Выбрать главу

— О да. — Зоя слегка улыбнулась. — Только он не был таким уж необитаемым.

— О черт. — Шерри сморщила носик. — Стив Драгос вернулся? Я и не знала, думала, что он все еще в Афинах, отходит после сердечного приступа.

— Сомневаюсь, что парню, которого я встретила, грозят проблемы со здоровьем. Мне показалось, он работает там садовником.

— Правда? — удивилась Шерри. — Я и понятия не имела, что таковой имеется. Может, это какой-нибудь родственник Хары, которая ухаживает за домом. Как его зовут?

— Он не сказал, — соврала Зоя. Ей почему-то не хотелось, чтобы Шерри подтвердила ее догадки о том, что Андреас — самый известный плейбой в округе. — А кто такой Стив Драгос?

— Обычный мультимиллионер. — Шерри улыбнулась. — Владеет флотилией танкеров и грузовых судов по всему миру. Вилла «Даная» принадлежит ему.

— Господи, — чуть слышно прошептала Зоя, — понятно. Но ты говорила, что он не живет там…

— Да, у него роскошная вилла чуть дальше по побережью. — Шерри с тревогой взглянула на девушку. — Надеюсь, ты не попала в неприятности?

— Нет, все в порядке. — Зоя понизила голос: — Им известно, что ты иногда пользуешься пляжем.

— Черт, — в сердцах пробормотала Шерри. — Наверно, у Стива Драгоса есть камеры наблюдения. Слава богу, что я не купалась голой. — И она пошла принимать заказ у немецкой семьи за соседним столиком.

Зоя ела жареную рыбу-меч с салатом и размышляла, является ли мужчина на фотографии Стивом Драгосом и не он ли подарил виллу «Даная» ее матери? И если да, то почему?

Что общего могло быть у Джины Ламберт с этим богачом? Ее семейная жизнь была счастливой, хотя у них и не было лишних денег. Мама никогда не упоминала о своем пребывании в высшем обществе.

У Зои возникло неприятное чувство, что она все больше запутывается, но отступать было поздно, она хотела узнать все.

Девушка съела десерт, который состоял из абрикосов и кофе.

— Это было чудесно, — поблагодарила она Шерри. — Мои комплименты шеф-повару.

— Это все моя свекровь, — засмеялась Шерри. — Самая невозмутимая женщина в мире. И к тому же бесподобная танцовщица, сама увидишь.

Дворик быстро пустел. Зоя подумала, что прогулок на сегодня с нее хватит, и медленно побрела в свой номер. Кроме того, глядя на влюбленные пары и счастливые семьи, она вдруг почувствовала себя ужасно одиноко.

Может, ее матери было вот так же одиноко и она позволила себе небольшое приключение? Курортный роман с человеком, способным дарить дома в качестве прощальных подарков вместо традиционного украшения?

Зоя вздохнула, открыла дверь шкафа и увидела в огромном зеркале свое отражение. На нее смотрела девушка со светлыми волосами и большими, ожидающими глазами.

Может, и для ее мамы все начиналось так же? Может, и Джина стояла перед зеркалом, чувствуя, как внутри разгорается искра физического влечения?

Осталась ли она в комнате или поспешила на свидание под тень кипарисов?

Только Андреас ее не ждет, он уже закончил работу и отдыхает в каком-нибудь коттедже с женой и кучей ребятишек. Или предается любви на широкой постели…

Зое стало очень неуютно. Уйдя с пляжа, она поступила совершенно правильно, так почему сейчас ей невыносимо грустно?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Спала она плохо и проснулась с восходом солнца. День обещал быть жарким, на небе не было ни облачка.

Приняв душ и надев юбку с тонкой блузкой без рукавов, Зоя спустилась вниз.

— В бухту больше не пойдешь? — поинтересовалась Шерри, наливая ей в чашку кофе.

— Думаю, больше не стоит испытывать судьбу, займусь осмотром достопримечательностей, — ответила Зоя. И, может, встречу дядюшку Ставроса, добавила она про себя.

— Ливасси довольно милый городишко. На площади стоит очень красивая церковь с бесподобными фресками. Там есть одна икона. — Шерри многозначительно подмигнула. — Считается, что она помогает женщинам забеременеть. Так что держись от нее подальше.

— Мне это не грозит. — Зоя изобразила подобие улыбки.

— Все так говорят, — мрачно отозвалась Шерри.

Дорога к площади оказалась крутой и узкой, Зое то и дело приходилось отскакивать к стенам домов, чтобы не попасть под машину или мотороллер. Но, добравшись до площади, девушка вынуждена была признать, что ее усилия того стоили. Церковь была очаровательна. Под деревьями стояли столики и скамейки, пока еще пустые.

Зоя сделала несколько снимков, затем, накинув на плечи рубашку, вошла в прохладный, пахнущий ладаном полумрак церкви. Священник бросил на нее мимолетный взгляд.

Девушка не без интереса принялась разглядывать многочисленные фрески и иконы. Она понятия не имела, какой из них следует избегать.

В любом случае ей нужно остерегаться реального мужчины, а не святого образа, написанного на дереве.

Когда Зоя вышла из церкви, солнце уже нещадно палило. Устроившись под полосатым навесом, девушка заказала лимонный освежающий напиток, заметив, что один из столиков в тени деревьев заняла группа пожилых мужчин. Интересно, есть ли среди них дядюшка Ставрос?

Зоя вытащила из сумки маленький путеводитель и начала с интересом его просматривать. В брошюре сообщалось, что остров используется сильными мира сего в качестве убежища; имеется бухта, в которой предположительно останавливался Одиссей, и носящая его имя, а также туристические тропы и руины какого-то монастыря.

Зою заинтересовали Серебряные пещеры. Было написано, что они расположены на другой стороне острова и ведут к маленькому подземному озеру. Минералы, содержащиеся в скалах, придают им металлический блеск, а также влияют на цвет воды, отсюда и название. На озере можно нанять лодку, а ночью, когда лунный свет проникает сквозь трещину в скале, посетители могут почувствовать себя заключенными в драгоценную шкатулку из серебра.

Зоя подумала, что это развлечение противопоказано страдающим клаустрофобией, но сама она с удовольствием посмотрела бы на это чудо.

В путеводителе было также сказано, что эхо в пещерах веками использовалось влюбленными острова, чтобы проверить верность своих избранников. Если выкрикнуть имя возлюбленного и эхо вернет его, значит, тот будет хранить вечную верность. Но если в ответ будет тишина…

Зоя улыбнулась и закрыла книжку. И вдруг почувствовала, что за ней наблюдают.

Она подняла голову и встретилась с внимательным взглядом пожилого мужчины, только что подошедшего к игрокам. Он был плотного сложения, с густыми седыми волосами, лицо еще хранило следы былой красоты.

Даже когда Зоя встретилась с ним взглядом, он не отвел глаз, а продолжал смотреть на нее как-то странно, даже свирепо, словно чего-то не мог вспомнить.

Почему-то Зоя была уверена, что это и есть старый Ставрос — бывший владелец отеля. Она поднялась со стула и уже было двинулась к нему, но старик вдруг встал и быстро пошел прочь, тяжело опираясь на трость.

Зоя опустилась обратно, почувствовав странную опустошенность. По фотографиям она знала, что сильно напоминает свою маму в молодости. Было ясно, что и Ставрос заметил это сходство…

Теперь она нисколько не сомневалась, что старик что-то знает о давней истории ее матери.

Пожалуй, лучше отправиться на городской пляж, все равно на сегодня расследование закончено. Девушка оставила деньги на столике и вышла под палящее солнце. Всю дорогу ей вспоминался сосредоточенный, почти встревоженный взгляд, и это не давало ей покоя…

На городском пляже действительно было многолюдно. Как будто все население Ливасси собралось позагорать и искупаться.

Девушка расстелила полотенце, но не успела лечь, как большой мяч шлепнулся рядом с ней, обсыпав сухим песком. К ней тут же подбежал молодой грек и нахально оглядел ее с ног до головы.

— Эй, красавица, хотеть поиграть? — улыбаясь, спросил он.

— Нет, спасибо, — строго ответила Зоя, сурово посмотрев на него, и демонстративно вернулась к чтению.

Но это, казалось, еще больше раззадорило игроков. Их было четверо, и, судя по всему, они избрали ее своей мишенью. Мяч намеренно бросался в ее сторону, и каждый раз, подбегая к ней, очередной игрок, нагло ухмыляясь, отпускал какие-то замечания, которых она, к счастью, не понимала.