Выбрать главу

— Да!

Я хватаю ее за талию и снова вхожу. Глубже. Сильнее.

— О мой Бог! Да!

Я снова врываюсь в нее. Блять, в мире больше не осталось ничего, кроме тепла и силы, с которой ее задница сжимает мой член, требуя каждый дюйм меня. Трение сумасшедшее, каждый толчок заставляет меня отпустить весь контроль, забыть о разуме и логике, остается только дымка чистой животной похоти.

Изабелль всхлипывает и трясется, откидываясь назад, чтобы встретить мое жесткое погружение. Я удерживаю ее, моя эрекция сильнее, чем когда-либо, каждое новое погружение — гребаное чудо. Блять, это лавина, чертово цунами. Так близко к краю. Но я не могу отпустить, я не могу сдаться, пока...

Я рывком прижимаю тело Изабелль к себе, просовываю руку между ее ног и нахожу ее клитор. Он скользкий и влажный от ее возбуждения. Я осторожно надавливаю, дразня ее, а затем вставляю палец в ее жаждущую киску. Я возвращаюсь к ее клитору и надавливаю сильнее, когда в последний раз вхожу в нее, и, наконец, она кончает и стонет, когда ее тело бьется в конвульсиях, и мой собственный сильнейший оргазм вырывается из тела.

Я выхожу из нее, крича от оргазма, когда выплескиваю поток горячей спермы на ее обнаженную спину и задницу. Жемчужная жидкость оставляет следы на ее коже, словно веревки, путы.

Словно клеймо.

Глава 3

Изабелль

 

Я засыпаю в руках Кэма, надеясь, что все будет в порядке. Но реальный мир по-прежнему там, и от него надолго не скрыться, не с моим снимком на первой полосе светской хроники и обвинением в убийстве, висящим над моей головой.

Первое, что я сделала утром — вернулась в полицейский участок. На этот раз я нахожусь в комнате для допросов, а не в камере, а рядом со мной Кэм, а также юристы: наш друг Джастина и ее приятель по юридической школе Грант Уэст, специализирующийся в уголовных делах.

— Это просто информационная беседа, — объясняет мне Джастина с обнадеживающей улыбкой. — Мы разрешим детективам задать тебе несколько вопросов. Это дает тебе возможность рассказать всю историю с твоей позиции.

Грант кивает. На нем дорогой костюм и дизайнерский портфель, лежащий на металлическом столе. Надеюсь, все эти деньги он получил из-за своей непобедимости в суде.

— Отвечай коротко и ясно. Не позволяй запугать себя. Я дам знать, лучше отвечать или молчать.

Я нервничаю, просто слушая их, смотрю на Кэма.

— Ты можешь это сделать, — твердо говорит он. — Просто оставайся спокойной. Скажи им правду, и все будет хорошо.

Я киваю, пытаясь сохранить дыхание ровным. Последнее, что я хочу — это еще одну паническую атаку, как вчера ночью. Но Кэм берет меня за руку и крепко держит, и вот так мой страх уходит.

Он защитит меня. Он не позволит им забрать меня снова.

В коридоре раздался шум, затем дверь в комнату для допросов распахнулась. К нам входит коренастый мужчина в помятой одежде. Он кладет папку на стол и смотрит на нас.

— Это не вечеринка. Вы все должны быть здесь?

Джастина встает.

— Мы будем на улице, — говорит она мне, кивая Кэму.

Он тоже поднимается со своего места. Меня охватывает паника, и я чувствую, что дрожу, когда отпускаю его руку.

— Ты справишься, — говорит он, его глаза полны уверенности. — Я верю в тебя.

Я хочу доказать, что он прав, поэтому глубоко вздыхаю и стараюсь расслабиться, когда они с Джастиной выходят из комнаты. Сразу за ними появляется еще один человек. Это молодой детектив с козлиной бородкой и нервным тиком.

Мужчина постарше садится.

— Я детектив Бейтс, это офицер Руис.

Бейтс нажимает кнопку на старом диктофоне.

— Это беседа записывается. Готовы начать?

Я киваю, а в животе скручивается узел.

— Хорошо, тогда, — продолжает Бейтс, — это информационная беседа с подозреваемой Изабелль Эшкрофт, обвиняемой в убийстве Ричарда Клейтона.

Он говорит все это зевая и почесывая свою двухдневную щетину.

— Также присутствует адвокат подозреваемой...

— Грант Уэст, — говорит Грант.

— Хорошо, мисс Эшкрофт. — Бейтс смотрит на папку перед собой. — Как указано, Вы обвиняетесь в убийстве Ричарда Клейтона. Он умер 17 августа...

— Коронер установил, что смерть произошла в результате несчастного случая, — прерывает Грант. — Не говоря уже о полицейском управлении Хиллиуэй Шорс, полиции округа Алачуа, окружном прокуроре...

— Вы собираетесь все перечислять? — Бейтс выглядит не впечатлённым. — Потому что это может занять весь день, если Вы этого хотите. У нас не было больше ничего запланировано, не так ли?

Он поворачивается к своему партнеру. Тот качает головой.

— Нет, ничего.

— Грант. — Я смотрю на него. — Все нормально. Давайте просто сделаем это как можно быстрее.