Выбрать главу

Чертовски хороший вопрос. Первой мыслью Тодора было сказать всё что угодно кроме аэропорта Хитроу. Второй мыслью было то, что они и так понимают его план покинуть Лондон, так зачем утруждать себя излишней конспирацией. Третьей же и решающей мыслью было то, что он не должен забывать об оставшихся у него делах в столице Альбиона.

– Знаете, что? А где здесь ближайший ресторан бургеров?

Такой ответ немного поразил его спутников. Это выразилось в том, что водитель на этот раз решил не дожидаться перевода.

Спустя пять минут Тодор уже стоял на тротуаре и ждал вполне очевидного вопроса.

– Как мне кажется, сэр, Вы должны передать мне некую информацию, – а вот и этот вопрос.

Тодор молча достал из кармана брюк ключ и протянул его человеку-стулу.

– Могу поинтересоваться, что это, сэр?

Вновь молча Тодор похлопал себя по карманам и достал мятый чек.

– Ручку.

Ручка материализовалась в его руке спустя пару мгновений. Он черканул пару строк на чеке и протянул его. Человек-стул бросил на него короткий взгляд и, развернувшись, быстро занял привычное место рядом с водителем. На этот раз автомобиль сорвался с места значительно агрессивнее.

– Я надеюсь, у вас не возникнет проблем с моим почерком, – единственным, кто услышал эти слова был местный голубь, который с некоторым недоверием осмотрел Тодора и, не заметив в его руках ничего хоть отдалённо напоминающего еду, поспешил по своим не менее важным делам.

Повертев в руках так и нераскрытый пакет со своими вещами, Тодор огляделся в поисках ближайшей урны. То, что она находилась в десяти шагах от него, он воспринял как хороший знак. Что ж он сделал первый шаг. Теперь нельзя останавливаться.

Второй шаг. Он приобрёл новый телефон, самый дешёвый из доступных.

Второй шаг привёл его к третьему. Он подключился к своему недавно созданному аккаунту в одной соцсети и проверил поступившие ему сообщения. Одно из последних и оказалось тем, что он ожидал обнаружить.

«То, что необходимо, доставлено. Переразгрузка во Франкфурте прошла успешно.»

Тодор только покачал головой. Жерому ещё предстоит долгий путь в познании искусства шифрования сообщений при помощи туманных аллегорий. Он ещё раз посмотрел на дату сообщения. Она решила продолжать упорствовать и утверждать, что сообщение было отправлено накануне.

В чём прелесть концепции поэтапного решения задач? В том, что они органически вытекают друг из друга. Вот и четвёртый его шаг имел вполне естественное происхождение и ставил перед ним вопрос: каким должен стать его пятый шаг?

С одной стороны, вполне правильным казалось вернуться к наставничеству над Морганом. У него должно было накопиться достаточно вопросов и ещё больше сомнений. С другой стороны, если бы с Джоном могло произойти что-то плохое, это уже должно было произойти. И если бы это произошло, то у него было бы на одно сообщение больше. Значит этот вопрос можно немного отложить. Джон должен быть под хорошим присмотром.

Значит пятым шагом будет удаление аккаунта, верой правдой прослужившего ему почти две недели. Шестой же шаг Тодор сделал, когда начал спускаться в запутанную обитель метро. Он должен был успеть закончить свои дела на островах, пусть и времени на это не было ни секунды, но план вещь упрямая, и его выполнение требует определённых жертв.

***

Джон рассеяно вертел головой в поисках мистера Рудежа. По идеи его голова должна была гудеть от вопросов, но там был только один: а стоит ли вообще искать новую няньку для себя? Он сейчас в аэропорту, у него на руках достаточно приличная сумма, которая позволит ему выбрать новое направление из довольного длинного списка вылетающих самолётов. Но голова продолжала крутиться. Наконец возле одного из магазинчиков он увидел человека, в руках у которого была табличка с надписью «Мистер Авраам Рудеж. Симпозиум по кольчатым червям». Что ж это выглядело достаточно абсурдным, поэтому Джон направился к нему. В конце концов самолёты будут летать и завтра, а сегодня хотелось бы поспать в комфортных условиях.

– Здравствуйте, я не … – Джон не успел договорить, как на лице человека проступила улыбка, и он перебил его.

– Да, Вы мистер Джон Морган, – он протянул Джону свою руку. Джон на мгновение замешкался. Сам он не был исключительным великаном, но всё-таки на большинство людей он смотрел сверху вниз. Да даже и в этот раз стоящий напротив него человек не возвышался над ним. Они приблизительно одного роста, но при этом встречающий его обладал более внушительным объёмом, и в голову Моргана лез только избитый образ горы. При этом человек не был толстым. Он именно был большим, и рука Джона показалась немного детской, когда он ответил на рукопожатие. – Как вижу, предоставленное мне описание было очень точным. Я Вас заметил ещё у выхода из зоны прибытия.