Выбрать главу

Но это действительно помогло. Теперь многие старались обходить Поттера и Грейнджер (которая всегда была рядом) стороной. И это полностью устраивало учителя и ученика.

— Поттер, что с тобой? Ты заболел? — Драко Малфой попробовал было как-нибудь задеть Гарри. Светловолосый слизеринец до сих пор не мог простить обиды. Гарри нарочито неторопливо посмотрел на него.

— Малфой, а с тобой что? Неужели никак не можешь забыть меня? — первокурсники, стоящие рядом, захихикали. Малфой покраснел, но ответить не успел. Профессор Квиррелл пришёл и впустил всех в класс.

Гермиона сразу же уделила пристальное внимание профессору. И снова удивилась — теперь аура была немного другой. Темная сущность, чью ауру девочка заметила на пиру, оказалась таким же паразитом, что и сгусток в шраме Гарри. Хотя и вторая сущность (предположительно сам Квиррелл) не была светлой. Скорее, такой же темный джедай, как и Снейп.

На сами уроки девочка не стала обращать внимание, как только поняла их абсолютную бесполезность. Квиррелл, казалось, поставил своей задачей, что-то сказать, не сказав на самом деле ничего. А когда урок закончился, она сразу же потащила Гарри в сторону, собираясь поделиться своими наблюдениями.

— Гермиона, зачем ты так? — Гарри уселся на парту в пустующем классе и укоризненно посмотрел на подругу. — Ещё подумают что-нибудь не то…

— Не говори глупостей, — Гермиона нетерпеливо откинула длинную прядь волос за спину, глядя на ученика. — Какая разница, что думают другие? Главное — что есть на самом деле.

— Ладно, — Гарри вздохнул и устроился поудобнее. Помня Оби-Вана, он приготовился к длинным и нудным нотациям. Но Гермиона его снова удивила, не став развивать тему дальше.

— Я наблюдала за Квирреллом, — сразу начала она. — Оказывается, на нем тот же паразит, что и на тебе. Только больше. И они как-то связаны.

— И что теперь? — Поттер попытался обдумать информацию. Получалась невеселая картина.

— Слушай, а у ситхов есть подобные практики? — внезапно спросила девочка. Гарри удивлённо посмотрел на него. После примирения, они никогда не обсуждали эту сторону жизни Энакина Скайуокера. Казалось, Оби-Ван хочет не вспоминать об этом. И тут такой вопрос…

— Знаешь, кажется Палпатин владел чем-то подобным, — медленно произнёс он. — Он никогда не говорил, но в Силе было странное ощущение перед его смертью. Я только сейчас вспомнил.

— Значит, я не ошиблась, когда подумала, что Квиррел ситх. По крайней мере, паразит на нем точно является ситхом, — заметила Гермиона.

— Ладно, давай поговорим об этом потом. Сейчас перемена закончится, — дети поспешно выбежали из класса. Следующий урок должен был быть через десять минут.

***

Северус Снейп чувствовал смутную тревогу. А причиной, естественно, был Поттер. В первый раз он удивил его при Распределении. Даже ему, не знакомому лично с Гарри Поттером, было ясно, что Хаффлпафф — не его факультет. Скорее, Гриффиндор.

Да и потом… Снейп чувствовал, что происходит что-то странное. Рядом с Гарри Поттером всегда находилась девочка с каштановыми волосами — Гермиона Грейнджер, как он вспомнил. Когда он глядел на эту парочку, ему казалось, что они давно знакомы. Хотя, он это знал точно, они даже не жили поблизости друг от друга.

Гермиона Грейнджер. Снейп снова задумался. Эта девочка тоже была загадкой для него. Судя по её успехам в учёбе, Хаффлпафф — тоже не её факультет. Рейвенкло подошло бы больше. Почему Шляпа направила на этот факультет двух учеников, явно не подходящих для него? Двух учеников, явно знакомых друг с другом…

— Северус, вот ты где! — Альбус Дамблдор был, как всегда, жизнерадостен. Снейп неприязненно взглянул на директора — сейчас ему было уж точно не до школьных проблем. — У меня к тебе есть срочное дело.

— Мои слизеринцы снова что-то натворили? — вздохнул декан, готовясь к длинном разговору и нотациям. И удивился, увидев, как Альбус отрицательно качает головой. — Но что тогда?

— Гарри Поттер, — эти два слова не внесли ясности, но настроили зельевара на нужный лад. Он внутренне собрался и настороженно посмотрел на директора.

— У его класса ещё не было занятий по зельеварению.

— Я знаю, — кивнул директор. — Но мне хотелось бы, чтобы ты проверил знания юного Гарри. Меня беспокоит, что Шляпа направила его на Хаффлпафф.

«Вот оно что», Снейп уважительно взглянул на директора. Тот явно думал в том же направлении, что и он. И эта идея тоже показалась ему разумной.

— Хорошо, — он отрывисто кивнул. Уж он-то проверит Поттера как следует.

***

Северус оглядел класс. Первый курс Хаффлпаффа и Рейвенкло. И, конечно, Гарри Поттер сидит рядом с Гермионой Грейнджер. Да, все готово для проверки.

— Гарри Поттер, наша новая знаменитость, — он не мог не отметить мальчишку при перекличке. Зельевар ожидал разной реакции — возмущения, злости или, наоборот, смущения. Но тот удивил его отсутствием вообще какой-либо реакции. Не считать же ею спокойный и какой-то изучающий взгляд?

— Так, — он захлопнул журнал, немного раздосадованный неудачей. — Проверим ваши знания. Поттер! Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?

Хаффлпаффец был, похоже удивлен вопросом. Он неуверенно покосился на Гермиону Грейнджер, которая еле заметно улыбнулась. Мальчик встал прямее.

— Из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти, — ответ звучал чётко и без запинки. Северус несколько секунд просто стоял в растерянности, пытаясь понять, откуда мальчишка это знает. Затем собрался.

— Верно. Но давайте попробуем ещё раз, Поттер. — Снейп упорно смотрел только на него. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?

Гарри Поттер ненадолго задумался. Гермиона Грейнджер сцепила руки в замок, не глядя на приятеля.

— Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов, — Гарри улыбался, произнося эти слова. Снейп крепко стиснул зубы. Осведомлённость мальчишки начала его раздражать.

— Что ж, похоже, вам пришло в голову почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер?! — получилось эмоционально. Теперь многие ученики с недоумением смотрели на него. Зельевар заставил себя успокоиться. — Хорошо, Поттер, а в чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха?

— Волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит, — теперь он ответил почти без задержки.

— Хорошо, — выдавил Снейп. Он увидел, что дальше продолжать нет смысла. Он оглядел класс и рявкнул. — А вы почему не записываете?

Дети поспешно похватали пергаменты и заскрипели перьями. Снейп мрачно смотрел на Гарри Поттера, который непринуждённо уселся на место и тоже начал записывать. Похоже, проверка провалилась…

***

— Снейп тебя специально проверял, — они сидели в гостиной Хаффлпаффа в уголке, отгородившись книгами. Сокурсники старались им не мешать — Гарри Поттер уже показал свое отношение к тому, что кто-то пытается влезть в его личное пространство.

— Я понял. Спасибо за подсказки, — Гарри задумчиво теребил перо, которым только что писал эссе. — Но что теперь делать?

Гермиона поняла. Это был вопрос о тех ментальных сущностях, которых они обнаружили.

— Есть у меня одна идея. Я ещё посижу в библиотеке, чтобы все узнать.

Гарри кивнул. Он никогда не любил сидеть в Архиве (джедайском аналоге библиотеки), и потому решил, что в этом вопросе надёжнее положиться на учителя. Кажется, ей нравилось приобретать новые знания…