– Знаешь, я сейчас впервые понял, что это была плохая идея обучать Лаки «Друидской любви». Да, я громче всех рвал горло, настаивая на ее обучении, и был твердо убежден, что поступаю правильно. Уж очень мне захотелось, чтобы у девочки был красный капюшон. Ты ведь знаешь, что я ее считаю своей наследницей, а не Стивена. Тот оболтус хоть бы до желтого дошел, а Лаки достойна иметь красный, она и сильная, и умная. Но пока мы изучали с ней семейные отношения и целебные зелья, все шло нормально. А сегодня, когда ты начал объяснять ей первую главу…– заметив тяжелый, холодный взгляд лекаря, Макбрайд протестующее махнул рукой. – Нет, ты излагал все очень корректно и строго научно, я бы никогда так не смог. Никакой пошлости или неприличия. Но, когда девочка начала повторять за тобой, мне сразу стало плохо. Я как представил, что после первых десяти пунктов, Лаки начнет говорить вслух о классификации мужских органов или описывать половой акт, так у меня сразу подскочило давление. Короче, я не хочу, чтобы ты ее этому учил.
– Девочке через два с половиной месяца исполнится семнадцать, – веско заметил Катэйр. – И ей не мешало бы изучить описание полового акта и различных типов мужских органов, чтобы знать, что ее будет ожидать, если она пойдет на «праздник цветов».
– Ни на какой идиотский праздник она не пойдет! – выкрикнул побледневший Бирн.
– Успокойся и не ори. Мы не в лесу, – буркнул Катэйр, а затем мягко добавил, заметив подлинное расстройство на лице друга: – Дети растут, Бирн, взрослеют. У них появляются новые потребности, и сексуальные, в том числе. Надо смириться с тем, что наши девочки становятся женщинами. Я сам прошел через это несколько раз, – он глубоко вздохнул, неопределенно пожав плечами. – Как все-таки странно. Мы гордимся сексуальностью сыновей и внуков, и радуемся, когда у них удачно проходит первый опыт. А когда дело касается наших дочерей и внучек, то готовы убить их парней. А ведь они тоже чьи-то сыновья, которыми гордятся отцы.
– Пресловутый двойной стандарт. Все понимаю, но не хочу, чтобы Лаки подробно все это изучала. Может, она пока и не рвется на «праздник цветов», а мы подогреем любопытство и сами толкнем ее на путь приключений. Давай скажем Галларду, что наша ученица уже готова к экзамену, – заискивающе посмотрел он на Катэйра. – Большую часть трактата она ведь изучила, и весьма неплохо. Не будет же она, в самом деле, рассказывать Совету четырех об эрогенных зонах и методах соблазнения? Ты согласен со мной?
– Ну, я и не планировал детально изучать эти разделы. Хотел просто бегло их рассказать. А экзамен предложил бы провести по разделу «Любовные зелья».
– По этому разделу Лаки хоть сейчас ответит. Зачем еще толковать с ней о сексе? Придет время, она и так все узнает с парнем, которого полюбит. Думаю, Галлард одобрит такое предложение. Вспомни, как он не хотел, чтобы Лаки изучала трактат. Чуть не убил меня, когда я это предложил.
– Да уж помню, как еле разняли вас. Что ж, возможно ты и прав. Девочка еще не рвется в взрослую жизнь. Я заметил, как неловко она себя чувствовала сегодня на занятии.
Через три дня на заседании Совета Макбрайд поднял вопрос об обучении наследницы главы клана.
– Как хранитель учения «Друидская любовь» я считаю, что Лаки уже готова сдать экзамен, – уверенно заявил он.
– Ты уже научил ее всем методам соблазнения и манипуляции? – ехидно спросил глава клана.
– Хочу напомнить вам, господин Галлард, что занятия мы проводили совместно с моим коллегой – господином Катэйром, – чопорно ответил Макбрайд – И никаким методам соблазнения свою ученицу не обучали. Детально были изучены три раздела, составляющие большую часть трактата по смысловому и по фактическому содержанию. Остальная часть изучена в сжатом виде. Что касается первых двух глав, то для всех не секрет, что каждый ученик Дармунда читает их в подпольном издании еще в пятнадцатилетнем возрасте. Не думаю, что наша ученица стала исключением из правил. Она не высказала особого удивления, когда господин Катэйр прочел ей выдержки из первой главы. Текст явно был ей знаком.
– Ну, для всех присутствующих и не секрет, что текст подпольного издания далек от оригинала. Странно, что при вашем стремлении всегда обучать всему досконально, данный факт вас не волнует, – язвительно поддел его Бойер.