— Вот как? Значит, между вами уже что-то происходит, раз она ставит тебе условия?
— Пока нет, — ответил Армин, — но именно Лия спасла мне жизнь сегодня утром. Я обязан ей. Она беспокоится обо мне, а я не могу объяснить все так, чтобы ей стало понятно.
— Попробуй, — посоветовал Дориан. — Она имеет право знать хоть что-то. Если рассчитываешь на будущее с ней, значит, должен быть честен.
— Ты прав. — Армин встал. — Мне пора идти. Спасибо за зелье и то, что присматриваешь за детьми.
— На то и нужны друзья, — ответил Дориан. — Ступай. Мне бы тоже хотелось, чтобы твои пальцы остались целыми.
Рассмеявшись, Армин вышел за дверь.
— Не забудь прийти через три дня! — прокричал ему вдогонку чародей.
— Не забуду! — отозвался Армин. Через две минуты он вернулся в ущелье Арашан.
.
— Тебя не было двадцать три минуты, — капризно заявила Оливия, когда Армин вошел в дом. В ответ он добродушно рассмеялся.
— С тобой опасно иметь дело, — сказал он. — Спасибо, что беспокоишься.
— Абсолютно не беспокоюсь, — фыркнула Лия. — Суп готов. Захочешь есть — поешь. Я пойду спать.
— Сладких снов.
Она ему не ответила.
Наутро Оливия постирала грязные вещи, прибралась в доме и разогрела завтрак. Армин встал в семь часов. Молча налив ему супу, Лия подождала, пока он доест, и помыла посуду.
— Тебе лучше? — наконец, заговорила она.
— Да, — ответил Армин, но Оливия заметила, что его улыбка совсем не искренняя.
— Осложнения? — хмуро спросила она.
Армин покачал головой.
— Нет. Без крови процесс выздоровления проходит медленнее, а на ее добычу у меня пока нет сил. Еще и зелье притупляет регенеративные функции.
Лия села рядом с ним и принялась разматывать бинт на руке.
— Можешь выпить немного, — сказала она с деланным равнодушием.
Армин остановил ее уверенным движением.
— Нет, — сказал он. — Твоя кровь спасла меня, но больше я не стану ее пить. Мои раны уже не смертельны, и яда в крови почти не осталось. Со временем все пройдет.
Лия грустно посмотрела на него.
— Ничего не хочешь мне рассказать? — спросила она. — Ты уже дважды упомянул какой-то яд, теперь говоришь о зелье. Я хочу понять тебя, но пока не могу.
— Этот рассказ не из самых приятных, — предупреждающе ответил Армин. — Уверена, что хочешь его услышать?
— Армин, мы живем под одной крышей, — вздохнула Оливия, — и знакомы уже девять месяцев. Думаю, я заслужила право знать о тебе больше.
Армину захотелось ответить, что они знакомы гораздо дольше, чем девять месяцев, и их связывает не только дружба, но промолчал. Все может вернуться к тому, от чего он избавил ее с помощью гипноза.
Армин предложил Оливии прогуляться. Ему еще трудно было ходить, и она позволила опираться на себя. Они зашли недалеко в лес и сели на поваленное дерево.
— Непривычно ощущать себя таким слабым, — с усмешкой признался Армин.
— Ты не слабый, — серьезно сказала Лия. — Боевые раны бывают у многих мужчин.
— Мне, действительно, стало легче, — рассмеялся Армин.
— Я тебя не узнаю со вчерашнего дня, — произнесла Оливия. — Обычно ты хмурый, замкнутый в себе или раздраженный, а теперь не перестаешь смеяться. Что случилось?
Армин игриво обнял ее за плечи здоровой рукой.
— Ты случилась, — сказал он. — Ты спасла мне жизнь, которую я очень люблю. Я просто счастлив.
Лия осторожно убрала его руку.
— Понятно, — произнесла она. — Ты обещал рассказать о зелье и яде.
— Я помню, — слегка разочарованно ответил Армин. — Что ж...
.
Рассказ получился долгим. Армин не утаил ничего, кроме семейной жизни с Оливией. Ему очень хотелось рассказать, как они были счастливы, и какие у них замечательные дети, но Лия этого не поймет. Она ему не поверит, и хрупкий мост между ними снова рассыплется. Слушая его, она изумлялась и ужасалась точно так же, как тогда, когда он рассказывал ей о себе впервые. И во второй раз, когда гипноз убрал из ее головы часть рассказа. После того, как он закончил, Лия произнесла:
— Твоя жизнь удивительна... Ты столько пережил, со стольким сталкивался. Я и не думала, что такое вообще возможно.