу своей мудрости, заставившей его в самолёте зарядить его, хотя всё равно нельзя было забывать об ограниченности заряда батареи), начал обдумывать: какие же вопросы ему следует завтра задать. Возможно, это время времяпровождения заняло бы всю ночь, но его компьютер проявил инициативу и всё-таки исчерпал свой ресурс и разгрузился, намекая, что всему на этом свете требуется отдых.