Самым забавным было то, что, выходя наружу, мы прямо в дверях столкнулись с низкорослым мужчиной в черном… Тем самым нашим несостоявшимся проводником, которого мы с Карлом связали по рукам и ногам и привезли сюда в ящике для грузов! Ага, выходит, он у нас тоже лекарь?
Я, по своей укоренившейся с недавних пор привычке запугивать всех и каждого, широко и довольно злобно улыбнулась, сделав доктору-отравителю самый красивый реверанс, каких я не делала и своим господам. Он поначалу отшатнулся, но быстро овладел собой и поклонился мне, сняв шляпу.
Магда смотрела на это представление совершенно растерянным взглядом.
«Ничего, – мысленно сказала я. – Потом расскажу, посмеешься».
Моя подруга поклонилась «лекарю», и мы отправились домой. Господи, как же быстро я начала считать домом это здание, где успела переночевать всего единожды!
Глава 17. NON NOBIS, DOMINE
Утром, на рассвете следующего дня, в дверь не постучались – поскреблись. Я бы не проснулась, если б не Циннабар, который, явно чему-то обрадовавшись, вертелся у двери, стуча по полу когтями и молотя хвостом по дверному косяку. Магда, обычно удивительно чуткая ко всему, спала словно убитая.
Я привычно взвела самострел, прошлепала босыми ногами по коридору и отодвинула засов, целясь в дверной проем, – да так и застыла с раскрытым ртом.
Пожалуй, это был тот человек, которого я меньше всего ожидала увидеть здесь: на крылечке, робко переминаясь с ноги на ногу и комкая в больших ладонях шляпу, стоял Готлиб, убогий сын тюремщицы из Шпандау. Циннабар, обычно довольно осторожный с незнакомцами, виляя хвостом, радостно пошел к нему под руку, и Готлиб рассеянно почесал его приподнятое рыжее ухо.
– Мари, госпожа моя! – обрадованно проговорил убогий. – Как я рад, что тебя нашел. Ты знаешь, я не смогу, – да и не захочу, если честно, – возвращаться назад в крепость, поэтому, пока матушку, как и многих солдат, сморил сон, – я решил разыскать мою прекрасную синьору...
Сзади скрипнула половица: из комнаты неслышно вышла заспанная Магда, остановилась посередь коридора и удивленно уставилась на замершую на крыльце нелепую долговязую фигуру. Готлиб, не замечая ее и не делая перерывов, чтобы мне вставить хоть слово, продолжал говорить.
– Ты знаешь, Мари, вчера поутру я проснулся от тишины: на нашей стороне все кругом спали, словно в сказке, а еще у меня было странное предчувствие. Я вышел наружу и посмотрел на окошко синьоры – и знаешь, что я увидел? Плющ, который вился по стене и заплетал ей решетку, словно пытаясь лишить нашу узницу света, решил оставить ее окно в покое, – он протянул свои плети выше, и теперь они ползли, – как змеи, но гораздо, гораздо, медленнее, – к окошку под самой крышей башенки, где живет еще одна молодая девушка – та, светловолосая, которой не пришли на помощь. О, плющ мигом чувствует слабость и направляется к легкой добыче, вот и теперь… Я так думаю, он уже заплел ей все окно, и теперь бедная тоже впадает в уныние вместо того, чтобы ругаться… Когда я увидел это, – я понял, что синьора покинула нашу крепость, – оттого и была слышна перестрелка, оттого и звонил ночью колокол. Видимо, нашелся смельчак, который решился спасти ее. А тот, из Невидимых, что ходил вокруг да около, тоже исчез… Хотя я не думаю, что он был главным, – такие мордовороты обычно глуповаты. А потом малиновка, мой маленький ангелочек, подтвердила мое предположение: она влетела в окно синьоры, а через пару минут вылетела с недовольным видом. Ты знаешь, она даже ругалась (хотя ангелы обычно не умеют ругаться) оттого, что добрая госпожа не то, что не взяла ее с собой, – но даже не предупредила о своих планах!
– Плющ, малиновка и ангелы, которые ругаются, – проворчала Магда из-за моей спины. – Сначала я хотела отправить тебя, сестрица Флоранс, прогуляться вместе с твоим любезным гостем, – но потом мне стало интересно, как он смог сюда пройти… Потому что ты же пришел сам, без проводника, верно?
Магда отодвинула меня плечом и шагнула на крыльцо. Увидев ее, Готлиб сначала опешил, а потом низко поклонился, подметая ступени своей скомканной шляпой.
– Прекрасная госпожа! – восторженно произнес он. Глаза его сияли так, словно ему только что сказали, что Иисус спустился с неба и через час зайдет с нами поздороваться. – Я знал, что иду в необычное место, но не мог и подумать, что приду в страну ангелов. Вы читаете в моем сердце так же, как читала синьора, а госпожа малиновка, я уверен, тоже признает вас за свою.