«Это твое мирное соглашение! Ты потратил целый год на борьбу за него. Ты имеешь полное право быть тем, кто подпишет его и завершит сделку».
«Нет, — сказал Джейкобс, «это нужно сделать немедленно. Как только я возьму на себя ответственность за этот беспорядок, мне некуда будет идти, кроме как уйти. Я не могу задерживаться на несколько дней ради чего-то подобного. Моя отставка вступит в силу в полночь. Зак поедет в Гринвич и подпишет Соглашение.»
Блох никогда в жизни не был так расстроен. Снова и снова он пытался понять это. Как было похищено оружие? Как оно попало в Англию? И, прежде всего, почему? Он бы все отдал, чтобы поговорить с Дэвидом Слейтоном в течение шестидесяти секунд.
«И, Антон, «неловко добавил Джейкобс, «боюсь, ты пойдешь ко дну вместе со мной».
Блох кивнул. «Я ожидал этого. Ты получишь мое письмо утром».
Джейкобс подошел к небольшому шкафчику, где его ждала бутылка бренди и приготовленная мазь. Он протянул бокал, приглашая Блоха присоединиться к нему.
Взволнованный Блох покачал головой. «Нет. Может быть, завтра, но не сейчас».
Джейкобс налил себе крепкий наручик, откинул голову назад и опрокинул его одним движением.
Блох направился к двери.
«Куда ты идешь?»
«Есть еще одно оружие, и я хочу его найти. Я ненавижу, когда из меня делают дурака!»
Это был именно тот вечер, которым наслаждался Натан Чатем, прохладный и ясный. Живя в полутора милях от Скотленд-Ярда, он обычно избегал неуклюжего старого нагромождения железа, которое сошло за его автомобиль. Он всегда чувствовал, что бодрая прогулка помогает привести в порядок мысли, которые так регулярно путались в ежедневной суете людей и информации. Сегодняшний день был особенно беспокойным, и он не смог выспаться предыдущей ночью. Измученный, Чатем объяснил Яну Дарку, что поедет домой поужинать, вздремнуть и, что наиболее важно, несколько часов побыть в тишине, чтобы все обдумать. Он вернется в офис к полуночи.
Чатем шел в своем обычном быстром темпе, чтобы воспользоваться преимуществами для сердечно-сосудистой системы. Тогда не было необходимости в отнимающей много времени программе упражнений. Преимущество также заключалось в том, что он возвращался домой на несколько минут раньше.
Он добрался до коричневого ряда, где жил последние двадцать один год. Его особняку было более двухсот лет, он был построен для морского капитана, по крайней мере, так ему сказал агент по недвижимости. Это был солидный и ухоженный двухэтажный дом, едва втиснутый в ряд похожих домов, тянувшихся по всей длине улицы. В последнее время этот адрес вошел в моду, и один за другим вдовы и пенсионеры уступали место нуворишам, молодым принцам рекламы и финансов, которые парковали итальянские машины на улице и выкрашивали фасады своих домов в самые ужасные цвета. Чатем особо не возражал. Временами они были шумными, но стены между домами были толщиной в целый метр, и у него не было проблем со сном. (Местная легенда гласила, что даже гитлеровские «Фау-2» не получили здесь удовлетворения, одна из них отскочила от задней стены дома, образовав большую воронку на заднем дворе местного жителя. Старожилы клялись, что дерзкий владелец наполнил зияющую яму водой и много лет после этого использовал ее как пруд для уток, хотя Чатем никогда не видел доказательств этого.) Его единственная жалоба была по воскресеньям, когда он любил работать в своем саду. Иногда вечеринки в близлежащих домах выходили из-под контроля, нарушая заветный день мира и восстановления в Чатеме. Именно в таких случаях старший инспектор Скотленд-Ярда без колебаний использовал свой ранг и положение с пользой.
Он потратил несколько минут на болтовню с миссис Несбит, которая подметала крыльцо двумя домами дальше. Ярая ненавистница «кровавого телевидения», она, вероятно, была единственным человеком в квартале, который не видел вечерних новостей и, следовательно, понятия не имел, с чем Чатем боролся весь день. Он нашел приятным развлечением послушать соседские сплетни — дом 20 в конце улицы был продан спекулянту, и операция на желчном пузыре мистера Вули закончилась благополучно.
Чатем пожелал миссис Несбит спокойной ночи и направился к своей двери. Он порылся в связке ключей, нашел нужный и вошел внутрь, сразу же почувствовав знакомую прохладную сырость, которая исходила от того, что печь оставалась выключенной на весь день. Когда он закрывал дверь, его поразило, что комната казалась темнее, чем обычно, из окна не проникал свет уличных фонарей. Чатем попытался вспомнить, задернул ли он шторы по какой-то причине. Затем показалось, что что-то еще не так, хотя он и не был уверен, что именно. Мгновение спустя его инстинкты оказались верными. Загорелся свет. Когда его глаза привыкли, он увидел двух человек, удобно расположившихся в одинаковых креслах в его гостиной, мужчину и женщину, которых он никогда не встречал. Он сразу узнал их.