Свой народ соберу, сплочу,
На Токтамыша стрелой полечу,
Поведу на злодея народ,
И пока моя смерть не придёт,
Буду стрелять, буду стрелять!»
Шах-Тимир Идегею сказал:
«Истину ты, Идегей, говоришь.
Кутлукыя был твоим отцом,—
Обезглавил его Токтамыш.
Он изгнал твой татский дом,
И тебя изгнал Токтамыш.
Сына, рождённого тобой,—
Нурадына изгнал Токтамыш.
Учинить задумав разбой,
В Самарканд пришёл Токтамыш.
Я жеребёнка ему подарил,—
Он ответил мне похвальбой,
Хлеб из моих получил он рук,
И, наглец, возгордился вдруг.
Лишь получил он ханство своё,
Сразу явил он чванство своё.
Если он твой корыстный враг,
Он и мне ненавистный враг!
День мой настал, победа близка,
Если такого, как ты, смельчака
Обрела теперь моя рать.
Я соберу свои войска,
Токтамыша пойду воевать,
С Токтамышем расправлюсь я,
И навеки прославлюсь я!»
Так сказал Аксак-Тимир.
Полное издёвки письмо
Токтамышу направил эмир.
Войско воедино собрав,
Полководцев поставил эмир:
Ир Каплана — на правом крыле,
Кыйгырчака — на левом крыле,
Идегея — над всеми главой.
Двинулось войско во весь опор,
Словно шумный вихрь круговой.
Из замечтавшихся тихих озёр
Рыбу на берег извлекло.
Пило воду из родника,
Замутив его слегка.
Там, где среди степи росло
Дерево с синеватой листвой,
Где текли, волна за волной,
Среброструйные ковыли,
Там, наплывая в дали степной,
Двигалось войско — волна за волной.
Там, где устраивалась на ночлег
Впереди скакавшая рать,
Утром воду пила из рек
Позади скакавшая рать,
Шумя и звеня, как саранча,
Шипя, шевелясь, как чёрный змей,
Всё живое давя, топча,
Всех сметая с дороги своей,
Иль заставляя пасть пред собой,—
Двигалось войско на грозный бой.
А полководец Идегей
Не бросает уставших людей,
Не терзает хромых лошадей.
Полноводна Инджу-река[66],
Мелководна Банджу, узка,
Над Ак-Тубе[67] склонился тростник.
Далее — река Яик.
Здесь и стал на отдых Тимир,—
Тот, кто к обману и козням привык.
Степью измученные бойцы
Воду пили из Яика —
Так, что стала мелкой река,
Отступила от берегов.
Шах Аксак-Тимир приказал
На берегу устроить привал.
И когда Идегей верхом
У Яика взобрался на холм,
Увидал Идиля струю,
Родину увидел свою,—
Спешился, землю стал целовать,
Песню сердца стал напевать:
«Здравствуй, Идиль, Отчизна-Дом!
Мир да будет в Доме родном!
Здесь, в этом доме, мой отец
Счастлив стал, как жених и зять.
Выйдя замуж, здесь моя мать
Стала невесткой, стала женой.
Здравствуй, Идиль, мой Дом родной!
Здесь, где моё началось бытиё.
Перерезали пуповину мне.
Здесь полоскали моё бельё,
Здесь я плескался в речной волне.
Здесь доили наших кобыл,
Здесь кумыс я когда-то пил.
О, мой Дом, желанный мой Дом
Между Идилем и Яиком!
О, мой Дом, где птицы звенят,
Радостно ржание жеребят,
О, мой Дом, что хлебом богат,
Дом, где дни мои были светлы,
О, города Ибрагим и Ашлы[68]
Меж городами Казан и Булгар!
Славный Дом моих предков-татар!
Что светлей на земле, чем луна,
Если безоблачен небосвод,
Что милей, чем родная страна?
Выродком окажется тот,
Кто, возвратясь, страны не найдёт.
Еду, еду, в жарком бою
Отвоюю отчизну свою!
О подсолнух в дуб высотой,
Стадо, склонённое над водой,
Листья деревьев-щитов плотней,
Серьги серебряные ветвей,
Яблоко в сердце величиной.
О не ты ль это, Дом родной,
Где я голод свой утолял?
Здравствуй, будь счастлив, родимый край!
Здесь, где рос изумрудный тугай[69],
Мы привязывали кобыл.
Здесь я со сверстниками дружил,
Здесь поудобней садились мы.
Как жеребята, резвились мы.
Здесь, ровесники, мы сошлись.
Здесь мы пили свежий кумыс.
Травы ласкали нашу гурьбу.
Здесь наполняли мы сабу[70]
Идиль-реки сладкой водой…
О мой Дом, что стало с тобой?
Каждый лист на ветвях пожелтел,
67
Ак-Туба — рукав Нижней Волги и населённый пункт на ней; вторая столица Джучиева улуса (Золотой Орды) г. Сарай-Берке также находился на реке Ак-Туба.
68
Ибрагим — город в Камско-Волжской Булгарии, по русским источникам — Бряхимов.
Ашлы — город в Камско-Волжской Булгарии, по русским источникам — Ошель.