Глава 6
Глава 6
— Уважаемые пассажиры, наш самолёт совершил посадку в аэропорту Шёнефельд, города Берлина. Температура за бортом двадцать семь градусов Цельсия, время пятнадцать часов двадцать три минуты. Командир корабля и экипаж прощаются с вами. Надеемся ещё раз увидеть вас на борту нашего самолёта. Благодарим вас за выбор компании Аэрофлот. Сейчас вам будет подан трап. Пожалуйста оставайтесь на своих местах до полной остановки.
Стюардесса произнесла это по-русски, а затем повторила по-немецки. За прошедший год я значительно продвинулся в изучении языка Гёте и Шиллера, решив, что английский это хорошо, но нужно двигаться дальше, а немецкий на данный момент один из самых распространённых в Европе. К тому же в техникуме его преподавали, пусть даже уровень занятий был откровенно слабоват. Но сатори и репетиторы мне в помощь, и к концу года я уверенно шпрехал и шастал по немецкому сектору сети.
Из положительных эффектов — удалось отказаться от переводчика, навязываемого Игорем Игоревичем. Не то чтобы у меня были секреты от родной конторы, но такое грубое наблюдение я физически не переваривал. Понятно, что мою хитрость раскусили на раз, но давить не стали, пообещав приставить человека от принимающей стороны. А мне посоветовали не светить владение языком, на что я согласился. Как говорится, умеешь считать до десяти, остановись на восьми.
В отличии от большинства пассажиров я не спешил. Да и место у иллюминатора позволяло не суетиться. Спокойно дождался пока большинство выйдет, поднялся, достал сумку с ноутбуком и личными вещами, и спокойно вышел из освободившегося салона. На самом деле какой-то смысл спешить был, ибо аэропорт Шёнефельд по уровню комфорта не дотягивал до московских и даже до Толмачёво. Никаких траволаторов не предполагалось, хорошо ещё что и автобусов тоже. Но по транспортному рукаву и дальше пришлось топать на своих двоих. Впрочем, меня это совершенно не парило.
В самом аэропорту тоже всё было весьма скромненько. И не скажешь, что находишься в столице одного из крупнейших государств в Европе. Хотя после разделения Германия значительно сбавила в объёмах, но всё равно, Берлин оставался столицей, могли бы и посолидней чего построить. А то с виду будто в какой райцентр нашей необъятной попал, разве что вокруг было чисто и ухожено.
— Какой есть цель фаш поссешений Берлин? — с русским у таможенницы были проблемы, но в целом разобраться было можно. — Работ? Оттых?
— Конференция по новым компьютерным те… технологиями и защите компьютерных программ, — жаль никто кроме меня не мог понять ироничность момента. — Работа.
— Есть понятно, — протянула крепкая бабёнка лет сорока с копейками, имеющая по-немецки некрасивое лицо, массивную нижнюю челюсть, дающую ей сходство с бульдогом и невыразительные мутные глазёнки, которыми она пыталась сверлить меня, словно подозревала в шпионаже на все разведки мира разом. — Топро пошаловать. Слетуйюший!!!
— Благодарю, — я ловко подхватил паспорт со штампом о въезде и двинулся к выходу в зал ожидания. — Ну встречай меня Берлин!
Приглашения на различные мероприятия начали приходить мне с момента взлёта «Птички», но я на них почти не обращал внимания. Дел и так хватало, чтобы ещё кататься по непонятным сборищам, обычно дающим очень мало пользы. Но в ЦК ВЛКСМ решили по-другому. Они и так то и дело закидывали мне удочки на разные темы, ведь как такое может быть, комсомолец, разработавший такие проекты и не под их контролем. Сильно наглеть им не позволяли, дав несколько раз по рукам, причём сам я узнал об этом только постфактум, но вот, но поездки на слёт отмазаться не удалось. Да я и сам не хотел, если честно.
Мне нужно было за границу, навести мосты, ведь пора было выходить на международный уровень, а данное мероприятие считалось весьма значительным. Хотя бы потому что на неё съезжалась коммунистическая молодёжь не только из стран Варшавского договора, но и из загнивающего Запада. Поэтому кстати, местом проведения и был выбран Берлин, город, в котором встречались две доминирующие в мире системы. Тем более что железный занавес в этом мире был куда менее крепким и пересечь границу не составляло никакого труда.
— Герр Калинин! Камрад! — стоило выйти из таможенной зоны, как как ко мне кинулся эдакий типичный молодой бюргер, держащий в руках табличку с моим именем. — Товарищ Калинин, стравствуйте!!! Я так рат что вы смогли приехать!!! Это такая утача!!!
— А вы… — я сделал вид что задумался, а сам при этом оценивал своего переводчика и сопровождающего. С виду он меньше всего походил на агента Штази, но я скорее поверю в инопланетян, чем в то, что местный комсомольский, то бишь свободовский, вожак, не сотрудничает со спецслужбами — Томас Майер? Это же вы должны меня встретить?