Выбрать главу

Привкус крови во рту, мутнеющее сознание… он падает на землю и, повинуясь инстинкту, находит какую-то травку, начинает ее жевать. Сразу становится немного легче. С морды перестаёт капать кровь. Но лежать нельзя, он слышит улюлюканье и стрельбу, охотники близко!

Он вскакивает и снова бежит, бежит, бежит, пока опять не выбивается из сил. Нос опять находит нужную травку. Теперь вот эту, с другим вкусом. А ещё эту…

Он жует нужные травки, и ему легчает. Боль отпускает, по телу растекается тепло. Голова как в дурмане, но это хороший дурман, целительный.

Вроде бы он ушёл далеко. Выстрелов и криков больше не слышно. Хвост… хвост на месте! Его волчья сила и гордость. И… он так нравится Рей…

Волчок забирается под ракитовый куст, кладёт голову на лапы, глаза сами закрываются… Мысли путаются… Рей… что с ней теперь станет? Как только он подлечится хоть немного, он вернётся! Вернётся ее спасать… хватать за бочок… есть пирожки… мммм…

— На-ка, поешь. Полегчает.

Он втягивает носом воздух. Прямо у его носа… пирожок?

Волк приоткрывает один глаз. Рядом с ним присела женщина в годах, но все еще поразительно красивая. У нее с собой корзинка…

Не удержавшись, он берет из ее руки пирожок, жуёт…

Оооо, как же вкусно!

— Внучоок… волчооок… — приговаривает женщина и ласково гладит его по ушам.

— В… внучок? — изумленно переспрашивает Кайло.

— Внучок… я твоя бабушка Падме, — говорит женщина и протягивает ещё один пирожок. — Наконец-то я тебя нашла, Бен.

Бен? Что-то забытое пробуждается в нем. Большой дом. Богатый. Бабушка. Бабушка Падме. Ее пирожки…

— Своевольный был, не слушал никого, вот в волка и превратился, — словно отвечая его мыслям, говорит бабушка. — Прямо как дед твой… В лес убежал и дорогу назад забыл. Да только я знала, что девушку встретишь, полюбишь и снова человеком станешь…

— Ты знаешь про Рей? — спрашивает Кайло, уминая ещё один пирожок. — Откуда?

— Знаю, внучок. Не упокоюсь никак, за тобой слежу, сердце болит. Один ты у нас остался, наследник рода… и кровинушка моя…

— Так ты… — задумывается Кайло и резко грустнеет, — ты… тебя на самом деле нет?..

Сердце сжимается от непонятной тоски. Только что у него появилась бабушка, а теперь ее сразу нет?

— Есть. И всегда с тобой буду. Как и мы все… А ты возвращайся, дом наш в порядок приведи, Рей свою туда приводи. На Самайн обратно в человека обратишься. Только и она без тебя страдает… пойдёт спасать и в ловушку попадёт. Послушает зло, которое и деда твоего совратило. Как наступит Самайн, беги ночью за ней к алтарю, сам ее спаси!

— Бабушка… — начинает Кайло, но она приложила палец к губам.

— Тшш… Отдохни пока, — теплые руки укладывают его голову на бабушкины колени, пальцы снова принимаются поглаживать по ушам. — Поспи, сил наберись… Баю-баюшки-баю… не ложися на краю…

Он закрывает глаза, чувствуя, как его успокаивает, лечит и убаюкивает бабушкин голос, и проваливается в безмятежный глубокий сон.

***

Рей просыпается рано утром, едва только рассвело. Она лежит под теплым одеялом, утопая в мягкой перине. О! Рей приподнимается, отодвигает полог и изумленно оглядывается. Комната выглядит… роскошно. Рей никогда не видела своими глазами ничего подобного. На стуле у кровати лежит красивое бархатное платье. И жемчужное ожерелье. Что… Что это значит? Где она? Кто ее сюда принес? Она опускает глаза и видит, что на ней надета шелковая сорочка, отделанная кружевом. Рей в панике вскакивает. О, она не настолько наивна, чтобы не понимать, что девушке в лесу угрожают не только волки!

Рей осторожно высовывается в коридор. Никого. Тишина. Она на цыпочках обходит дом в поисках своей одежды. Дом выглядит странно. В большинстве комнат мебель закрыта чехлами, словно хозяева надолго уехали. Обжитой выглядит только одна комната… И она явно принадлежит мужчине. Кто он? Добрый самаритянин, спасший ее в лесу, или… Внезапно Рей замечает что-то на полу у кровати. Ее одежда! А нижняя рубашка, в которой она была, лежит на подушке!

Она хватает рубашку, кофту, юбку.. Быстро переодевается и вылезает в окно. Надо вернуться домой, пока ее не хватились. Надо… продолжать как-то жить дальше. Искать волчка. А если… его больше нет, то хотя бы выкрасть у мастера Дамерона его хвост.

***

Сложно перестать быть волком, когда ты был им столько лет. Но нужно. Очень нужно. Кайло — нет, он теперь Бен, Бен Соло — с трудом привыкает к человеческому телу. Он высокого роста и вообще большой. Во всем. Иногда это неловко. Иногда он косолапит, спотыкается, натыкается на дверные косяки. По привычке пытается рулить хвостом. (Отсутствующего толстого красивого хвоста немного жаль, но вместо него есть… ну, в общем, тоже нашлось кое-какое приятное преимущество у человеческого облика.)

Но вот куда сложнее вести себя по-человечески. Хотя надо. Очень надо. Рей заслуживает гораздо большего, чем какой-то дикий лесной волк из-под ракитового куста… Он со стыдом вспоминает, как говорил ей про «закон леса», как приставал с кусанием бочка! Как рычал «моя!» Какая невоспитанность! Он рвал на ней рубашку! Кусал ее за живот и ещё много где! Он… он совал ей свой хвост!.. Впрочем, она вроде бы была не против, но все равно! Как так можно? Позор семьи! Никаких долгих ухаживаний, никакого обхождения, он, Бен Соло, внук такой благородной бабушки, обращался с прекрасной девушкой совсем по-звериному!

Когда он приносит Рей к себе домой, она без сознания. Но Бен точно знает, что с ней все хорошо. Бабушка его уверила, что Рей успела сбежать до проведения ритуала, злой Палпатин повержен. Бабушка даже показывает направление, где искать Рей…

Бен осторожно укладывает ее на кровать, снимает испачканную в грязи юбку, кофту… Невольно сглатывает слюну, предвкушая, как увидит бочок. Оба бочка. И живот… Нет, он не должен! Он больше не дикий зверь! Он не будет мыслить как волчок!

Закрыв глаза, чтобы избежать искушения, он кое-как переодевает Рей в роскошную ночную рубашку, вытащенную из бабушкиного сундука. Полночи он наводит порядок, красиво все расставляет, готовит подарки для Рей (тоже позаимствованные из бабушкиных запасов). А под утро выбегает из дома: нужно добыть ей свежие булочки и молока!

У Рей должен быть красивый завтрак, поданный в постель. Надо все сделать правильно. Как благородный внук благородной бабушки…

Нагруженный покупками, он вбегает в дом — тишина! Значит, ещё спит, значит, он успеет все приготовить…

Он осторожно заглядывает в спальню и… с грохотом роняет свертки с едой.

Рей исчезла! Ее нет!

Он в ужасе мечется, думая, что ее нашли и украли, но… нет! Вот смятая ночная рубашка, а ее старая одежда исчезла. Значит, она ушла сама! Значит, он все испортил… Она вспомнила кусание за бочок, грубость и хвост, она больше так не хочет! Нет, он никогда не сможет стать нормальным! Он никогда не будет счастлив! Уууууууу!!!!

***

Спрятавшись за поленницей, Рей ждет, когда мастер Дамерон выйдет из дома. Вся деревня занята последними приготовлениями к празднику. День окончания уборки урожая у них всегда отмечали с размахом. А тут еще и победа над Такоданским зверем! Рей сжимает кулаки. Она выкрадет хвост. Она не позволит, чтобы мастер Дамерон им размахивал, хвастался…

Вот наконец охотник уходит.

Рей, пригибаясь, подбирается к окну, залезает в дом и начинает обыскивать комнату. У кровати стоит небольшой дорожный сундучок. Наверное, хвост там!

Рей откидывает крышку. Так и есть! Она хватает драгоценный хвост и… понимает, что это не хвост ее волчка! Он другого цвета, не такой толстый… И, кажется, вообще не волчий! Это кролик! Хвост фальшивый! Он сшит из меха кролика!

Рей достает из сундучка многочисленные грамоты за избавление от волков, портреты… Мастер Дамерон, широко улыбаясь, позирует с якобы волчьим хвостом.

Рей не знает, плакать ей или смеяться. Волчок жив, она уверена! Он жив и он к ней вернется!