Выбрать главу

- Давай проверим их.

Ганн нацелила "Сайкер" на далекую оранжевую звезду и включила главный двигатель.

Когда они вошли в систему, Ганн отправила сообщение на базу “Кольца” к которой она была приписана. Она написала, что потеряла свою команду, пока преследовала Роберта через четыре звездные системы и запросила подкрепление по каким-то фальшивым координатам.

- Это должно на некоторое время избавить их от беспокойства обо мне, - сказала она.

Сканер зафиксировал радарный сигнал на расстоянии в две астрономические единицы от звезды. Ничего подозрительного, но это означало, что кто-то сканирует эфир.

- “Круг”? - спросил Роберт.

Ганн ничего не ответила, но ее плечи приподнялись на дюйм.

Они приблизились на расстояние половины астрономической единицы к одному из газовых гигантов, когда что-то появилось на радаре.

Сканер обнаружил металлы, но остальные показания были полной тарабарщиной. Когда они приблизились, прицельные скобки выделили что-то длинное, тонкое и едва различимое. На мгновение их взгляды встретились, и между ними промелькнула молчаливая мысль: "Мы опоздали".

Сканер заполнили искаженные результаты, затем что-то замерцало, как звездное поле, тысячами крошечных искорок.

Ганн снизила скорость и Роберт перевел взгляд от сканера, на котором теперь была метель из крошечных отметок, на обзорный экран.

Мимо пронеслась искореженная балка, вращаясь вокруг своей длинной оси, как лопасти старого самолета. Затем промелькнула вторая балка, затем еще одна, затем из темноты появилась целая конструкция из стали, затем решетка, настолько потемневшая от копоти, что казалась призраком. Роберт с трудом подавил дрожь.

Ганн полностью остановила корабль в облаке покореженных металлических конструкций всех размеров. Большой кусок дюралевого корпуса вращался, и солнце, на мгновение, осветило остатки логотипа - четырехгранного алмаза, окруженного облаком газа. На металле, потемневшем от нагара, была выгравирована едва заметная буква "В".

Роберт нахмурился. Этот космический объект принадлежал корпорации “Викен”, занимающейся добычей полезных ископаемых и строительством. Размер обломков вводил в заблуждение, но, что бы это ни было, оно должно было быть большим. Очень большим.

- Это что, остатки комбайна? - Роберт взглянул на Ганн.

Ее взгляд был прикован к консоли.

- Больше. Возможно, это была перерабатывающая станция.

Роберт выругался. Однажды он совершил налет на перерабатывающую станцию. Она была просто огромна: платформа длиной и шириной с космическую станцию “Кориолис” и примерно в десять раз выше. Сигнальные ракеты и гидроразрывные башни были расположены на верхней палубе, в то время как погрузочные платформы и газовые конденсаторы занимали всю нижнюю часть.

В разгар сезона на такой станции работало более трех тысяч человек.

- Кто-нибудь мог выжить? - спокойно спросил он, стараясь, чтобы его голос не дрогнул.

Ганн снова пожала плечами, не отрываясь от экрана.

Роберт рассматривал место кровавой бойни, мысленно расставляя осколки по местам и пытаясь представить, что могло причинить такой ущерб. Здесь была использована не одна бомба – конструкции платформы были спроектированы с огромным запасом надежности, – а несколько бомб?

Нет, бомбы - это инструмент террористов, а не наемных убийц. Тогда флот? Федерация могла бы собрать достаточно кораблей, чтобы сделать это, но “Круг”? Если бы у них было столько кораблей, они были бы сверхдержавой.

- Как? - спросил он, поднимая ладони кверху.

- Супероружие Федерации.

Роберт приподнял бровь и присвистнул.

На сканере появился новый сигнал.

- Наконец-то, - сказала Ганн. – Сейчас мы получим ответы.

Она направила "Сайкер" на далекий корабль - маленькую черную точку на фоне оранжевого газового гиганта. У Роберта был не самый удачный угол обзора, чтобы разглядеть информацию на консоли корабля, но, похоже, это был модифицированный "Лейкон", возможно, IV типа.

- Сборочный комбайн, - пробормотала Ганн. Она активировала широкополосную связь, но пилот "Лейкона" опередил ее.

- Что, черт возьми, здесь произошло? - раздался медленный, тягучий голос.

- Мы надеялись, что вы нам расскажете, - произнесла Ганн спокойным профессиональным голосом. - Мы здесь, чтобы проинспектировать перерабатывающую станцию.

- Я думал, они прошли сертификацию на прошлой неделе, - произнес он, растягивая слова.

Роберт поморщился. Какова вероятность того, что этот человек был хорошо информирован?

Голос Ганн стал раздраженным.

- Я только что узнала, что моя компания понесла убытки на триллионы кредитов, и лучшее, что вы можете сделать, это поинтересоваться, проводилась ли сертификация на прошлой неделе? - Она помолчала микросекунду, ровно столько, чтобы пилот смог набрать в легкие воздуха, прежде чем приказать ему - Немедленно передайте нам все данные с датчиков. - Она отключила связь, и секундой позже данные были приняты по сети.