«Нет. Я пришел, чтобы найти их. Я знал, что они выследят тебя, поэтому выяснил, где ты остановился, и стал ждать».
Ее глаза сузились, когда она попыталась понять. «Что им могло понадобиться от меня? Кто они? Или, возможно, мне следует сказать, кем они были?»
«Я убил только одного из них», - рассеянно сказал он, изучая зеркало заднего вида, — «и это был несчастный случай».
«О, это был несчастный случай, когда ты ударил его ногой в лицо с такой силой, что сломал ему шею. Полагаю, тогда все в порядке».
«Такое случается».
«Только не там, где я живу, этого нет!»
Он выпалил в ответ: «И как ты думаешь, что бы они придумали для тебя, если бы я не появился?»
Кристин не нашлась, что ответить. Она отступила в свой угол, прижавшись к двери.
«Это безумие», - наконец сказала она. «Двое мужчин, которых я никогда в жизни не видела, задают мне вопросы и пытаются выдать себя за полицейских. Когда я понимаю, что они лгут, они хотят убить меня. Только тогда меня спасает… еще один рецидивирующий псих».
Она посмотрела на него, ее глаза молили о каком-нибудь простом объяснении. Слейтон ничего не сказал.
«Значит, теперь ты мой герой?» — спросила она. «Возвращаешь услугу, оказанную тогда, когда я вытащила тебя из Атлантики? Почему-то я не чувствую, что мы квиты. Если бы я не нашел тебя, я был бы сейчас за тысячу миль отсюда, на полпути к Нью-Хейвену. Больше всего меня беспокоило бы, что я хочу на обед — банку фасоли или банку хэша. Вместо этого незнакомцы преследуют меня по чужой стране, угрожая мне. А местная полиция думает, что я психопат».
«Послушай, ты спас мне жизнь, и я благодарен. Я бы хотел, чтобы ты не был втянут во все это. Но сейчас я не могу этого изменить».
«Ты жалеешь, что я была втянута в это?» — недоверчиво спросила она. «Ты угнал мою лодку! Ты… ты убил кого-то, а затем силой затащил меня в машину под дулом пистолета!»
«В отеле не было времени на объяснения. Я должен был вытащить тебя оттуда. Это было небезопасно».
«И теперь я в безопасности?»
«Нет, ты не такой», - сказал он. «По крайней мере, пока».
Он задумчиво оценивал ее, решая, как далеко зайти.
«Послушай, я не буду удерживать тебя против твоей воли. Но сначала позволь мне объяснить несколько вещей». Он увидел, как ее взгляд упал на пистолет у него на коленях, забытый в ярости ее нападения. Слейтон аккуратно засунул его под сиденье в знак доброй воли. Когда он выпрямился, звук двигателя возвестил о приближении машины сзади. Его взгляд метнулся к зеркалу, руки на руль и рычаг переключения передач. Несколько мгновений спустя машина промчалась мимо на большой скорости. Она скрылась за поворотом впереди. Он снова посмотрел на нее. Она казалась менее напряженной.
«Ты мог выскочить и позвать на помощь из той машины. Ты этого не сделал».
«Я рада, что ты убрал пистолет», - сказала она с некоторым утешением. «Но ты все еще не сказал мне, кто были эти люди. Ты знал их. Ты назвал одного по имени … Ицаак.»
«Это очень хорошо — что ты можешь вспомнить детали в состоянии стресса. Большинство людей не могут. Кем они себя назвали, когда ты впустил их в свою комнату?»
«Они сказали мне, что они следователи из подразделения британского правительства. Морские расследования или что-то в этом роде. Они называли себя Беннетт и Хардинг».
«И у них были удостоверения личности, хотя вы и не рассматривали их внимательно».
Она выглядела смущенной. «Они казались достаточно профессиональными».
«Одним из них был Ицаак Саймон. Другого я не знаю по имени, но видел его раньше. Оба приписаны к посольству Израиля в Лондоне. Ицаак назначен помощником атташе по культурным вопросам. Они оба штатные офицеры Моссада, израильской разведки.»
Кристина рассмеялась. «Шпионы? Израильские шпионы? Что, черт возьми, им от меня нужно?»
«Они захотят выяснить, как много ты знаешь о двух вещах. «Поларис Венчур» и обо мне». По выражению ее лица Слейтон понял, что попал в цель. «Они ведь об этом тебя спрашивали, верно?»
Она кивнула: «Значит, ты потопил тот корабль, и они охотятся за тобой? Ты из одной из арабских стран?»
Он ухмыльнулся. «Нет. Я тоже израильтянин. И я не топил корабль. Я думаю, это сделали они».
Кристина вздохнула. «Легче не становится». Ее глаза сузились, когда она изучала его в слабом свете затянутого тучами полуденного солнца. «Ты не похож на израильтянина. У тебя светлая кожа.»
«Мы бываем всех цветов, форм и размеров. Во мне много скандинавской крови, но я родился в Израиле».
«А ты? Ты тоже шпион? Зачем израильским шпионам топить корабли и убивать друг друга в тихих английских деревушках?»