– Ну, видимо, дальше он шел такими путями, на которых никакая подорожная не нужна, – рассудительно молвила девушка. – Потом расскажешь мне про предателя и прочее, да?.. Господин рыцарь – вот еще одно прозвище… А у нас его называли Охотником с перекрестка.
Я фыркнула:
– Да какой же он охотник! Он же даже мяса никогда не ел, потому как зверей жалко.
Магда пожала плечами.
– Пес у него охотничий, – вот и Охотник. Ходит бесшумно, может явиться на выручку, если совсем край настал, – и если знаешь, как позвать… Небывалый человек, да и человек ли вообще? Кто-то говорил: он один из старых богов, которые были до Христа. Говорят, они кое-где остались в лесах и иногда пытаются жить среди людей, – а что им еще остается?.. Выглядит-то он не многим старше нас, но говорит так, словно прожил не одну сотню лет. Он с той поры мне вместо отца стал, наверно, или вместо крестного, да и сейчас навещает иногда. Вот, пса мне оставил, отправившись на свою миссию… А ты, значит, знаешь, и что ест, и как звать, и человек ли… Ну уж тебя-то я разгадаю непременно! Все, Флоранс, пойдем осматриваться. Ничего не поела, ну как знаешь. Пошли, ведьма!
– Магда… – я окликнула остановившуюся на пороге девушку. – Слушай, а для чего это все? Чему мы служим?
Она улыбнулась широко и радостно.
– Ну наконец-то правильный вопрос! Если коротко, – мы спасаем мир.
Глава 16. СЛУЖИ С ВЕРОЙ
– Значит так. Во-первых: служба, – мы шли по ровной, обсаженной кустами дорожке вдоль леса. Солнце потихоньку скатывалось к краю леса, снежные пики на горизонте чистым золотом блестели под его лучами. Магда говорила, я слушала. – Завтра с утра являешься… Вооон туда, на краю плаца такой домишко, видишь? Господин майор имеет обыкновение лично беседовать с новобранцами. В конце концов люди прибывают сюда всегда понемножечку, а не целой толпой рекрутов, как в обычную армию. Опять же, порой сразу понятно, на что человек годен, а на что нет. У тебя есть с собой рекомендация или что-то подобное?
Я пожала плечами.
– Письмо было, вроде, но его Карел… Ну, тот солдат, с которым мы вместе прибыли… отдал в самом начале стражникам.
– Ну значит, господину майору передадут его без тебя. Вы вдвоем приехали, говоришь? Кто же вас привел?
– Никто, мы сами, – пожала плечами я. – Карту господин рыцарь дал, ну и слова нужные, чтоб пройти. А прибыли-то втроем: мы двое и синьора… Та дама, которую спасали. А господин рыцарь нас в дороге оставил, – у него другие дела были.
– То есть ты хочешь сказать, что господин Охотник… то есть господин рыцарь… доверил доставить похищенную даму двум новобранцам? – Магда сделала большие глаза. – Слушай, это удивительно. Это связано с тем, что он был знаком с тобой раньше, – или с тем, как вы себя проявили во время миссии?
– Да кто ж знает, – я снова пожала плечами. – И он к нам так-то другого провожатого приставил, да только тот оказался предателем. Или нет… Короче, мы решили, что предатель, и взяли его в плен. Так связанного и привезли сюда: пусть разбираются. Но тут, вроде бы, оказалось, что зря мы его так. А может, не зря… Не знаю я, чем там кончилось, наше дело было довезти.
Магда удивилась еще больше, – аж сбилась с шагу.
– Да ладно! А как вы его пленить-то умудрились? Тут люди непростые все, с умениями.
– Бутылкой по башке, – и никакие умения не помогут!
Я расправила плечи и пересказала историю пленения господина в черном, что опоил цыганочку зельем. Магда слушала с удовольствием, а под конец рассказа рассмеялась.
– Ну герои… Господи, как представлю, аха-ха!.. Двое новичков, ты деревенская ведьма, а этот Карел твой?
– Обычный солдат, а до того тоже крестьянин.
– Ох, я не могу... Думаю, этот рассказ и послужил вам самой лучшей рекомендацией. Кто видел ваше прибытие?
– Стражники двоих позвали. Высокого старика – прямо короля по виду, только что без короны, и даму в черном и в маске… Такая, слегка дрожит и смотрит так, что умереть охота.
О том, что я знакома с госпожой Вандой, я пока решила не болтать.
– Его светлость и госпожа Сивилла, – кивнула Магда. – Лучше и быть не могло. Они добрые оба, а Его светлость еще и знает толк в шутках. Вот если бы вас встретил господин магистр, – тут бы вам могло не поздоровиться, да и вашему плененному тоже – за то, что такое допустил… Ну ладно, пошли в другую сторону, чего мы тут не видали… Завтра сама все разглядишь. Там еще дальше большое стрельбище, – если туда, под горку, к реке поближе, а потом снова лес… Эй, ты кого высматриваешь, солдата своего?