Выбрать главу

Обезьяны, кайманы, лигодии, аллигаторы и насекомые-переносчики всего, от лихорадки денге, до новых болезней без названий. Некоторые из них разумеется, генетически модифицированы. Именно болезни: заставили пенсионеров Западного Палма, любителей повеселиться Южного Пляжа и все преступное сообщество Майами — переехать на Север.

Ди сняла недорогой номер в мотеле, подальше от центра города, и отправилась за покупками. Опытный человек легко бы распознал копа, в том числе и бывшего. Так что она постаралась купить вполне благопристойный купальник (чтобы хоть соски прикрывал), и свободный прозрачный халат (чтобы прикрыть свое тело — сорока четырех лет от роду).

Присмотрелась к местным… и прикупила кое-что для волос — обеспечивающее ей строгую ровную укладку, в виде рельефных витков, вдоль одной стороны шеи. Разумеется, постаралась не заходить слишком далеко в своем внешнем виде — еще одна классическая ошибка полицейского под прикрытием.

Так что, губная помада — не слишком золотистая, макияж глаз — не слишком синий. Еще приобрела пляжную сумку и босоножки, а в магазине поддержанных вещей — магнитолу (музыка будет очень кстати).

Протяженная полоса пляжа с белым песком, естественного и искусственного происхождения — получилась неформально поделенной на: пляж для геев, пенсионеров, для детей, проституток и криминала.

— Я ищу Бетси Джеферсон, — осторожно спросила она у бармена в первом же баре, на соответствующем пляже. Он собирал стаканы и выглядел довольно уставшим, похоже за стойкой был уже давно.

— Зачем она вам?

— Мне необходимо с ней пообщаться, вы знаете где она?

— Не в курсе, слышал только, что она где-то работает, у своего дяди.

Ага, — это первое, что всегда слышат копы. Спроси любого, чем он или кто-либо другой зарабатывает себе на жизнь, и он ответит: «Работаю на своего дядю». Весь загробный мир — кишел нанятыми дядями.

— На самом деле, я в поисках Пери Задиры, она моя сестра.

«Пери использовала это второе имя для пляжа».

Бармен, прищурившись, посмотрел на Ди и произнес:

— Хм… вообще-то да, есть сходство с ней, — сказал он это, то ли по доброте, то ли просто плохо видел, — схожесть вокруг носа. Ладно. Бетси работает на Адамса. Улица Внешнего Прибоя.

— Благодарю.

Адамс. Задира. Джеферсон — эти прозвища, что для американца восемнадцатого века, что для панка двадцать первого. Ди задумалась: «Знали ли они вообще, кем они являлись на самом деле?»

Адамс — стриптиз клуб, начинал работать с полуночи.

Она снова отправилась в магазин, на этот раз прикупив дешевое платье, со светодиодными примочками — они то включались, то выключались, создавая эффект мерцания вокруг ее тела. Потом вернулась в мотель и легла спать.

* * *

Выступление Бетси Джеферсон, начиналось в час ночи. Она была старше Пери и выглядела старше своих лет, демонстрируя свою плоть не первой свежести в омерзительных сценах. Они ничем не отличались от тех же мерзостей, которые Ди приходилось видеть во времена своей работы, в отделе нравов.

Облаченная в мерцающее платье, она попыталась представить в этой же среде, Пери. Увы, не получилось. Элиот был прав. В неудачах Пери, присутствовала та самая наивная чистота — чуждая клубу Адамс, с его наигранным блеском и настоящим садизмом. Да, Пери безответственно попала впросак, но не с такой жестокостью.

Сценка с Бетси закончилась — кровь мертвой обезьяны запачкала сцену и ее обнаженное тело. Ди отправила за кулисы записку, и вышибала пропустил ее. Бетси мылась, стоя в тазике с водой. Она промолвила:

— Привет. Я закончу через минуту.

— Спасибо, что согласились со мной пообщаться.

Вне сцены и вблизи, Джеферсон выглядела еще старше и более изможденной.

— Пери рассказывала о вас, она равнялась на вас. А вы все еще работаете с бездомными детьми?

Ди была благодарна Пери — настоящая осмотрительность с ее стороны.

— Да, работаю, но я здесь касательно своей сестры. Вам известно, что она арестована за ПАГМ?

— Известно, — Бетси старалась не смотреть в глаза Ди, — я слышала об этом.

— Она исчезла. Сбежала от федерального маршала. Через постель, проложила себе путь на свободу.

Бетси улыбнулась и вопросила:

— Даже так? Ну это ж хорошо для нее.

— Я тоже так думаю. Но переживаю, потому что она на мели. Хочу дать ей денег, чтобы она уже могла бы смыться со средствами к существованию и спокойно залечь на дно.

Бетси кивнула и произнесла:

— Да-да, она рассказывала, что вы всегда заботились о ней.

— Разумеется и буду всегда это делать. Вы не знаете случайно, где бы я могла поискать ее? Может она появлялась где-нибудь на пляже?

— К сожалению, не слышала, чтобы где-то появлялась.

— Тогда может вам известно, где я смогу найти «Майка»? Ну того парня, который сделал ей аборт на корабле.

— Ого, она и об этом вам рассказала?

— Пери рассказывает мне обо всем, — ответила Ди. — Она же знает, что я всего лишь забочусь о ней.

— Она говорила, да. И как же вы чертовски правы касательно денег, без них она долго не протянет.

— В общем это все, что мне известно о ней.

Бетси изучающе посмотрела на Ди. Изображать беспокойство Ди не собиралась. Внезапно Бетси произнесла:

— А вы знаете, Пери никогда не работала в подобных заведениях.

Ди промолчала.

— С ее-то внешностью, это уж точно не нужно было. Да и в любом случае, она бы не стала. Я советовала ей вернуться к вам и к порядочной жизни.

— Благодарю. Жаль, что она не прислушалась к вам, — сказала Ди.

Теперь стало понятно, почему Пери доверилась Бетси. Пери увидела то, что совсем не умерло в пожилой женщине. Ди задалась вопросом, были ли когда-нибудь у Бетси свои дети. Может Пери кого-то ей заменяла?

— Ди, увы, вы не найдете Майка, разве что он сам не пожелает вас найти.

— Хорошо, а вы сможете сделать так, чтобы он захотел увидеть меня?

— Возможно.

— Мне действительно необходимо обеспечить Пери деньгами. Приличной суммой, все что я скопила.

— Вы где остановились?

Ди сообщила где, Бетси поморщилась и произнесла:

— Ладно. Возвращайтесь лучше в Квинс.

— Возвращаться в Квинс?! — удивилась Ди.

— Послушайте, — произнесла Бетси, — вы здесь новенькая, Майка сейчас здесь нет, по крайней мере после ареста Пери он больше не появлялся. И Пери здесь нет, я бы уж точно знала об этом, потому что окрестный народ знает, что я присматривала за ней. Однако я знаю Майка, а он знает местных обитателей, что шляются вокруг и везде. Так что сообщите мне свой адрес в Квинсе и поезжайте домой.

Ди такое предложение слегка ошеломило. Первый нормальный контакт на пляже и сразу отказаться от возможности копнуть поглубже. Однако если она не вернется в Квинс, Бетси об этом точно узнает и ее это озадачит. А слухи распространятся гораздо быстрее, чем Ди успеет еще кого-то опросить. И с ней никто не станет общаться и давать ей информацию. Никто.

— Хорошо, спасибо, — улыбаясь, сказала Ди.